Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "britse voorzitterschap voorrang had gegeven " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. De doelgroepwerknemers op de lijst, vermeld in artikel 2, tweede lid, worden als volgt gerangschikt : 1° wat betreft de doelgroepwerknemers uit de sociale werkplaatsen wordt voorrang wordt gegeven aan, in de onderstaande volgorde : a) de personen die op basis van de indicering op basis van indicaties-methodiek, vermeld in artikel 12 van besluit, in het kader van de afwijkingsprocedure reeds werden gescreend en van wie de VDAB een snellere evaluatie had vooropgesteld.

Art. 3. Les travailleurs de groupe-cible de la liste, visée à l'article 2, alinéa deux, sont classés comme suit : 1° en ce qui concerne les travailleurs de groupe-cible des ateliers sociaux, l'ordre de priorité se présente comme suit : a) les personnes qui, sur la base de l'indication basée sur la méthodologie des indications, visée à l'article 12 de l'arrêté, ont déjà été examinées dans le cadre de la procédure de dérogation et dont le VDAB avait prévu une évaluation plus rapide.


Nadat het Britse voorzitterschap voorrang had gegeven aan de belangen van de economisch meest ontwikkelde landen van de Europese Unie, met zijn voorstel om de lat nog lager te leggen en de bestaande contradicties te negeren, groeide de druk om zo spoedig mogelijk een akkoord te bereiken.

Après que la présidence britannique a fait primer les intérêts des pays de l’UE les plus développés économiquement en avançant une proposition qui abaisse davantage encore la barre et fait fi des contradictions inhérentes, la pression en vue d’un accord aussi rapide que possible s’est accrue.


Wij verzoeken de Raad in het kaderbesluit bepalingen op te nemen betreffende de toegang van de bevoegde autoriteiten tot gegevens die worden opgeslagen door particuliere instanties, overeenkomstig – ik wijs er nog maar eens op – de toezeggingen van het Britse voorzitterschap bij de goedkeuring van de richtlijn betreffende de bewaring van gegevens.

Nous demandons au Conseil d’inclure dans la décision-cadre des dispositions concernant l’accès des autorités compétentes aux données collectées par des parties privées, conformément – je vous le rappelle encore – aux engagements pris à la suite de l’adoption de la directive «rétention des données» par la Présidence britannique.


Overwegende dat wanneer een kandidaat de meest geschikte kandidaat blijkt te zijn voor enerzijds de functie van Voorzitter van het Directiecomité en anderzijds voor de functie van Directeur van de Directie voor de controle van de prijzen en de rekeningen van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, naar alle redelijkheid voorrang dient gegeven te worden aan de functie van het Voorzitterschap;

Considérant que lorsqu'un candidat s'avère à la fois le plus apte pour les fonctions de président du comité de direction et de directeur de la direction du contrôle des prix et des comptes de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, il convient raisonnablement d'accorder la priorité à la présidence;


We zouden vandaag een heel stuk verder zijn geweest als het Britse voorzitterschap ook maar een poging had gedaan – bijvoorbeeld in een bijeenkomst van de Friends of the Presidency – om tot een nieuw interinstitutioneel akkoord te komen en minder energie had gestoken in het voorstel in deze vorm.

Si la présidence britannique avait ne serait-ce que tenté de faire quelque chose - avec l’aide, peut-être des «amis de la présidence» - pour régler le nouvel accord interinstitutionnel et dépensé moins d’énergie pour faire passer la proposition telle quelle, nous serions bien plus avancés aujourd’hui.


Het aantredende voorzitterschap heeft duidelijk te kennen gegeven dat het eveneens van plan is vooruitgang te boeken wat deze dossiers betreft en wij wachten nu met belangstelling het moment af waarop het Britse voorzitterschap het proces weer op de rails zet.

La présidence entrante a clairement fait savoir qu’elle entend également emmener de l’avant ces dossiers et nous attendons désormais avec intérêt que la présidence britannique relance le processus.


6. spreekt zijn waardering uit voor de nieuwe opzet van de strategie zodat voorrang wordt gegeven aan vernieuwing en ondernemerschap, waardoor wordt erkend dat herstelmaatregelen moeten worden uitgevoerd om de voorwaarden te scheppen die er o.m voor zorgen dat onze wetenschappers en vernieuwende bedrijven in Europa blijven; is voorts van mening dat de Europese Raad meer nadruk had kunnen leggen op de rol van het MKB bij de schepping van werkgelegenheid en dat de Raad meer zelfkritiek aan de dag had kunnen leggen ten aanzien van het f ...[+++]

6. se félicite de la réorientation de la stratégie visant à donner la priorité à l'innovation et à l'esprit d'entreprise, reconnaissant ainsi qu'il convient de prendre les mesures nécessaires pour créer les conditions garantissant notamment le maintien de nos chercheurs et de sociétés innovantes en Europe; considère en outre que le Conseil européen aurait pu mettre davantage l'accent sur le rôle des PME dans la création d'emplois et aurait pu faire davantage son autocritique en ce qui concerne l'incapacité des États membres à mettre en œuvre la Charte européenne des petites entreprises;


- De EWS had met name een krachtig effect op het terrein van de gelijke kansen (oprichting van een waarnemingscentrum in 1999 door het "Instituto de la mujer" (Instituut van de vrouw)), arbeidsrecht en de programma's voor op een actief arbeidsmarkt gerichte maatregelen, door middel waarvan vrouwen voorrang bij de toegang tot de arbeidsmarkt wordt gegeven.

- La SEE a eu un impact particulièrement important sur l'égalité des chances (l'Institut de la femme a créé un Observatoire de l'égalité en 1999), sur la nouvelle législation du travail et sur les programmes de mesures actives du marché du travail, dont l'accès est prioritairement réservé aux femmes.


Op basis van een vragenlijst die het Britse voorzitterschap in 1992 had opgesteld en de synthese die het Deense voorzitterschap in de eerste helft van 1993 had gemaakt, begonnen de lidstaten aan een eerste uitwisseling van standpunten over een dergelijke mogelijkheid.

Les États membres ont procédé à un premier échange de vues à ce sujet sur la base d'un questionnaire, préparé par la présidence du Royaume-Uni en 1992 et d'une synthèse réalisée sur cette question par la présidence danoise au cours du premier semestre de 1993.


Herinnerend aan de voorrang die het Ierse Voorzitterschap heeft gegeven aan de drugsbestrijding en aan de maatregelen die op basis van de mandaten van de Europese Raden van Madrid en Florence zijn genomen om daaraan concreet inhoud te geven, inzonderheid de resolutie van de Raad inzake de toepasselijke sanctie bij ernstige vormen van illegale handel in drugs;

rappelant la priorité donnée par la présidence irlandaise à la lutte contre la drogue, et les initiatives prises sur la base des mandats des Conseils européens de Madrid et Florence pour lui donner un contenu concret et notamment la résolution du Conseil relative aux condamnations pour les infractions graves en matière de trafic illicite de drogues;


w