Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentieke bron
Authentieke gegevensbron
Bron van besmetting
Bron van een plaag identificeren
Bron van nieuwe arbeidsplaatsen
Bron van ultraviolette stralen
Bron van verontreiniging
Bron van werkgelegenheid
Dak controleren op bron van besmetting van regenwater
Dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater
Eindheffing
Heffing bij de bron
Het landmeetkundige gebeuren
Informatiebladen inzake bron voorbereiden
Informatiebladen over bronnen opstellen
Inhouding aan de bron
Inhouding van belasting bij de bron
Nieuwe bron van werkgelegenheid
Stelsel van inhouding aan de bron
Voorheffing

Vertaling van "bron gebeuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eindheffing | heffing bij de bron | inhouding aan de bron | inhouding van belasting bij de bron | stelsel van inhouding aan de bron | voorheffing

déduction d'impôt à la source | perception à la source | précompte | retenue à la source | système de retenue à titre d'acompte


dak controleren op bron van besmetting van regenwater | dak inspecteren op bron van contaminatie van regenwater | dak controleren op bron van contaminatie van regenwater | dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater

inspecter une toiture pour trouver la source d’une contamination par des eaux de pluie


bron van nieuwe arbeidsplaatsen | bron van werkgelegenheid | nieuwe bron van werkgelegenheid

gisement d'emplois | réservoir d'emplois


het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques




bron van ultraviolette stralen

source de radiations ultraviolettes




authentieke bron (nom féminin-masculin) | authentieke gegevensbron (nom féminin-masculin)

source authentique de données | source authentique


informatiebladen inzake bron voorbereiden | informatiebladen over bronnen opstellen

préparer des fiches de données sur des puits


bron van een plaag identificeren

repérer une source d’infestation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In één geval echter mag er geen inhouding aan de bron gebeuren : wanneer de gerechtigde tot de dividenden een vennootschap is die gedurende 12 maanden een onmiddellijke deelneming heeft van ten minste 25 % en voor zover de vennootschap die de dividenden betaalt niet het voordeel geniet van een bijzondere regeling ter bevordering van de economische ontwikkeling (deze laatste voorwaarde beoogt in feite de bijzondere regelingen in Rwanda).

Toutefois, dans un cas, aucune retenue à la source ne peut être effectuée: lorsque le bénéficiaire des dividendes est une société qui détient une participation directe d'au moins 25 % pendant 12 mois, et pour autant que la société distributrice ne bénéficie pas d'un régime spécial visant à promouvoir le développement économique (cette dernière condition vise en fait les régimes spéciaux au Rwanda).


In één geval echter mag er geen inhouding aan de bron gebeuren : wanneer de gerechtigde tot de dividenden een vennootschap is die gedurende 12 maanden een onmiddellijke deelneming heeft van ten minste 25 % en voor zover de vennootschap die de dividenden betaalt niet het voordeel geniet van een bijzondere regeling ter bevordering van de economische ontwikkeling (deze laatste voorwaarde beoogt in feite de bijzondere regelingen in Rwanda).

Toutefois, dans un cas, aucune retenue à la source ne peut être effectuée: lorsque le bénéficiaire des dividendes est une société qui détient une participation directe d'au moins 25 % pendant 12 mois, et pour autant que la société distributrice ne bénéficie pas d'un régime spécial visant à promouvoir le développement économique (cette dernière condition vise en fait les régimes spéciaux au Rwanda).


Economische en technische bijstand, leningen en grotere buitenlandse investeringen moeten gebeuren zonder dat daar voorwaarden aan verbonden worden die tegen de belangen van het ontvangende land ingaan (Bron : Secretaris-generaal, (1995) : « Conjunto preliminar de directrices normativas basicas sobre programas de ajuste estructural y derechos economicos, sociales y culturales ».

L'assistance économique et technique, les prêts et l'augmentation des investissements étrangers doivent être réalisés sans mettre des conditions qui vont à l'encontre des intérêts du pays qui les reçoit » (Source : Secrétaire général (1995) : « Conjunto preliminar de directrices normativas basicas sobre programas de ajuste estructural y derechos economicos, sociales y culturales ».


De verdeling van de vaccins kan dan nog steeds gebeuren via het circuit groothandel-apotheek, zodat de koudeketen gevrijwaard blijft en we blijven vasthouden aan het principe dat de apotheker de voornaamste bron blijft van geneesmiddelen voor de patiënt.

La chaîne grossistes-pharmacies pourrait toujours se charger de la distribution des vaccins, en garantissant la chaîne du froid et en respectant le principe que la pharmacien reste le principal pourvoyeur de médicaments à son patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdeling van de vaccins kan dan nog steeds gebeuren via het circuit groothandel-apotheek, zodat de koudeketen gevrijwaard blijft en we blijven vasthouden aan het principe dat de apotheker de voornaamste bron blijft van geneesmiddelen voor de patiënt.

La chaîne grossistes-pharmacies pourrait toujours se charger de la distribution des vaccins, en garantissant la chaîne du froid et en respectant le principe que la pharmacien reste le principal pourvoyeur de médicaments à son patient.


zonder onnodige vertraging, bij het aanleggen van dat dossier, hetgeen zo snel mogelijk na het verwerven van de bron moet gebeuren;

au moment de la création de ces registres, dans un délai raisonnable, à savoir dès que possible après la prise de possession de la source,


28. dringt er in dit verband bij de Commissie op aan de handelspartners van de EU te helpen bij het vaststellen van passende regelgeving en het toepassen van adequate controlemaatregelen om alle illegale invoer van afval op hun grondgebied te voorkomen en om actief corruptie te bestrijden, die vaak aan de bron ligt van het feit dat deze illegale invoer kan gebeuren;

28. invite également, dans ce contexte, la Commission à encourager l'ensemble des partenaires commerciaux de l'Union à adopter des règlementations appropriées et à appliquer des mesures de contrôle adéquates afin d'empêcher les importations illégales de toute forme de déchets sur leur territoire, et à lutter activement contre la corruption, qui rend souvent possibles ces importations illégales;


12. onderstreept dat er nog steeds aanzienlijke hoeveelheden recycleerbaar en grondstofhoudend afval illegaal uit de EU worden geëxporteerd; verzoekt de Commissie al het mogelijke te doen om illegale uitvoer te identificeren en er een einde aan te maken, en om in internationale overeenkomsten recyclingnormen te laten opnemen die vergelijkbaar zijn met de Europese; verzoekt de lidstaten de exportcontrolemiddelen significant te verbeteren en verzoekt de Commissie de huidige lacunes in de verordening betreffende de overbrenging van afvalstoffen te dichten, met name op het gebied van douanecontroles aan de buitengrenzen van de EU; dringt er in dit verband ook bij alle handelspartners van de EU, met name ontwikkelingslanden, op aan passende r ...[+++]

12. souligne que l'Union exporte toujours illégalement d'importantes quantités de déchets susceptibles d'être recyclés et qui contiennent des matières premières; invite la Commission à prendre toutes les mesures possibles pour identifier et mettre un terme aux exportations illégales et faire figurer dans les accords internationaux des normes relatives au recyclage qui soient équivalentes aux normes européennes; demande aux États membres de renforcer de façon significative les dispositifs de contrôle des exportations, et à la Commission de combler les lacunes actuelles du règlement sur les transferts de déchets, notamment au regard des ...[+++]


Het mag niet gebeuren dat het taalbeleid een bron van conflict wordt tussen de EU en haar lidstaten ofwel haar burgers, iets dat helemaal niet ondenkbeeldig is.

Nous ne pouvons pas permettre à la politique linguistique de devenir une source de conflit entre les États membres de l’UE ou le grand public, ce qui est en fait une éventualité plausible.


Dit dient te gebeuren op grond van een algemene en evenwichtige aanpak gericht op het indammen van de migratiestromen aan de bron, partnerschappen met derde landen op basis van een analyse van gemeenschappelijke belangen, en concrete en specifieke bijstand aan derde landen ter verbetering van hun capaciteit op het gebied van de beheersing van migratiestromen.

Il faudrait, pour cela, s'inspirer des principes suivants: une approche globale et équilibrée ciblée sur les causes premières des migrations; les partenariats avec les pays tiers sur la base d'une analyse des intérêts réciproques; l'adoption d'initiatives spécifiques et concrètes d'aide à ces pays tiers afin d'améliorer leur capacité de gestion des flux migratoires.


w