Dat betekent in de praktijk dat er voor grote taalgroepen, zoals het Engels, Frans en Duits specifieke eisen moeten worden gesteld, zodat zij uit meer brontalen kunnen vertalen dan de andere tolkgroepen.
Il faudra donc dans la pratique imposer des exigences particulières aux groupes linguistiques "les plus importants", tels que l’anglais, le français et l’allemand, lesquels devront être en mesure de traduire davantage de langues que les autres groupes d’interprètes.