Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMB
Air Manoeuvre Brigade
Al-Qassam-brigades
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Een afschrift krijgen
Ezzedin al-Qassam-brigades
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Izz al-Din al-Qassam Brigades
Krijgen
LMB
Luchtmobiele Brigade
Neventerm
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Psychogene impotentie
Territoriale brigade

Vertaling van "brigades krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


al-Qassam-brigades | Ezzedin al-Qassam-brigades | Izz al-Din al-Qassam Brigades

Brigades al-Qassam | Brigades Ezzedine al-Qassam






Air Manoeuvre Brigade | Luchtmobiele Brigade | AMB [Abbr.] | LMB [Abbr.]

Brigade aéromobile


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf april 1994 begint men tevens aan de herstructurering van het korps : de mobiele groepen worden herleid tot 4 escadrons te Brussel en de overtollige manschappen gaan naar de brigades, die nu ook meer uitdrukkelijk moeten deelnemen aan het gerechtelijk werk; de brigades krijgen meer autonomie en moeten zich tevens richten op basiswerk en contacten met de bevolking; de nieuwe (mega-) districten vallen nu samen met de gerechtelijke arrondissementen; het niveau « gebied » wordt afgeschaft.

À partir du mois d'avril 1994, l'on a également commencé à restructurer le corps de la gendarmerie : à Bruxelles, les groupes mobiles ont été réduits à quatre escadrons et les hommes en surnombre ont été transférés aux brigades, lesquelles doivent aussi participer de façon plus formelle au travail judiciaire; les brigades bénéficient d'une plus grande autonomie et doivent également s'occuper du travail de base et entretenir des contacts avec la population; les nouveaux (méga)districts coïncident désormais avec les arrondissements judiciaires; l'on supprime le niveau des « régions ».


Vanaf april 1994 begint men tevens aan de herstructurering van het korps : de mobiele groepen worden herleid tot 4 escadrons te Brussel en de overtollige manschappen gaan naar de brigades, die nu ook meer uitdrukkelijk moeten deelnemen aan het gerechtelijk werk; de brigades krijgen meer autonomie en moeten zich tevens richten op basiswerk en contacten met de bevolking; de nieuwe (mega)districten vallen nu samen met de gerechtelijke arrondissementen; het niveau « gebied » wordt afgeschaft.

À partir du mois d'avril 1994, l'on a également commencé à restructurer le corps de la gendarmerie : à Bruxelles, les groupes mobiles ont été réduits à quatre escadrons et les hommes en surnombre ont été transférés aux brigades, lesquelles doivent aussi participer de façon plus formelle au travail judiciaire; les brigades bénéficient d'une plus grande autonomie et doivent également s'occuper du travail de base et entretenir des contacts avec la population; les nouveaux (méga)districts coïncident désormais avec les arrondissements judiciaires; l'on supprime le niveau des « régions ».


Vanaf april 1994 begint men tevens aan de herstructurering van het korps : de mobiele groepen worden herleid tot 4 escadrons te Brussel en de overtollige manschappen gaan naar de brigades, die nu ook meer uitdrukkelijk moeten deelnemen aan het gerechtelijk werk; de brigades krijgen meer autonomie en moeten zich tevens richten op basiswerk en contacten met de bevolking; de nieuwe (mega-) districten vallen nu samen met de gerechtelijke arrondissementen; het niveau « gebied » wordt afgeschaft.

À partir du mois d'avril 1994, l'on a également commencé à restructurer le corps de la gendarmerie : à Bruxelles, les groupes mobiles ont été réduits à quatre escadrons et les hommes en surnombre ont été transférés aux brigades, lesquelles doivent aussi participer de façon plus formelle au travail judiciaire; les brigades bénéficient d'une plus grande autonomie et doivent également s'occuper du travail de base et entretenir des contacts avec la population; les nouveaux (méga)districts coïncident désormais avec les arrondissements judiciaires; l'on supprime le niveau des « régions ».


Vanaf april 1994 begint men tevens aan de herstructurering van het korps : de mobiele groepen worden herleid tot 4 escadrons te Brussel en de overtollige manschappen gaan naar de brigades, die nu ook meer uitdrukkelijk moeten deelnemen aan het gerechtelijk werk; de brigades krijgen meer autonomie en moeten zich tevens richten op basiswerk en contacten met de bevolking; de nieuwe (mega)districten vallen nu samen met de gerechtelijke arrondissementen; het niveau « gebied » wordt afgeschaft.

À partir du mois d'avril 1994, l'on a également commencé à restructurer le corps de la gendarmerie : à Bruxelles, les groupes mobiles ont été réduits à quatre escadrons et les hommes en surnombre ont été transférés aux brigades, lesquelles doivent aussi participer de façon plus formelle au travail judiciaire; les brigades bénéficient d'une plus grande autonomie et doivent également s'occuper du travail de base et entretenir des contacts avec la population; les nouveaux (méga)districts coïncident désormais avec les arrondissements judiciaires; l'on supprime le niveau des « régions ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedurende de transitie fase 2004-2007 zullen al de paracommando-eenheden afhangen ofwel van het Brigade-hoofdkwartier Noord, dat de prioriteit op het gebied van transfer van personeel en specifieke materieel zal krijgen en waarvan de volgende commandant een paracommando-kolonel zal zijn ofwel van de staf van de Landcomponent.

Dans la phase de transition 2004-2007, toutes les unités paracommando dépendront soit du Quartier général de Brigade Nord, sur lequel la priorité est mise pour le transfert de personnel et de matériel spécifique et dont le prochain commandant sera un colonel paracommando, soit de l'état-major de la composante terre.


Art. 7. De bosbedienden krijgen een vergoeding wegens rondreiskosten die berekend wordt door het aantal punten toegekend aan de verschillende bosgebieden en brigades volgens de in artikelen 3, 4 en 5 omschreven wijze van berekening, te vermenigvuldigen met het tarief dat van kracht is op de laatste dag van het trimester waarvoor de vergoeding vereffend wordt.

Art. 7. Il est attribué aux préposés forestiers une indemnité pour frais de tournée dont le montant s'obtient en multipliant le nombre de points attribués aux divers triages et brigades suivant le mode de calcul décrit aux articles 3, 4 et 5, par le taux en vigueur au dernier jour du trimestre pour lequel l'indemnité est liquidée.


Art. 3. Elk bosgebied, elke brigade en elke directie krijgen een aantal punten dat als volgt wordt berekend.

Art. 3. Il est attribué aux triages, brigades et directions un certain nombre de points calculés de la manière développée ci-après.


Zij beklemtoonde dat alle essentiële opdrachten van de brigades voorrang krijgen en uitgevoerd moeten worden.

Elle a souligné que la priorité était accordée à toutes les missions essentielles des brigades, lesquelles devaient être menées à bien.


3. De 90 rijkswachters die momenteel de ABT-ploegen samenstellen in Brussel, zullen de mogelijkheid krijgen om overgeplaatst te worden naar lokale brigades, zodat zij aan die patrouilles zullen kunnen blijven deelnemen.

3. Les 90 gendarmes qui composent actuellement les équipes ABT à Bruxelles, auront la possibilité de faire mutation vers les brigades locales, ce qui leur permettra ainsi de continuer à participer à ces patrouilles.


Op basis van de 60 Nederlandstalig/40 Franstalig verhouding, die u zegt na te streven en die onmisbaar is in de taalgemengde brigades om een correcte taalverhouding te krijgen in het aantal gevechtseenheden, zouden van de vier bataljons 2 Nederlandstalig moeten zijn.

Sur la base du rapport 60 néerlandophones/40 francophones, que vous dites vouloir faire respecter et qui est indispensable dans les brigades linguistiquement mixtes afin d'obtenir une répartition linguistique correcte au niveau du nombre d'unités de combat, deux des quatre bataillons devraient être néerlandophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brigades krijgen' ->

Date index: 2024-12-09
w