Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bron van legitieme internationale bezorgdheid » (Néerlandais → Français) :

Maar mensenrechten zijn universeel, en de situatie in Tibet is dan ook een bron van legitieme internationale bezorgdheid voor de hele internationale gemeenschap, een punt waarop we onze Chinese gesprekspartners regelmatig wijzen.

Mais les droits de l’homme sont universels et la situation au Tibet est une préoccupation légitime pour la communauté internationale, et nous le faisons régulièrement savoir à nos interlocuteurs chinois.


We hebben alles gedaan om het standpunt te begrijpen in de geest van wederzijds respect, maar mensenrechten zijn universeel, en de situatie in Tibet is dan ook – terecht – een bron van legitieme internationale bezorgdheid voor de hele internationale gemeenschap, in het bijzonder de Europese Unie.

Nous n’avons épargné aucun effort afin de comprendre leur position dans un esprit de respect mutuel, mais les droits de l’homme sont universels. Aussi la situation au Tibet est-elle légitimement préoccupante pour l’ensemble de la communauté internationale, et notamment pour l’Union européenne.


Het jaarverslag 2011 rond honger in de wereld, dat werd gepubliceerd door drie VN-agentschappen (3) die betrokken zijn bij de voedselkwestie, heeft de hoge en schommelende voedingsprijzen aangeduid als voornaamste factoren die bijdragen tot voedselonzekerheid op mondiaal niveau en als bron van de huidige bezorgdheid voor de internationale gemeenschap.

Le rapport annuel 2011 sur la faim dans le monde, édité par trois agences des Nations unies (3) concernées par la question alimentaire, a identifié les prix alimentaires élevés et volatils, comme principaux facteurs contribuant à l'insécurité alimentaire au niveau mondial, et comme source des graves préoccupations actuelles pour la communauté internationale.


D. gelet op het jaarrapport 2011 over honger van de drie agentschappen van de Verenigde Naties (FAO, het International Fund for Agricultural Development (IFAD) en het Wereldvoedselprogramma (WFP)), dat de hoge en volatiele voedselprijzen verduidelijkt heeft de hoge en schommelende voedingsprijzen aangewezen als voornaamste factoren die bijdragen tot voedselonzekerheid op mondiaal niveau en als bron van de huidige bezorgdheid voor de internationale gemeenschap.

D. considérant le rapport annuel 2011 sur la faim des trois agences des Nations unies (FAO, le Fonds international de développement agricole (FIDA) et le Programme alimentaire mondial (PAM)) qui identifie les prix alimentaires élevés et volatils, comme étant les principaux facteurs contribuant à l'insécurité alimentaire au niveau mondial et comme source des graves préoccupations pour lacommunauté internationale.


Het jaarverslag 2011 rond honger in de wereld, dat werd gepubliceerd door drie VN-agentschappen die betrokken zijn bij de voedselkwestie, heeft de hoge en schommelende voedingsprijzen aangeduid als voornaamste factoren die bijdragen tot voedselonzekerheid op mondiaal niveau en als bron van de huidige bezorgdheid voor de internationale gemeenschap.

Le rapport annuel 2011 sur la faim dans le monde, édité par trois agences des Nations unies concernées par la question alimentaire, a identifié les prix alimentaires élevés et volatils, comme principaux facteurs contribuant à l'insécurité alimentaire au niveau mondial, et comme source des graves préoccupations actuelles pour la communauté internationale.


D. gelet op het jaarrapport 2011 over honger van de drie agentschappen van de Verenigde Naties (FAO, het International Fund for Agricultural Development (IFAD) en het Wereldvoedselprogramma (WFP)), dat de hoge en volatiele voedselprijzen verduidelijkt heeft de hoge en schommelende voedingsprijzen aangewezen als voornaamste factoren die bijdragen tot voedselonzekerheid op mondiaal niveau en als bron van de huidige bezorgdheid voor de internationale gemeenschap.

D. considérant le rapport annuel 2011 sur la faim des trois agences des Nations unies (FAO, le Fonds international de développement agricole (FIDA) et le Programme alimentaire mondial (PAM)) qui identifie les prix alimentaires élevés et volatils, comme étant les principaux facteurs contribuant à l'insécurité alimentaire au niveau mondial et comme source des graves préoccupations pour lacommunauté internationale.


Het jaarverslag 2011 rond honger in de wereld, dat werd gepubliceerd door drie VN-agentschappen (3) die betrokken zijn bij de voedselkwestie, heeft de hoge en schommelende voedingsprijzen aangeduid als voornaamste factoren die bijdragen tot voedselonzekerheid op mondiaal niveau en als bron van de huidige bezorgdheid voor de internationale gemeenschap.

Le rapport annuel 2011 sur la faim dans le monde, édité par trois agences des Nations unies (3) concernées par la question alimentaire, a identifié les prix alimentaires élevés et volatils, comme principaux facteurs contribuant à l'insécurité alimentaire au niveau mondial, et comme source des graves préoccupations actuelles pour la communauté internationale.


32. uit zijn diepe bezorgdheid over de steeds groeiende opiumteelt en –handel, die ernstige gevolgen voor de politieke en nationale veiligheid heeft in Afghanistan en de naburige landen; benadrukt dat de opiumeconomie een bron voor corruptie blijft en dat deze de publieke instellingen, vooral op het gebied van justitiële en veiligheidssectoren ondermijnt; roept de internationale ...[+++]

32. exprime sa profonde préoccupation au sujet de la culture et du trafic de l'opium, toujours plus étendus, qui ont de graves implications politiques et de sécurité nationale, en Afghanistan et dans les pays voisins; souligne que l'économie de l'opium continue à être une source de corruption et mine les institutions publiques, particulièrement dans les secteurs de la sécurité et de la justice; en l'absence de solution rapide et évidente et étant donné que les mesures répressives visant à éradiquer les cultures ne peuvent pas à elles seules produire les résultats escomptés, demande à la communauté ...[+++]


35. uit zijn diepe bezorgdheid over de steeds groeiende opiumteelt en -handel, die ernstige politieke gevolgen en gevolgen voor de nationale veiligheid heeft in Afghanistan en de naburige landen; benadrukt dat de opiumeconomie een bron voor corruptie blijft en dat deze de publieke instellingen, vooral in de justitiële en veiligheidssectoren, ondermijnt; roept de internationale ...[+++]

35. exprime sa profonde préoccupation au sujet de la culture et du trafic de l'opium, toujours plus étendus, qui ont de graves implications politiques et de sécurité nationale, en Afghanistan et dans les pays voisins; souligne que l'économie de l'opium continue à être une source de corruption et mine les institutions publiques, particulièrement dans les secteurs de la sécurité et de la justice; en l'absence de solution rapide et évidente et étant donné que les mesures répressives visant à éradiquer les cultures ne peuvent pas à elles seules produire les résultats escomptés, demande à la communauté ...[+++]


M. overwegende dat de VN-commissie voor de rechten van de mens bij uitstek het forum vormt voor een debat over de rechten van de mens in het stelsel van de Verenigde Naties, en dat schendingen van die rechten, in welk land dan ook, een legitieme bron van bezorgdheid moet vormen voor dit orgaan,

M. considérant que la commission des droits de l'homme des Nations unies représente le forum par excellence pour débattre des droits de l'homme dans le système des Nations unies, et considérant que les violations des droits de l'homme dans quelque pays que ce soit doivent légitimement faire l'objet de la préoccupation de cet organe,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bron van legitieme internationale bezorgdheid' ->

Date index: 2022-06-17
w