Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «britse regering reeds » (Néerlandais → Français) :

De Britse regering beargumenteerde de hervorming met de stelling dat de eventueel aangerichte "schade" door de thuiskopie reeds verrekend is in de verkoopprijs van de culturele producties.

Le gouvernement britannique a défendu sa réforme en faisant valoir que le "dommage" éventuellement causé par la copie privée est déjà intégré dans les prix de vente des productions culturelles.


2) Heeft uzelf of iemand van uw regering reeds hieromtrent contact gehad met de Britse regering naar analogie van een gelijkaardig voornemen in 2003 van Frankrijk en kan u toelichten welke stappen reeds werden en zullen worden ondernomen?

2) Avez vous, ou un membre de votre gouvernement, pris contact avec le gouvernement britannique, comme ce fut le cas en 2003 à l'occasion d'un projet français similaire, et pouvez vous nous détailler les initiatives déjà prises et celles prévues ?


Het gaat hier om een Richtlijn die niet is aangenomen door een voorgaande Britse regering, maar wel door een latere Britse regering – de huidige. De Commissie heeft een inbreukprocedure in gang gezet overeenkomstig artikel 226. Toen kwam er verandering in de situatie: de Richtlijn werd in nationaal recht omgezet. Vanaf dat moment is het volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie niet langer mogelijk een procedure bij het Hof te voeren. Commissaris McCreevy heeft daar reeds op gewezen. Artikel ...[+++]

Bien sûr, il s’agit d’une directive qui n’a pas été transposée par un gouvernement britannique précédent, mais qui l’a ensuite été par un autre gouvernement, plus précisément, par le gouvernement actuel. La Commission a engagé une procédure d’infraction au titre de l’article 226 et la situation a changé, la directive a été transposée dans le droit britannique. À partir de ce moment, comme le commissaire McCreevy l’a souligné, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, il n’était plus possible de poursuivre la procédure devant la Cour de justice étant donné que l’article 226 dispose que «si la Commi ...[+++]


- het niet omzetten en niet handhaven van richtlijn 92/102/EEG van de Raad heeft de identificatie en het opsporen van de schapen zeer moeilijk gemaakt (opmerking van de rapporteur: de Britse regering deelde de rapporteur in september 2002 mede dat Richtlijn 92/102/EEG reeds in januari 2001, dus vóór de crisis, in Brits recht was omgezet);

l'absence de transposition et d'application de la directive 92/102/CEE a rendu très difficiles l'identification et la traçabilité des ovins (remarque du rapporteur: le gouvernement britannique a déclaré au rapporteur, en septembre 2002, que la directive 92/102/CEE aurait été transposée dans la législation britannique dès janvier 2001, c'est-à-dire avant la crise);


G. overwegende dat de kwestie van de asielzoekers in de regio Calais geen nieuw probleem is en dat de Britse regering en de Franse regering reeds meer dan twee jaar volledig op de hoogte zijn van de verslechterende situatie er geen doeltreffende maatregelen hebben genomen,

G. considérant que la question des demandeurs d'asile présents dans la région de Calais n'est pas nouvelle, pleinement conscients de l'aggravation de la situation depuis plus de deux ans que sont les gouvernements britannique et français qui n'ont pris aucune mesure réelle,


A. overwegende dat de kwestie van de asielzoekers in de regio Calais geen nieuw probleem is en dat de Britse regering en de Franse regering reeds meer dan twee jaar volledig op de hoogte zijn van de verslechterende situatie er geen doeltreffende maatregelen hebben genomen,

A. considérant que la question des demandeurs d'asile présents dans la région de Calais n'est pas nouvelle, pleinement conscients de l'aggravation de la situation depuis plus de deux ans que sont les gouvernements britanniques et français qui n'ont pris aucune mesure réelle,


C. overwegende dat de Britse regering reeds maatregelen heeft genomen ter verbetering van haar gevangenisregime,

C. considérant que le gouvernement britannique a déjà pris des dispositions visant à améliorer le régime carcéral,


De Britse regering heeft reeds menige stappen ondernomen rechtstreeks bij de president van de Turkse gemeenschap op Noord-Cyprus, de heer Denktash en bij de Turkse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Cem om de vrijlating van Panikos Tsiakourmas te bekomen.

Le gouvernement britannique a déjà entrepris maintes démarches afin d'obtenir la libération de M. Panikos Tsiakourmas, directement auprès du président de la communauté turque de Chypre du Nord, M. Denktash ainsi qu'auprès du ministre turc des Affaires étrangères, M. Cem.


1. Heeft de Britse regering in dit verband reeds contacten opgenomen om de verpleging en verzorging van de zieken, die op de wachtlijsten staan, aan ziekenhuizen in ons land toe te vertrouwen?

1. Le gouvernement britannique a-t-il déjà pris des contacts à ce sujet pour confier les soins et le traitement de malades à des hôpitaux de notre pays?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britse regering reeds' ->

Date index: 2024-10-12
w