Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Kaart waarop bronnen staan vermeld
Lijst met bronnen
Weergave van mogelijke oorzaken
Zoveel mogelijk

Vertaling van "bronnen zoveel mogelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester




bronnen over mogelijke doelgroepen voor kunst identificeren

déterminer les sources de communautés cibles potentielles pour une œuvre artistique


kaart waarop bronnen staan vermeld | lijst met bronnen | weergave van mogelijke oorzaken

carte murale indiquant les sources


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. herhaalt dat het in de context van het combineren van faciliteiten belangrijk is om de schaarse financiële middelen uit de EU-begroting en uit andere bronnen zoveel mogelijk te bundelen en ervoor te zorgen dat dit aansluit bij het beleid en de normen van de EU;

39. rappelle qu'il importe, dans le cadre de la combinaison des instruments, de regrouper le plus possible des ressources budgétaires limitées provenant du budget de l'Union européenne, mais aussi d'autres sources, et de veiller au respect des politiques et des règles de l'Union;


14. is van mening dat het EFSI bij voorkeur gefinancierd moet worden uit niet-toegewezen bronnen binnen de EU-begroting en pas in het uiterste geval uit niet-gebruikte middelen van programma's in rubriek 1a van het Meerjarig Financieel Kader (MFK) 2014-2020; benadrukt dat de financiering van het garantiefonds moet worden geëvalueerd in het kader van de tussentijdse herziening in 2016 van het MFK en dat op basis van de analyse van de resultaten en het uitvoeringspercentage van de verschillende programma's alternatieve financieringsmogelijkheden moeten worden ...[+++]

14. estime que le FEIS devrait être alimenté au premier chef par des ressources non affectées dans le budget de l'Union et uniquement en dernier ressort par des fonds non utilisés de programmes relevant de la rubrique 1a du cadre financier pluriannuel (CFP) 2014-2020; souligne que le financement du fonds de garantie devrait être réexaminé dans le cadre de l'examen à mi-parcours 2016 du CFP et que, sur la base de l'analyse des taux de performance et d'exécution des différents programmes, des solutions de remplacement devraient être élaborées en matière de financement afin d'éviter au maximum le redéploiement des fonds de la rubrique 1a a ...[+++]


14. is van mening dat het EFSI bij voorkeur gefinancierd moet worden uit niet-toegewezen bronnen binnen de EU-begroting en pas in het uiterste geval uit niet-gebruikte middelen van programma's in rubriek 1a van het Meerjarig Financieel Kader (MFK) 2014-2020; benadrukt dat de financiering van het garantiefonds moet worden geëvalueerd in het kader van de tussentijdse herziening in 2016 van het MFK en dat op basis van de analyse van de resultaten en het uitvoeringspercentage van de verschillende programma's alternatieve financieringsmogelijkheden moeten worden ...[+++]

14. estime que le FEIS devrait être alimenté au premier chef par des ressources non affectées dans le budget de l'Union et uniquement en dernier ressort par des fonds non utilisés de programmes relevant de la rubrique 1a du cadre financier pluriannuel (CFP) 2014-2020; souligne que le financement du fonds de garantie devrait être réexaminé dans le cadre de l'examen à mi-parcours 2016 du CFP et que, sur la base de l'analyse des taux de performance et d'exécution des différents programmes, des solutions de remplacement devraient être élaborées en matière de financement afin d'éviter au maximum le redéploiement des fonds de la rubrique 1a a ...[+++]


b) door andere bronnen van luchtvervuiling in de omgeving van scholen en kindercentra zoveel mogelijk te vermijden,

b) en prévenant autant que possible l'apparition d'autres sources de pollution de l'air dans les environs des écoles et des centres d'accueil de jour pour enfants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Wat het Internationaal Strafhof betreft, moet men wetten afkondigen waardoor het Statuut van Rome tot oprichting van het Internationaal Strafhof werkelijk ten uitvoer kan worden gelegd en men moet het Internationaal Strafhof zoveel mogelijk hulp bieden inzake bescherming van de slachtoffers, de getuigen en de onderzoekers van het Internationaal Strafhof, het delen en bewaren van informatie, de bescherming van bronnen bij het onderzoek, waarbij de personen die door het Internationaal Strafhof worden aangeklaagd, ...[+++]

— Il faut promulguer, en ce qui concerne la CPI, des lois pour permettre la mise en œuvre effective du Statut de Rome de la CPI et fournir à la CPI l'aide la plus complète possible dans les domaines de la protection des victimes, des témoins et des enquêteurs de la CPI, de la mise en commun et la sauvegarde des informations, et de la protection des sources au cours des enquêtes, en arrêtant et en livrant sans délai les personnes inculpées par la CPI. Il est important que les responsables de haut niveau sachent qu'un jour, ils auront à répondre de ces actes devant la CPI.


Data uit epidemiologische studies, computersimulaties of internationale bronnen kunnen mee in rekening worden genomen om zoveel mogelijk testen op dieren te vermijden.

Les données provenant d’études épidémiologiques, de simulations sur ordinateur ou de sources internationales peuvent être prises en compte pour éviter autant que possible les tests sur animaux.


Deze vorm van opsporing van gegevens kadert in de voorbereiding van belastingcontroles waarbij het noodzakelijk is dat vooraf zoveel mogelijk bronnen worden geraadpleegd die gegevens over belastingplichtigen bevatten.

Cette forme de recherche de données cadre dans la préparation de contrôles fiscaux pour lesquels il est nécessaire de consulter à l'avance le plus de sources possibles contenant des données sur les assujettis.


17. benadrukt dat gescheiden inzameling van bioafval of andere systemen voor het beheer van bioafval waarmee zoveel mogelijk bronnen worden teruggewonnen, deel moet uitmaken van een EU-kader en vraagt de lidstaten dat zij de instelling van systemen voor gescheiden inzameling van bioafval overwegen; meent dat financiële stimulansen vereist zijn voor het uitbouwen van deze gescheiden inzameling van bioafval en andere systemen voor het beheer van bioafval waarmee zoveel mogelijk bronnen worden te ...[+++]

17. insiste pour que le tri séparé des biodéchets ou d'autres systèmes de gestion des biodéchets optimisant la revalorisation des ressources s'inscrivent dans un cadre de l'Union et demande aux États membres de mettre sur pied des systèmes de collecte séparée pour les biodéchets; estime que des incitations financières sont nécessaires pour développer cette collecte séparée et d'autres systèmes de gestion des biodéchets qui optimisent la valorisation des ressources;


31. dringt bij de lidstaten aan op een krachtige politieke toezegging om een Europees energiebeleid te ontwikkelen dat betaalbare energie garandeert, op korte termijn zoveel mogelijk uit koolstofarme bronnen en op middellange termijn uit koolstofvrije bronnen en voornamelijk uit hernieuwbare bronnen, met inachtneming van het marktmechanisme, bescherming van het milieu, bestrijding van klimaatverandering en bevordering van energie-efficiëntie;

31. demande aux États membres un engagement politique fort pour définir un politique énergétique européenne garantissant une énergie à un prix raisonnable, dans la mesure du possible, à partir de sources à faible teneur en carbone à court terme et de sources sans carbone à moyen terme, provenant principalement de sources renouvelables en respectant les mécanismes du marché tout en protégeant l'environnement, en luttant contre le changement climatique et en encourageant l'efficacité énergétique;


De situatie in Afghanistan wordt beoordeeld op basis van zoveel mogelijk bronnen.

La situation en Afghanistan est évaluée sur la base d'un maximum de sources.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bronnen zoveel mogelijk' ->

Date index: 2021-06-01
w