Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Brugge
Brugge-groep
Circadiaan
Dag-nacht
Neventerm
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Psychopathisch
Ritme
Slaap
Sociopathisch

Traduction de «brugge waardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats




regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Overweegt u om de treinverbinding die toekomt in Blankenberge om 16u45 vanuit Zaventem-Luchthaven niet leeg te laten terug rijden naar Brugge, maar deze trein om 17u15 mét reizigers te laten terugkeren naar Brugge, waardoor er een extra rit komt?

3. En ce qui concerne le train qui arrive à Blankenberge à 16h45 en provenance de l'aéroport de Zaventem et repart vide à Bruges, envisagez-vous de le laisser regagner Bruges à 17h15 avec des voyageurs à son bord, et de créer ainsi un trajet supplémentaire?


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 26 juni 2015 in zake Hilair Osstyn tegen de provincie West-Vlaanderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2.6.1, § 3, 2° Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening de artikelen 16 Grondwet en 1 EAP EVRM, genomen in samenhang met het gelijkheids- en non discriminatiebeginsel uit art. 10 en 11 Grondwet, [...] in de mate deze bepaling toelaat dat met het ' stedenbouwkundig beleid ' van ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 26 juin 2015 en cause de Hilair Osstyn contre la province de Flandre occidentale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 septembre 2015, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Bruges, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2.6.1, § 3, 2°, du Code flamand de l'aménagement du territoire viole-t-il l'article 16 de la Constitution et l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, lus en combinaison avec le principe d'égalité et de non-discrimination c ...[+++]


Dit lokale aanbod geeft in Gent een vlotte aansluiting op de IC-relaties naar Brussel, waardoor de reistijd nauwelijks langer uitvalt dan met de rechtstreekse P-trein, die tussen 7 en 8 uur nog wel kan worden ingelegd'. s Avonds is het wel mogelijk om beide resterende P-treinen vanuit Brussel naar Gent en Brugge te laten stoppen in zowel Drongen, Landegem als Beernem. 5. Bij een herziening van het vervoersplan zal er naar gestreefd worden om ook de tweede P-trein naar Brussel in Drongen te laten stoppen.

Cette offre locale donne à Gand une correspondance aisée avec les relations IC vers Bruxelles, de sorte que le délai de parcours est à peine plus long qu'avec le train P direct, lequel peut être mis en service entre 7 et 8 heures. Le soir, il est possible de faire arrêter, tant à Drongen qu'à Landegem et Beernem, les deux trains P restants venant de Bruxelles à destination de Gand et Bruges. 5. Lors d'une révision du plan de transport, on veillera à ce que le deuxième train P vers Bruxelles s'arrête également à Drongen.


Of anders gesteld, het arrest biedt een mooie illustratie van de moeilijkheden en beperkingen van een rechterlijk beleid waardoor een tussenkomst van de wetgever noodzakelijk wordt (zie B. De Temmerman, « De verhaalbaarheid van kosten van juridische bijstand op het knooppunt van aansprakelijkheidsrecht en procesrecht », RW 2004-05, 1401; H. Lamon, « De terugvorderbaarheid van de advocatenkosten : een (tussentijdse) stand van zaken », Ad Rem, februari 2005, 24; P. Lefranc, « Verhalen van kosten », TBBR 2005, 197; H. Vandenberghe, F. Baudoncq, V. Guffens en T. Viaene, « Recente ontwikkelingen bij de foutaansprakelijkheid » in H. Cousy ...[+++]

En d'autres termes, l'arrêt donne une bonne idée des difficultés et des limites d'une politique judiciaire qui rendent nécessaire l'intervention du législateur (voir B. De Temmerman, « De verhaalbaarheid van kosten van juridische bijstand op het knooppunt van aansprakelijkheidsrecht en procesrecht », RW 2004-05, 1401; H. Lamon, « De terugvorderbaarheid van de advocatenkosten: een (tussentijdse) stand van zaken », Ad Rem, février 2005, 24; P. Lefranc, « Verhalen van kosten », RGDC 2005, 197; H. Vandenberghe, F. Baudoncq, V. Guffens et T. Viaene, « Recente ontwikkelingen bij de foutaansprakelijkheid » in H. Cousy et H. Vandenberghe (éd.), Aansprakelijkheids- en verzekeringsrecht, Die Keure, Bruges ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het begrip « openbare overlast » heeft sinds 1999 een wettelijke grondslag gekregen waardoor het gaandeweg een duidelijker omlijnd concept is geworden (zie Frank Schuermans, « Gemeentelijke administratieve sancties en gewapend bestuursrecht : naar een embryo van bestuurlijke parketten » in M. Santens, editor, « Gewapend bestuur », Tegenspraak cahier 24, Brugge, Die Keure, 2005, blz. 21-66, inzonderheid randnummers 9 tot en met 14).

La notion de « nuisances publiques » a reçu un fondement légal depuis 1999, ce qui en a fait progressivement un concept plus clair (voir Frank Schuermans, « Gemeentelijke administratieve sancties en gewapend bestuursrecht: naar een embryo van bestuurlijke parketten » chez M. Santens, editor, « Gewapend bestuur », Tegenspraak cahier 24, Brugge, Die Keure, 2005, p. 21-66, en particulier les points 9 à 14).


Men zou geconfronteerd kunnen worden met grote verplaatsingen (zie Brugge, Tongeren), waardoor men de zitting te lang zou moeten onderbreken.

On pourrait être confronté à de grands déplacements (cf. Bruges, Tongres) qui nécessiteraient une interruption trop longue de la session.


Voor de verbinding Brugge – Brussel-Nationaal-Luchthaven heeft de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen (NMBS) in Brussel elk halfuur een onmiddellijke overstap voorzien, waardoor de reisduur zesentachtig minuten bedraagt.

Pour la relation Bruges – Bruxelles-National-Aéroport, la Société des chemins de fer belges (SNCB) a prévu une correspondance immédiate à Bruxelles toutes les demi-heures, de telle sorte que le voyage prend quatre-vingt-six minutes.


Er kan wel bevestigd worden dat er de laatste jaren verschillende dierenartsen veroordeeld zijn (onder meer uit arrondissement Brugge, Kortrijk, Gent ) maar dat deze veroordelingen steeds met alle mogelijke middelen aangevochten worden tot in het Hof van Cassatie, waardoor het zeer lang duurt eer er een definitieve veroordeling komt.

On peut confirmer le fait que, ces dernières années, plusieurs vétérinaires ont été condamnés (notamment dans les arrondissements de Bruges, Courtrai, Gand) mais que ces condamnations sont toujours contestées par tous les moyens possibles jusqu’au niveau de la Cour de Cassation, ce qui allonge le délai pour obtenir une condamnation définitive.


Overwegende dat het eveneens dringend noodzakelijk is de projecten, die voor het begrotingsjaar 2000 in aanmerking komen voor projectsubsidies, aan te duiden zodat deze subsidies nog tijdig op de voorziene kredieten kunnen worden vastgelegd; dat het omwille van die dringendheid aangewezen is, in afwijking van de bepalingen van het besluit, die projectsubsidies meteen in het besluit zelf door de Vlaamse regering te laten toekennen; dat dit gebeurt in het kader van een procedure die minimaal afwijkt van de voorziene procedure, waardoor de garantie wordt verkregen dat ook deze projecten correct en met een efficiënt gebruik van de middelen ...[+++]

Considérant qu'il est également nécessaire de désigner les projets pouvant faire l'objet de subventions à charge de l'année budgétaire 2000, de sorte que ces subventions peuvent être engagés sur les crédits prévus; qu'il s'impose, vu l'urgence, et en dérogation aux dispositions du présent arrêté, d'immédiatement faire attribuer ces subventions aux projets par l'arrêté du Gouvernement flamand-même; que cela se passe dans le cadre d'une procédure qui ne déroge que très peu à la procédure prévue offrant ainsi une garantie que ces projets pourront être élaborés correctement et avec une utilisation efficace des moyens; qu'après l'entrée en vigueur du décret précité un nombre de demandes de subvention sur la base du décret ont été reçues, nota ...[+++]


De trein met nr. 506 vertrekt vanuit Brugge richting Eupen om 6.55 uur. Deze trein moet zo goed als iedere morgen (minstens drie werkdagen op vijf, maar meestal vier of vijf werkdagen op vijf) een heel stuk tussen Brugge en Gent beduidend trager afleggen, waardoor deze trein met een vijftal minuten vertraging in Gent aankomt.

Le train n° 506 Bruges-Eupen qui a son départ à 6h55 doit pratiquement quotidiennement (au moins trois et dans la plupart des cas quatre et même cinq jours ouvrables sur cinq) parcourir une partie du tronçon Bruges-Gand au ralenti, de sorte qu'il arrive à la gare de Gand avec un retard d'environ cinq minutes.




D'autres ont cherché : brugge     brugge-groep     neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     circadiaan     dag-nacht     psychogeen vaginisme     psychogene omkering     psychopathisch     sociopathisch     brugge waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brugge waardoor' ->

Date index: 2024-05-23
w