Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «broodnodige economische en fiscale hervormingen slechts » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat Jemen een van de armste landen ter wereld is; dat de voedselcrisis van 2008 ernstige gevolgen heeft gehad voor de armere bevolkingsgroepen in Jemen, terwijl de wereldwijde financiële crisis, en met name de afnemende olie-inkomsten, ertoe heeft bijgedragen dat de overheidsfinanciën onhoudbaar onder druk zijn komen te staan, wat nog verergerd wordt door het feit dat de broodnodige economische en fiscale hervormingen slechts in beperkte mate worden doorgevoerd,

G. considérant que le Yémen est un des pays les plus pauvres au monde; considérant que la crise alimentaire de 2008 a eu un impact considérable sur les catégories les plus pauvres de la population yéménite, tandis que la crise financière mondiale, notamment la baisse des recettes pétrolières, a contribué à créer une pression insoutenable sur les finances publiques, une situation aggravée encore par le peu de réformes économiques et fiscales depuis longtemps nécessaires,


G. overwegende dat Jemen een van de armste landen ter wereld is; dat de voedselcrisis van 2008 ernstige gevolgen heeft gehad voor de armere bevolkingsgroepen in Jemen, terwijl de wereldwijde financiële crisis, en met name de afnemende olie-inkomsten, ertoe heeft bijgedragen dat de overheidsfinanciën onhoudbaar onder druk zijn komen te staan, wat nog verergerd wordt door het feit dat de broodnodige economische en fiscale hervormingen slechts in beperkte mate worden doorgevoerd,

G. considérant que le Yémen est un des pays les plus pauvres au monde; considérant que la crise alimentaire de 2008 a eu un impact considérable sur les catégories les plus pauvres de la population yéménite, tandis que la crise financière mondiale, notamment la baisse des recettes pétrolières, a contribué à créer une pression insoutenable sur les finances publiques, une situation aggravée encore par le peu de réformes économiques et fiscales depuis longtemps nécessaires,


F. overwegende dat de voedselcrisis van 2008 ernstige gevolgen heeft gehad voor de armere bevolkingsgroepen in Jemen, terwijl de wereldwijde financiële crisis, en met name de afnemende olie-inkomsten, ertoe heeft bijgedragen dat de overheidsfinanciën onhoudbaar onder druk zijn komen te staan, wat nog verergerd wordt door het feit dat de broodnodige economische en fiscale hervormingen slechts in beperkte mate worden doorgevoerd,

F. considérant que la crise alimentaire de 2008 a eu un impact considérable sur les couches les plus pauvres de la population yéménite, alors que la crise financière mondiale, notamment la baisse des recettes pétrolières, a contribué à créer une pression insoutenable sur les finances publiques, aggravée encore par le peu de réformes économiques et fiscales depuis longtemps nécessaires,


E. overwegende dat Jemen het armste land van de Arabische wereld is; dat de voedselcrisis van 2008 ernstige gevolgen heeft gehad voor de armere bevolkingsgroepen in Jemen, terwijl de wereldwijde financiële crisis, en met name de afnemende olie-inkomsten, ertoe heeft bijgedragen dat de overheidsfinanciën onhoudbaar onder druk zijn komen te staan, wat nog verergerd wordt door het feit dat de broodnodige economische en fiscale hervormingen slechts in beperkte mate worden doorgevoerd,

E. considérant que le Yémen est le pays le plus pauvre du monde arabe et que la crise alimentaire de 2008 a eu un impact considérable sur les couches les plus pauvres de la population yéménite, tandis que la crise financière mondiale, en particulier la baisse des recettes pétrolières, a contribué à faire naître une pression insoutenable sur les finances publiques, aggravée encore par la mise en œuvre limitée de réformes économiques et fiscales depuis longtemps nécessaires,


G. overwegende dat Jemen een van de armste landen ter wereld is; dat de voedselcrisis van 2008 ernstige gevolgen heeft gehad voor de armere bevolkingsgroepen in Jemen, terwijl de wereldwijde financiële crisis, en met name de afnemende olie-inkomsten, ertoe heeft bijgedragen dat de overheidsfinanciën onhoudbaar onder druk zijn komen te staan, wat nog verergerd wordt door het feit dat de broodnodige economische en fiscale hervormingen slechts in beperkte mate worden doorgevoerd,

G. considérant que le Yémen est un des pays les plus pauvres au monde; considérant que la crise alimentaire de 2008 a eu un impact considérable sur les catégories les plus pauvres de la population yéménite, tandis que la crise financière mondiale, notamment la baisse des recettes pétrolières, a contribué à créer une pression insoutenable sur les finances publiques, une situation aggravée encore par le peu de réformes économiques et fiscales depuis longtemps nécessaires,


In eigen land gaan de economische en sociale hervormingen verder, ondanks de groeiende problemen in de vorm van werkloosheid, sociale en regionale ongelijkheden, corruptie en bedreiging van de stabiliteit van het financiële en fiscale systeem.

À l'intérieur, la Chine poursuit sa réforme économique et sociale, même si elle est confrontée à des défis de taille - chômage, inégalités sociales et régionales, corruption et risques d'instabilité des systèmes financier et budgétaire.


De belangrijkste uitdagingen op economisch gebied betreffen marktpositie en concurrentie, met name in belangrijke netwerksectoren als telecommunicatie, en de tenuitvoerlegging van fiscale hervormingen die de begroting minder afhankelijk moeten maken van olie-inkomsten.

Sur le plan économique, les principaux défis concernent la compétitivité sur le marché et la concurrence, notamment dans des secteurs de réseau importants, tels que les télécommunications, et la mise en œuvre de réformes fiscales destinées à réduire la dépendance budgétaire à l'égard des recettes pétrolières.


Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : Diploma van een basisopleiding van de tweede cyclus (bv. licentiaat/master, handelsingenieur,...) in het domein economie (bv. economische wetenschappen, de toegepaste economische wetenschappen of handelswetenschappen, management, beleidseconomie...) uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na ten minste vier jaar studie. 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum drie jaar relevante professionele ervaring op het vlak van fiscaliteit, met name voor de volgende taken : o Meewerken aan projecten die verband houd ...[+++]

Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Un des diplômes de base de 2 cycle (p.ex. licence, master, ingénieur commercial) délivré par une Université ou une Haute Ecole belge, après au moins quatre années d'études, dans une orientation économie (par exemple : sciences économiques, sciences économiques appliquées ou sciences de gestion, sciences commerciales, sciences administratives...) 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum trois ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la fiscalité avec la réalisation des tâches suivantes : o Participation à des p ...[+++]


Ze moeten vastberaden handelen en dringend hun inspanningen verdubbelen, broodnodige hervormingen doorvoeren - meer bepaald op het gebied van de rechtsstaat, de onafhankelijkheid van het rechtsstelsel en de grondrechten - en hun politieke, economische en sociale transformatie voltooien.

Ils doivent agir avec détermination et, d'urgence, redoubler d'efforts, lancer les réformes indispensables – notamment dans les domaines de l'état de droit, de l'indépendance du système judiciaire et des droits fondamentaux – et achever leur transformation politique, économique et sociale.


De associatieovereenkomsten, waarvan de diepe vrijhandelsovereenkomsten integrale onderdelen zijn, zijn roadmaps voor de economische en politieke toenadering tot de Europese Unie. Gezien de omvang van de hervormingen die moeten worden aangebracht in deze drie landen van de voormalige Sovjet-Unie, kunnen we niet hopen dat deze associatieovereenkomsten een belangrijke invloed hebben in slechts één jaar.

Les accords d'association, dont les accords de libre-échange approfondi sont parties intégrantes, constituent des feuilles de route pour un rapprochement économique et politique avec l'Union européenne: étant donné l'ampleur des réformes à accomplir dans ces trois pays de l'ex-URSS, on ne peut donc espérer que ces accords d'association aient un impact significatif en seulement un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'broodnodige economische en fiscale hervormingen slechts' ->

Date index: 2025-08-09
w