Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brieven van 9 augustus 2007 heeft " (Nederlands → Frans) :

Op 10 augustus 2007 heeft de Commissie het voorstel betreffende het opzetten van een Europees migratienetwerk ingediend en vervolgens heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 6 december 2007 een akkoord bereikt over een algemene aanpak voor een ontwerpbesluit betreffende het opzetten van een Europees migratienetwerk.

La proposition relative à l’institution d’un réseau européen des migrations (REM) a été présentée par la Commission le 10 août 2007 et, le 6 décembre 2007, le Conseil «Justice et affaires intérieures» a dégagé une orientation générale sur le projet de décision instituant le REM.


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 1 en 13 augustus 2007 besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten wier tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Les 1er et 13 août 2007, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


Bij brieven van 9 augustus 2007 heeft Freixenet haar opmerkingen over de hierboven genoemde gegevens ingediend.

Par des lettres du 9 août 2007, Freixenet a présenté ses observations sur les informations susmentionnées.


Op 9 augustus 2007 heeft Electrabel de Commissie gevraagd of zij in de zin van het concentratiecontrolerecht van de Unie de facto de uitsluitende zeggenschap over CNR had verworven.

Le 9 août 2007, Electrabel a saisi la Commission afin de lui demander son opinion, en vertu du droit de l’Union en matière de contrôle des concentrations, quant à son acquisition d’un contrôle exclusif de fait sur la CNR.


Bovendien moet in het verslag aan de Koning uitdrukkelijker omschreven worden hoe de regeling inzake interne audit die bij het ontworpen besluit ingevoerd wordt, zal aansluiten bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 "tot oprichting van het Auditcomité van de Federale Overheid (ACFO)" en het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 "betreffende het intern controlesysteem binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht" - Gelet op meer in het bijzonder de essentiële rol die he ...[+++]

Par ailleurs, il est nécessaire que le rapport au Roi explicite mieux comment le système d'audit interne instauré par l'arrêté en projet s'articulera avec l'arrêté royal du 17 août 2007 "portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale (CAAF)" et l'arrêté royal du 17 août 2007 "relatif au système de contrôle interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral" - . Compte tenu plus spécialement du rôle essentiel que le Comité d'audit de l'Administration fédérale (ci-après le Comité d'audit) est appelé à jouer nota ...[+++]


De Commissie heeft op 28 augustus 2015 administratieve brieven met een verzoek om toelichting over de inachtneming van de Eurodac-verordening (Verordening (EU) nr. 603/2013) verstuurd naar Cyprus, Duitsland, Griekenland, Hongarije en Italië. Daarnaast heeft zij op 11 september 2015 ook administratieve brieven met een verzoek om toelichting over de goedkeuring en uitvoering van terugkeerbesluiten (Richtlijn 2008 ...[+++]

Récemment, la Commission a aussi envoyé, le 28 août 2015, des lettres administratives à Chypre, à l'Allemagne, à la Grèce, à la Hongrie et à l'Italie leur demandant des éclaircissements sur les moyens qu'ils mettent en œuvre pour faire respecter les dispositions du règlement EURODAC (UE/603/2013) et, le 11 septembre 2015, des lettres administratives à l'Allemagne, à l'Italie et à la Grèce les invitant à apporter des éclaircissements sur l'adoption et l'exécution des décisions en matière de retour (directive 2008/115/CE).


Teneinde de scholen rechtstreeks in te lichten heeft de NMBS 2 brieven verstuurd naar meer dan 1.700 middelbare schoolinstellingen (één op 4 juli 2014 en één op 20 augustus 2014), waarin werd aangegeven dat de nieuwe dienstregeling beschikbaar was gesteld op haar website.

Afin d'informer directement les écoles, la SNCB a transmis 2 courriers à plus de 1.700 établissements scolaires du niveau secondaire, les 4 juillet et 20 août 2014, leur signalant la mise à disposition des nouveaux horaires sur son site internet.


In augustus 2007 heeft de Commissie reeds geharmoniseerde regels voorgesteld om een andere pan-Europese toepassing te ondersteunen: mobiele satellietdiensten (IP/07/1243).

En août 2007, la Commission a déjà proposé des règles harmonisées pour soutenir une autre application paneuropéenne, les services mobiles par satellite (IP/07/1243).


Op 2 augustus 2007 heeft Spanje kennis gegeven van voorschriften betreffende de procedure voor het afwikkelen van aanvragen van onderdanen van derde landen die op Spaanse schepen zijn aangemonsterd , voor het verkrijgen van een verblijfs- en arbeidsvergunning in Spanje.

L’ Espagne a également communiqué, le 2 août 2007, les instructions déterminant la procédure de gestion des demandes de ressortissants de pays tiers, embarqués sur des navires espagnols , pour obtenir un permis de séjour et de travail en Espagne.


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 27 augustus 2007 besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten wier tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Le 27 août 2007, le comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s’appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brieven van 9 augustus 2007 heeft' ->

Date index: 2023-03-20
w