Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattendheid met betrekking tot bronnen en putten
Bescherming van de bronnen
De bevolking wordt geraadpleegd
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Iconografische bronnen raadplegen
Informatiebladen inzake bron voorbereiden
Informatiebladen over bronnen opstellen
Kaart waarop bronnen staan vermeld
Lijst met bronnen
Weergave van mogelijke oorzaken

Traduction de «bronnen worden geraadpleegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kaart waarop bronnen staan vermeld | lijst met bronnen | weergave van mogelijke oorzaken

carte murale indiquant les sources


alomvattendheid met betrekking tot bronnen en putten | integrale benadering met betrekking tot bronnen en putten

prise en compte exhaustive des sources et des puits




blootstelling aan ioniserende straling van geologische bronnen

exposition aux rayonnements ionisants de sources géologiques


blootstelling aan ioniserende straling van kosmische bronnen

exposition aux rayonnements ionisants de sources cosmiques


blootstelling aan ioniserende straling van medische bronnen

exposition aux rayonnements ionisants de sources médicales


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire


iconografische bronnen raadplegen

consulter des sources iconographiques


informatiebladen inzake bron voorbereiden | informatiebladen over bronnen opstellen

préparer des fiches de données sur des puits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het opdoen van kennis omtrent het materiële Unierecht en de toepassing ervan kan niet worden volstaan met de rechtsbronnen van de Unie, maar moeten ook nationale bronnen worden geraadpleegd, met name de nationale wetgeving tot uitvoering van het recht van de Europese Unie.

La connaissance du contenu et des modalités d’application de la législation de l’Union européenne doit provenir des sources législatives européennes, mais également des sources nationales, en particulier de celles qui transposent au niveau national la législation européenne.


De NSI's moeten verder in een vroeg stadium worden geraadpleegd over het ontwerp van nieuwe administratieve bestanden waaruit gegevens kunnen worden geput voor statistische doeleinden, en over geplande wijzigingen in of de beëindiging van bestaande administratieve bronnen.

Les INS devraient par ailleurs être consultés à un stade précoce à la fois sur la conception de nouveaux fichiers administratifs susceptibles de fournir des données à des fins statistiques et sur les projets de modification ou de suspension de l'utilisation de sources administratives existantes.


Deze vorm van opsporing van gegevens kadert in de voorbereiding van belastingcontroles waarbij het noodzakelijk is dat vooraf zoveel mogelijk bronnen worden geraadpleegd die gegevens over belastingplichtigen bevatten.

Cette forme de recherche de données cadre dans la préparation de contrôles fiscaux pour lesquels il est nécessaire de consulter à l'avance le plus de sources possibles contenant des données sur les assujettis.


Overwegende dat de bronnen die geschikt zijn om een zorgvuldig onderzoek te verrichten door elke lidstaat in overleg met rechthebbenden en gebruikers bepaald worden, en ten minste de in de bijlage bij de richtlijn opgesomde relevante bronnen omvatten; dat deze bronnen cumulatief moeten worden geraadpleegd opdat het zorgvuldig onderzoek te goeder trouw uitgevoerd zou worden;

Considérant que les sources appropriées pour effectuer une recherche diligente des titulaires de droit sont déterminées par chaque Etat membre en concertation avec les titulaires de droit et les utilisateurs, et comprennent au moins les sources pertinentes énumérées dans l'annexe de la directive; que ces sources doivent être consultées cumulativement afin que la recherche diligente soit de bonne foi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kan bijvoorbeeld gaan om personen die het varend goed bijzonder goed kennen of die een specifieke expertise hebben over techniek, materiaal, scheepswerven, waterwegen, typologie, enzovoort. o Databanken en lijsten: Gegevens van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer (pleziervaartuigen en meetbriefregister) en uit het internationaal Rijnschepenregister, de lijsten van zeegaande schepen en vissersschepen, enzovoort kunnen informatie opleveren over de vaartuigen. o Onuitgegeven geschreven bronnen: Diverse archieven kunnen worden geraadpleegd om ges ...[+++]

Il y a par exemple des personnes qui connaissent particulièrement bien le bien nautique ou qui ont une expertise spécifique dans le domaine de la technique, du matériau, des chantiers navals, des voies navigables, de la typologie, etc. o Bases de données et listes : Des données du Service Public Fédéral Mobilité et Transports (embarcation de plaisance et registre des certificats de jaugeage) et du Registre international des bateaux du Rhin, des listes de navires et des bateaux de pêche, etc. peuvent fournir des informations sur les bateaux. o Sources écrites inédites : Différentes archives peuvent être consultées pour recueillir des sour ...[+++]


Betrouwbare internationale bronnen, zoals de rapporten van UNICEF, moeten eveneens worden geraadpleegd om de landen (waarvan de lijst variabel is) te bepalen waarnaar een terugkeer van kinderen of jongeren die als minderjarige in België zijn aangekomen in strijd zou zijn met hun belang.

Des sources internationales fiables, comme les rapports de l’UNICEF, doivent également être consultées afin de définir les pays (dont la liste est variable) dans lesquels un retour d’enfants ou de jeunes arrivés mineurs en Belgique serait contraire à leur intérêt.


Uit diverse geraadpleegde bronnen blijkt dat algemene hygiënische maatregelen, zoals de handen wassen na gebruik, voldoende zijn om de risico’s te beperken.

Il ressort des diverses sources consultées que le respect de quelques règles d’hygiène générales, comme se laver les mains après usage du produit, suffisent pour limiter le risque.


Het aantal geraadpleegde bronnen is ook enorm gestegen: in totaal werden het voorbij jaar 45 687 wetenschappelijke artikels gedownload.

Le nombre de sources consultées a également fortement augmenté : au total 45 687 articles scientifiques ont été téléchargés l’an passé.


Het aantal geraadpleegde bronnen (‘hits’) steeg van 116.822 ‘hits’ in 2011 naar 134.977 ‘hits’ in 2012, een stijging met 11%.

Le nombre de sources consultées (« hits ») est passé de 116 822 « hits » en 2011 à 134 977 « hits » en 2012, soit une augmentation de 11 %.


De grote verscheidenheid aan indelingen en structuren waarin de ruimtelijke gegevens in de Gemeenschap zijn georganiseerd en kunnen worden geraadpleegd vormt een belemmering voor de efficiënte opstelling, tenuitvoerlegging, monitoring en evaluatie van communautaire wetgeving die direct of indirect van invloed is op het milieu. Er moeten dan ook uitvoeringsmaatregelen worden genomen om het gebruik van ruimtelijke gegevens die afkomstig zijn uit bronnen in verschillende lidstaten, te vergemakkelijken.

Étant donné que la grande diversité des formats et des structures utilisés pour l'organisation des données géographiques et l'accès à celles-ci dans la Communauté empêche de formuler, de mettre en œuvre, de suivre et d'évaluer efficacement la législation communautaire ayant une incidence directe ou indirecte sur l'environnement, il convient de prévoir des règles de mise en œuvre afin de faciliter l'utilisation des données géographiques provenant de différentes sources dans les États membres.


w