Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Neventerm
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «brievenbussen op dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Dat dit centrum dezelfde technieken moet ontwikkelen als het Amerikaanse centrum (veroudering van foto's, scanning en fax naar de verschillende politiediensten, affiche-netwerken, aanwezigheid op Internet, verspreiding via brievenbussen).

7. Que ce centre doit développer les mêmes techniques que le centre américain (vieillissement des photos, scanning et fax aux différentes polices, réseaux d'affichages, Internet, fiches toutes boîtes).


7. Dat dit centrum dezelfde technieken moet ontwikkelen als het Amerikaanse centrum (veroudering van foto's, scanning en fax naar de verschillende politiediensten, affiche-netwerken, aanwezigheid op Internet, verspreiding via brievenbussen).

7. Que ce centre doit développer les mêmes techniques que le centre américain (vieillissement des photos, scanning et fax aux différentes polices, réseaux d'affichages, Internet, fiches toutes boîtes).


De uitreiking van huis-aan-huiszendingen in Fairon (omschreven als NIS-9) houdt dus in dat alle betrokken rondes (twee in dit geval) bediend worden, ook al worden ze uitgereikt in een deel van de brievenbussen van naburige gehuchten of dorpen (in Comblain-la-Tour, ook omschreven als NIS-9 en onder dezelfde NIS-6 als Fairon).

La distribution d’un toutes-boites à Fairon (défini comme NIS 9) implique donc que toutes les tournées concernées (deux en l’occurrence) soient couvertes, et ce même si la distribution se fait dans une partie des boites aux lettres de hameaux ou villages voisins (à Comblain-la-Tour, également défini comme NIS 9 et figurant dans le même NIS 6 que Fairon).


(20) Overwegende dat de lidstaten er, om redenen van openbare orde en openbare veiligheid, een legitiem belang bij kunnen hebben het recht om brievenbussen voor het aanbieden van postzendingen op de openbare weg te plaatsen aan een of meer door hen aan te wijzen instanties toe te kennen; dat het om dezelfde redenen de bevoegdheid van de lidstaten is een of meer instanties aan te wijzen die het recht hebben postzegels van het land van oorsprong uit te geven, evenals de instantie of instanties die belast is of zijn met de levering van ...[+++]

(20) considérant que, pour des raisons d'ordre public et de sécurité publique, les États membres peuvent avoir un intérêt légitime à confier le droit de placer des boîtes aux lettres destinées à recueillir des envois postaux sur la voie publique à une ou plusieurs entités qu'ils désignent; que, pour les mêmes raisons, il leur appartient de désigner la ou les entités qui ont le droit d'émettre des timbres-poste identifiant le pays d'origine ainsi que celles chargées de la prestation du service du courrier recommandé utilisé au cours de procédures judiciaires ou administratives conformément à leur législation nationale; qu'ils peuvent ég ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Zo neen, wat is de reden die beide overheidsbedrijven ervan weerhoudt of zou kunnen weerhouden om zoveel als mogelijk hun aanbod aan de gebruiker via openbare telefooncellen en brievenbussen op dezelfde plaats te lokaliseren?

2. Dans la négative, quelle raison empêche les deux entreprises publiques d'implanter autant que possible leurs cabines téléphoniques et boîtes aux lettres au même endroit?


1. Voor individuele brievenbussen evenals voor gegroepeerde brievenbussen (in de inkomhall appartementsgebouwen) gelden dezelfde regels voor de uitreiking van ongeadresseerd drukwerk: - publicitair drukwerk wordt uitgereikt in elke brievenbus, uitgezonderd deze waarvan de eigenaar via een zelfklever op de bus te kennen geeft dat hij/zij geen ongeadresseerd drukwerk wenst te ontvangen; - ongeadresseerd informatief drukwerk dat uitgaat van openbare overheden wordt uitgereikt in alle bussen zonder onderscheid.

1. Pour les boîtes aux lettres individuelles tout comme pour les boîtes groupées (dans le hall d'entrée de bâtiments à appartements), les mêmes règles s'appliquent pour la distribution d'imprimés non adressés: - les imprimés publicitaires sont distribués dans chaque boîte aux lettres, sauf celle dont le propriétaire fait savoir au moyen d'un autocollant sur la boîte, qu'il/elle ne souhaite pas recevoir d'imprimé non adressé; - les imprimés informatifs non adressés émanant des pouvoirs publics sont distribués dans toutes les boîtes sans distinction.


Bovendien zijn de criteria die door Belgacom worden in acht genomen bij het plaatsen van een telefooncel en bij het bepalen van haar lokalisatie niet noodzakelijk dezelfde als deze die door De Post worden gehanteerd voor het plaatsen van haar brievenbussen.

En outre, les critères utilisés par Belgacom pour le placement d'une cabine téléphonique et pour déterminer sa localisation ne sont pas nécessairement ceux utilisés par La Poste pour le placement de ses boîtes aux lettres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brievenbussen op dezelfde' ->

Date index: 2025-11-14
w