Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "britse strijdkrachten niet zouden " (Nederlands → Frans) :

Het risico is echter niet zozeer dat het Belgische grondgebied met zulke raketten zou kunnen worden aangevallen (en zeker niet vanuit Syrië), maar dat Belgische strijdkrachten die aan buitenlandse operaties deelnemen, zich tegen dergelijke dreigingen zouden moeten verdedigen.

Il semble clair que le risque n'est pas que le territoire belge puisse être touché par une attaque de ce type (et certainement pas depuis la Syrie), mais plutôt que des forces belges aient à se défendre face à de telles menaces, lorsqu'elles sont déployées sur des théâtres d'opération à l'étranger.


Onlangs heb ik vernomen dat onze strijdkrachten bij gebrek aan middelen misschien niet zouden deelnemen aan operatie-Desert Falcon in 2016. In het kader van die operatie neemt onze krijgsmacht deel aan de internationale coalitie die onder Amerikaans commando tegen de jihadisten van IS vecht.

À cet égard, j'ai pu constater dernièrement que la mission "Desert Falcon" de 2016, pour laquelle notre force armée intervient au sein de la coalition internationale qui combat, sous commandement américain, le djihadistes de Daesh, pourrait se faire sans notre force militaire faute de moyen.


33. Zoals supra gesteld bij de bespreking van artikel 4 van het Protocol, is België voornemens op het tijdstip van de bekrachtiging van het Protocol een verklaring af te leggen naar luid waarvan ons land deze regels inzake internationale samenwerking niet zal toepassen in de gevallen waarin zij zouden leiden tot discriminatie tussen de strijdkrachten van een regering en gewapende groepen die geen deel uitmaken van de strijdkrachten ...[+++]

33. Comme dit précédemment dans le cadre du commentaire de l'article 4 du Protocole, la Belgique formulera une déclaration, lors de la ratification du Protocole, selon laquelle elle n'appliquera pas ces règles de coopération internationale dans les cas où l'application de celles-ci aboutirait à créer une discrimination entre forces gouvernementales et non gouvernementales en violation du principe de droit international humanitaire d'égalité des parties au conflit.


33. Zoals supra gesteld bij de bespreking van artikel 4 van het Protocol, is België voornemens op het tijdstip van de bekrachtiging van het Protocol een verklaring af te leggen naar luid waarvan ons land deze regels inzake internationale samenwerking niet zal toepassen in de gevallen waarin zij zouden leiden tot discriminatie tussen de strijdkrachten van een regering en gewapende groepen die geen deel uitmaken van de strijdkrachten ...[+++]

33. Comme dit précédemment dans le cadre du commentaire de l'article 4 du Protocole, la Belgique formulera une déclaration, lors de la ratification du Protocole, selon laquelle elle n'appliquera pas ces règles de coopération internationale dans les cas où l'application de celles-ci aboutirait à créer une discrimination entre forces gouvernementales et non gouvernementales en violation du principe de droit international humanitaire d'égalité des parties au conflit.


Primo moet worden onderstreept dat het niet gaat om een absoluut verbod, aangezien is gesteld dat de Staten die partij zijn « alle praktisch mogelijke maatregelen » moeten nemen om te voorkomen dat personen die geen achttien jaar oud zijn aan vijandelijkheden deelnemen, hoewel het gaat om de leden van hun eigen strijdkrachten waarop zij toch absolute controle zouden moeten uitoefenen.

Premièrement, il ne s'agit pas d'une interdiction absolue, puisque cet article exige des États parties qu'ils prennent « toutes les mesures possibles dans la pratique » pour assurer la non-participation des personnes de moins de dix-huit ans, alors qu'il s'agit des personnes appartenant à leurs propres forces armées sur lesquelles ils devraient avoir un contrôle absolu.


De heer Mahoux vindt het eigenaardig dat geen institutionele problemen zouden worden besproken tijdens de Europese Raad, te meer daar Oostenrijk heeft aangekondigd dat het na het Britse voorzitterschap een « initiatief » zou nemen waarvan hij de inhoud niet kent.

M. Mahoux trouve qu'il serait étonnant que l'on n'aborde pas de problèmes institutionnels lors d'un Conseil européen d'autant plus que l'Autriche a annoncé qu'elle prendrait à la suite de la Présidence britannique une « initiative » dont il ignore le contenu.


Deze stof heeft echter ook andere toepassingen op het gevechtsterrein, bijvoorbeeld voor rookgordijnen. Wij steunen zeker geen enkele actie waardoor Brits militair personeel een verhoogd risico zou lopen of waardoor de Britse strijdkrachten niet zouden kunnen beschikken over noodzakelijke voorraden en materieel.

Nous ne soutiendrons certainement aucune action qui ferait courir un risque supplémentaire au personnel militaire britannique ou qui priverait les forces armées britanniques des armes essentielles.


Hoewel de Britse strijdkrachten er altijd op uit zijn om schade aan de burgerbevolking en nevenschade tot een minimum te beperken, zouden we nooit het feit uit het oog moeten verliezen dat we zonder enige gewetensbezwaren strijden tegen terroristen en rebellen op dezelfde manier als zij bij de willekeurige vernietiging van onschuldige mensenlevens.

Tandis que les forces armées britanniques cherchent toujours à minimiser les dommages causés à la population civile et à limiter les dommages collatéraux, nous ne devrions jamais perdre de vue le fait que nous luttons contre des éléments terroristes et insurgés qui utilisent sans le moindre scrupule des méthodes destinées à détruire aveuglément des vies humaines innocentes.


God verhoede dat de Britse strijdkrachten voor de aanvoer van hun onmisbare munitie en gevechtsuitrusting zouden moeten vertrouwen op de autoriteiten in Brussel.

Que le ciel fasse que les forces armées britanniques ne doivent jamais obtenir leurs munitions et leurs équipements de combat auprès de sources dépendant de Bruxelles!


Volgens mijn informatie zouden de Britse rechtbanken de geldigheid van het MSD-patent op Fosamax niet hebben erkend en zou de Britse regering na deze juridische uitspraak actie hebben ondernomen.

D'après mes sources, les tribunaux britanniques n'auraient pas reconnu la validité du brevet MSD sur le Fosamax et le gouvernement britannique aurait entrepris une action après ce jugement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britse strijdkrachten niet zouden' ->

Date index: 2021-10-14
w