Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bron tegen elke verontreiniging duiden » (Néerlandais → Français) :

1. Bij het ontspringen moet het totale gehalte aan reactiveerbare micro-organismen van een natuurlijk mineraalwater overeenkomen met de normale microflora daarvan en op een doeltreffende bescherming van de bron tegen elke verontreiniging duiden.

1. À l’émergence, la teneur totale en micro-organismes revivifiables d’une eau minérale naturelle doit être conforme à son microbisme normal et témoigner d’une protection efficace de la source contre toute contamination.


In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hiertoe een expert aan te duiden ...[+++]

Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble, son éclairage, l'abonnement aux eaux, au gaz et à l'électricité, et pour tous autres objets; renouvele ...[+++]


Art. 6. — Bij betaling van elke som die zij storten overeenkomstig de artikelen 4 van het Verdrag van 1992 en van het Protocol van 2003, worden het Fonds van 1992 en het Bijkomend Fonds, ieder wat hem betreft, in de rechten gesteld waarop de vergoede persoon bij schade door verontreiniging aanspraak kan maken tegen de eigenaar of zijn garant alsook ten aanzien van derd ...[+++]

Art. 6. — Lors du versement de toute somme effectué par eux conformément aux articles 4 de la Convention de 1992 et du Protocole de 2003, le Fonds de 1992 et le Fonds complémentaire sont subrogés, chacun en ce qui le concerne, dans les droits que la personne indemnisée peut faire valoir, lors d'un dommage par pollution, à l'encontre du propriétaire ou de son garant ainsi qu'à l'égard de tierces personnes.


Onverminderd andere eventuele rechten van indeplaatsstelling of verhaal tegen het Fonds van 1992 of het Bijkomend Fonds, treedt elke openbare dienst behorend tot de Federale regering of de regeringen van de gewesten of Gemeenschappen die vergoedingen voor schade door verontreiniging gestort heeft, in de rechten die de vergoede persoon zou gehad hebben krachtens het Verdrag van 1992 en het Protocol van 2003».

Sans préjudice des autres droits éventuels de subrogation ou de recours contre le Fonds de 1992 ou le Fonds complémentaire, tout service public relevant du Gouvernement fédéral ou des Gouvernements de Régions ou de Communautés qui a versé des indemnités pour des dommages par pollution est subrogé aux droits que la personne indemnisée aurait eus en vertu de la Convention de 1992 et du Protocole de 2003».


Mevrouw Muriel Gerkens, volksvertegenwoordiger, stelt vast dat in verband met de liberalisering van de energiemarkt, aan elke lidstaat werd gevraagd om een efficiënte regulator aan te duiden, maatregelen te nemen om de rationaliteit van het energieverbruik te verhogen en een energiebelasting in te voeren tegen 2006.

Mme Muriel Gerkens, députée, constate qu'en ce qui concerne la libéralisation du marché de l'énergie, il a été demandé à chaque État membre de désigner un régulateur efficace, de prendre des mesures afin d'augmenter la rationalité de la consommation de l'énergie et d'instaurer une taxe sur l'énergie pour 2006.


Art. 5. — Het Fonds van 1992 en het Bijkomend Fonds kunnen optreden als tussenkomende partij bij elke vordering tot vergoeding van schade door verontreiniging ingesteld in uitvoering van artikel IX van het Verdrag van 1992 inzake de burgerlijke aansprakelijkheid, tegen een eigenaar of zijn garant, voor de rechtbank van eerste aanleg van Brussel.

Art. 5. — Le Fonds de 1992 et le Fonds complémentaire peuvent se porter parties intervenantes à toute action en réparation de dommage par pollution ouverte en exécution de l'article IX de la Convention de 1992 sur la responsabilité civile, contre un propriétaire ou son garant, devant le tribunal de première instance de Bruxelles.


1. Bij het ontspringen moet het totale gehalte aan reactiveerbare micro-organismen overeenkomen met de normale microflora en op een doeltreffende bescherming van de bron tegen elke verontreiniging wijzen.

1. A l'émergence, la teneur totale en microorganismes revivifiables doit être conforme au microbisme normal et témoigner d'une protection efficace de la source contre toute contamination.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat veel pluimveehouders de stopzetting van hun exploitatie uitstellen in afwachting van een nakende opkoopregeling, de afbouw van de veestapel als aanpak aan de bron een van de drie belangrijke pijlers is van het mestbeleid voor de aanpak van de mestoverschotten en dat met het oog op het bereiken van de doelstelling inzake de waterkwaliteit conform de richtlijn van de Raad (91/676/EEG) van 12 december 1991 inzake de bescherming van water tegen de veront ...[+++]

Vu la demande de traitement d'urgence motivée par la considération que bon nombre d'éleveurs de volaille ajournent l'arrêt de leur exploitation dans l'attente d'un régime d'achat imminent, que la réduction du cheptel à la source constitue l'un des trois piliers importants de la politique d'engrais visant à diminuer les excédents d'engrais en vue de réaliser l'objectif en matière de qualité de l'eau conformément à la directive du Conseil (91/676/CEE) du 12 décembre 1991 concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles, il y a lieu de fixer sans délai un régime d'achat pour la réduction d ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat veel rundveehouders de stopzetting van hun exploitatie uitstellen in afwachting van een nakende opkoopregeling, de afbouw van de veestapel als aanpak aan de bron een van de drie belangrijke pijlers is van het mestbeleid voor de aanpak van de mestoverschotten en dat met het oog op het bereiken van de doelstelling inzake de waterkwaliteit conform de richtlijn van de Raad (91/676/EEG) van 12 december 1991 inzake de bescherming van water tegen de veront ...[+++]

Vu la demande de traitement d'urgence motivée par la considération que bon nombre d'éleveurs de bovins ajournent l'arrêt de leur exploitation dans l'attente d'un régime d'achat imminent, que la réduction du cheptel bovin à la source constitue l'un des trois piliers importants de la politique d'engrais visant à diminuer les excédents d'engrais en vue de réaliser l'objectif en matière de qualité de l'eau conformément à la directive du Conseil (91/676/CEE) du 12 décembre 1991 concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles, il y a lieu de fixer sans délai un régime d'achat pour la réducti ...[+++]


1.5. vaststelling van de zone ter bescherming van de bron tegen verontreiniging.

1.5. la détermination de la zone de protection de la source contre les pollutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bron tegen elke verontreiniging duiden' ->

Date index: 2023-03-29
w