Overwegende dat de aanvullende wedde bedoeld in artikel 123 van hetzelfde besluit varieert volgens het aantal personeelsleden waarover de hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie het bevel voert en dat in artikel 39, eerste lid van hetzelfde besluit de functie van hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie is gedefinieerd als de be
velvoering over een brigade; dat hieruit blijkt dat de toekenning van de aanvullende wedde verbonden is met de uitoefening van de functie van hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie en dat het daarom nodig is de omstandigheden aan te geven waarin die functie niet wordt uitgeoefend en bijgevolg de
...[+++] aanvullende wedde niet kan worden toegekend; Considérant que le complément de traitement visé à l'article 123 du même arrêté varie selon le nombre de membres du personnel sur lesquels le commissaire en chef de la police judiciaire exerce le commandement et qu'à l'article 39, alinéa 1 du même arrêté, la fonction de commissaire en chef de la police judiciaire est définie comme le
commandement d'une brigade; qu'il en ressort que l'octroi du complément de traitement est lié à l'exercice de la fonction de commissaire en chef de la police judiciaire et qu'il est dès lors nécessaire de précise
r les circonstances dans lesquelle ...[+++]s la fonction n'est pas exercée et le complément de traitement ne peut, par conséquent, pas être attribué;