In die structuur staat de brigade in voor de basispolitiezorg, terwijl het district, dat in principe overeenstemt met het gerechtelijk arrondissement, de brigades coacht en daarnaast instaat voor de gedecentraliseerde gespecialiseerde politieopdrachten.
Dans cette structure, la brigade assure le service de police de base, tandis que le district, qui correspond en principe à l'arrondissement judiciaire, chapeaute les brigades et assume en outre les missions décentralisées de police spécialisée.