Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "britse ervaringen met liberalisering overwegend positief " (Nederlands → Frans) :

- (EN) Omdat de Britse ervaringen met liberalisering overwegend positief zijn, al zij het dat de consument en de economie er niet in gelijke mate van profiteren, kunnen de leden van de Labourdelegatie in het Europees Parlement zich over het geheel genomen wel vinden in de benadering van de Commissie.

- (EN) Dès lors que l’expérience britannique de la libéralisation s’est révélée positive dans l’ensemble, quoiqu’elle ait procuré aux consommateurs et à l’économie des avantages inégaux, l’EPLP rejoint l’approche générale de la Commission.


J. overwegende dat de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk, met name GCHQ (Government Communications Headquarters) en MI6, klaarblijkelijk spionage bedreven naar buitenlandse politici en functionarissen die deelnamen aan twee topontmoetingen van de G20 in 2009, welke ook werden bijgewoond door de voorzitter van de Commissie, het voorzitterschap van de Raad en een aantal premiers van lidstaten, door hun computers af te tappen, telefoontjes van afgevaardigden onderling en met hun respectieve regeringen af te luisteren en in kaart te brengen, met het doe ...[+++]

J. considérant, selon certaines allégations, que les autorités britanniques, notamment le GCHQ (Government Communications Headquarters) et les services secrets (MI6), auraient espionné les hommes politiques et les hauts fonctionnaires étrangers qui participaient à deux réunions au sommet du G20 en 2009, auxquelles assistaient le président de la Commission, le président en exercice du Conseil et certains premiers ministres des États membres, en contrôlant leurs ordinateurs, en suivant et interceptant les appels téléphoniques des déléga ...[+++]


G. overwegende dat de Britse regering bezig is concrete maatregelen op dit gebied te nemen, zoals de oprichting van een overkoepelende overheids-task force in september 2012, om de activa die door leden van de voormalige regimes van de landen van de Arabische Lente zijn gestolen terug te geven, met name aan Egypte, Libië en Tunesië; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren – waaronder de leden van de G8 en Zwitserland – positief hebben gereageer ...[+++]

G. considérant que le gouvernement britannique prend des mesures concrètes sur cette question, comme la création d'une task force intergouvernementale en septembre 2012, pour restituer les avoirs volés par les membres des anciens régimes des pays du printemps arabe, en particulier en Égypte, en Libye et en Tunisie; que plusieurs protagonistes internationaux au rôle clé, dont les membres du G8 et la Suisse, ont répondu positivement aux efforts réalisés pour rapatrier les avoirs détournés; que, toutefois, peu de résultats concrets ont ...[+++]


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, allereerst wil ik iedereen feliciteren die bijgedragen heeft aan de totstandkoming van de hygiëneverordeningen, want deze mededeling van de Commissie over de ervaringen bij de toepassing van de hygiëneverordeningen schetst een overwegend positief beeld.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais tout d’abord féliciter toutes les personnes qui ont participé à la mise en œuvre des règlements relatifs à l’hygiène des denrées alimentaires parce que cette communication de la Commission brosse un tableau globalement positif des expériences vécues dans l’application des règlements.


Deze ervaringen zijn overwegend positief en tonen aan dat het mogelijk is de mobiliteit in een veilig kader te beheersen .

Ces expériences sont largement positives et montrent qu’il est possible d’assurer une mobilité bien gérée dans un environnement sûr .


Uit deze studie blijkt dat de ervaringen de afgelopen twee jaar overwegend positief waren[7].

Cette étude montre que l’expérience acquise au cours des deux dernières années est largement positive [7].


Ervaringen hiermee zijn overwegend positief in landen, waar bibliotheken beschikken over Internet-aansluitingen.

Les expériences les plus réussies sont celles de pays dans lesquels les postes d"accès à Internet sont situés dans les bibliothèques.


(3) Overwegende dat in de reacties op het memorandum van de Commissie over hoger onderwijs er onder meer op wordt gewezen dat de kwaliteit op alle niveaus en in alle sectoren gegarandeerd moet worden, waarbij hoogstens de doelstellingen, methoden en eisen per instelling verschillend kunnen zijn; dat men over het algemeen positief staat tegenover de invoering van doeltreffende en aanvaardbare methoden van kwaliteitsbeoordeling die rekening houden met Europese en inter ...[+++]

(3) considérant que les réponses au mémorandum de la Commission sur l'enseignement supérieur soulignent entre autres que la qualité devrait être garantie à tous les échelons et dans tous les secteurs, les différences entre établissements se limitant aux objectifs, aux méthodes et à la demande éducative; que l'attitude générale est favorable à l'introduction de méthodes efficaces et acceptables d'évaluation de la qualité qui prennent en compte les expériences européennes et internationales et la possibilité d'une coopération;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britse ervaringen met liberalisering overwegend positief' ->

Date index: 2024-03-10
w