Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belize
Brits Maagdeneiland
Brits gebied in de Indische Oceaan
Brits-Columbia
Brits-Honduras
Burger van de Europese Economische Ruimte
Dublin-verordening
EER-onderdaan
EU-onderdaan
Ingezetene van de Gemeenschap
Onderdaan
Onderdaan van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van de Europese Unie
Onderdaan van een lidstaat
Onderdaan van een lidstaat van de EU
Onderdaan van een staat die partij is bij de EER
Vreemde onderdaan

Vertaling van "brits onderdaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER

ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen


EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]

ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]


onderdaan van een lidstaat | onderdaan van een lidstaat van de EU

ressortissant d'un État membre


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin










Belize [ Brits-Honduras ]

Belize [ Honduras britannique ]


Brits gebied in de Indische Oceaan

territoire britannique de l'océan Indien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als bijvoorbeeld een Brits onderdaan naar Portugal verhuist en zijn tijd grotendeels daar doorbrengt, wordt zijn "gewone verblijfplaats" Portugal, ook als hij nog een huis in het Verenigd Koninkrijk bezit en culturele en economische banden met het VK heeft.

Par exemple, pour un ressortissant britannique qui prend sa retraite au Portugal où il passe la majeure partie de son temps, son lieu de «résidence habituelle» est désormais le Portugal, même s’il possède toujours une maison au Royaume-Uni et s'il y maintient des intérêts culturels et économiques.


I. overwegende dat China de doodstraf op grote schaal blijft toepassen; overwegende dat Shaikh Akmal, een Brits onderdaan, in december 2009 wegens drugsmokkel terecht werd gesteld,

I. considérant que la Chine continue d'appliquer largement la peine de mort, et que Shaikh Akmal, un citoyen britannique, y a été exécuté pour trafic de drogue en décembre 2009,


Geen enkele Europeaan heeft het recht een Brits onderdaan zonder gedegen proces gevangen te houden en uit het Verenigd Koninkrijk weg te voeren. Dit houdt in dat elke Britse onderdaan wordt beschermd tegen opsluiting langer dan drie dagen, tenzij een rechtbank het bewijs heeft gehoord en anders beslist.

Aucun Européen n’a le droit de retenir et de faire sortir un citoyen britannique du Royaume-Uni sans un procès en bonne et due forme, ce qui signifie que tout citoyen est protégé de l’emprisonnement après trois jours sauf si un tribunal entend les preuves et en décide autrement.


– gezien het besluit van de Conferentie van voorzitters van 14 december 2005 om in beginsel in te stemmen met de instelling van een enquêtecommissie inzake de aantijgingen die zijn gedaan in verzoekschriften 0611/2004 door Arthur White (Brits onderdaan) en 0029/2005 door Paul Braithwaite (Brits onderdaan) namens de Equitable Members' Action Group en andere daaropvolgende verzoekschriften over dezelfde kwestie die zijn ingediend door Duitse en Ierse rekwestranten en die allemaal op de Equitable Life Assurance Society (Equitable Life) betrekking hebben,

— vu la décision de la Conférence des Présidents du 14 décembre 2005, qui a accepté le principe de constituer une commission d'enquête au sujet des allégations soulevées par les pétitions 0611/2004 présentée par Arthur White (citoyen britannique) et 0029/2005 présentée par Paul Braithwaite (citoyen britannique) au nom du groupement Equitable Members' Action Group , et par les autres pétitions sur le même sujet présentées ultérieurement par des pétitionnaires allemands et irlandais, toutes relatives à Equitable Life Assurance Society ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het besluit van de Conferentie van voorzitters van 14 december 2005 om in beginsel in te stemmen met de instelling van een enquêtecommissie inzake de aantijgingen die zijn gedaan in verzoekschriften 0611/2004 door Arthur White (Brits onderdaan) en 0029/2005 door Paul Braithwaite (Brits onderdaan) namens de Equitable Members' Action Group en andere daaropvolgende verzoekschriften over dezelfde kwestie die zijn ingediend door Duitse en Ierse rekwestranten en die allemaal op de Equitable Life Assurance Society (Equitable Life) betrekking hebben,

— vu la décision de la Conférence des Présidents du 14 décembre 2005, qui a accepté le principe de constituer une commission d'enquête au sujet des allégations soulevées par les pétitions 0611/2004 présentée par Arthur White (citoyen britannique) et 0029/2005 présentée par Paul Braithwaite (citoyen britannique) au nom du groupement Equitable Members' Action Group , et par les autres pétitions sur le même sujet présentées ultérieurement par des pétitionnaires allemands et irlandais, toutes relatives à Equitable Life Assurance Society ,


2. spreekt met name in de scherpst mogelijke bewoordingen zijn veroordeling uit over de ontvoering van de Franse journalisten Christian Chesnot en Georges Malbrunot, alsmede van de Italiaanse hulpverleensters Simona Torretta en Simona Pari en van een Brits onderdaan, en dringt aan op hun onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating, alsook van alle andere gegijzelden, ongeacht hun nationaliteit; is verheugd over de vele steunbetuigingen voor de gegijzelden van de zijde van Iraakse burgers en vanuit de islamitische wereld; verzoekt de Iraakse autoriteiten en alle betrokken instanties al het mogelijke te doen om de gegijzelden vrij te k ...[+++]

2. condamne avec la dernière rigueur l'enlèvement des journalistes français Christian Chesnot et George Malbrunot, ainsi que des travailleuses humanitaires italiennes Simona Torretta et Simona Pari de même que d'un citoyen britannique, et exige leur libération immédiate et sans conditions, tout comme celle de tous les autres otages, quel que soit leur pays d'origine; salue les nombreuses marques de solidarité témoignées par les citoyens irakiens et dans le monde islamique à l'égard des otages; demande aux autorités irakiennes et à toutes les instances concernées de déployer tous leurs efforts afin d'obtenir la libération des otages et ...[+++]


Terwijl hij illegaal in het Verenigd Koninkrijk verbleef, is hij in 1996 in het huwelijk getreden met een Brits onderdaan, waarna hij in zijn hoedanigheid van echtgenoot om een verblijfsvergunning verzocht.

Alors qu'il y séjournait illégalement, il a, en 1996, épousé une citoyenne britannique et en sa qualité de conjoint de celle-ci il a demandé une autorisation de séjour.


K.B., een Brits onderdaan, heeft twintig jaar gewerkt voor de National Health Service (NHS) en heel die tijd bijdragen betaald voor het pensioenstelsel van NHS.

K.B., ressortissante britannique, a travaillé pour le National Health Service (NHS) pendant vingt ans, au cours desquels elle a cotisé au régime de pension du NHS.


In juli 1996 heeft mevrouw Carpenter bij de Secretary of State een verblijfsvergunning als echtgenoot van een Brits onderdaan aangevraagd.

En juillet 1996, Mme Carpenter a saisi le Secretary of State d'une demande d'autorisation de séjour en tant que conjoint d'un ressortissant britannique.


Zij is langer dan zes maanden gebleven zonder een verlenging aan te vragen, en is in mei 1996 gehuwd met de heer P. Carpenter, een Brits onderdaan.

Elle a dépassé la durée de cette autorisation sans solliciter de prolongation et a épousé, en mai 1996, M. Peter Carpenter, un ressortissant britannique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brits onderdaan' ->

Date index: 2023-05-29
w