Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "briefwisseling voor verder gevolg " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast worden fraudezaken met EU-geld in vele gevallen slechts summier onderzocht en zonder verder gevolg afgesloten[17].

De plus, les affaires de fraude au budget de l’Union font trop souvent l’objet d’un examen sommaire avant d’être classées sans suite[17].


Het resultaat van het onderzoek wordt via de DIVBPL aan de aanvrager meegedeeld voor verder gevolg.

Le résultat des recherches est communiqué, via le SSIPVP au demandeur pour suite utile.


In het geval de vergunning wordt geweigerd, wordt aan de melding geen verder gevolg gegeven".

Dans le cas où le permis est refusé, il n'est donné aucune suite à la déclaration».


Wanneer de informatie bedoeld in het eerste lid niet is aangekomen bij de Prijzendienst binnen een termijn van een jaar, te rekenen vanaf de datum van de aangetekende zending, wordt geen verder gevolg aan de aanvraag gegeven en is de aanvrager ertoe gehouden een nieuwe aanvraag in te dienen.

Lorsque les informations visées à l'alinéa 1 ne sont pas parvenues au Service des Prix dans un délai d'un an, à compter de la date de l'envoi recommandé, la demande est réputée classée sans suite et le demandeur est tenu d'introduire une nouvelle demande.


Wanneer de informatie bedoeld in het eerste lid niet is aangekomen bij de Prijzendienst binnen een termijn van een jaar, te rekenen vanaf de datum van de aangetekende zending, wordt geen verder gevolg aan de prijskennisgeving gegeven en is de aanvrager ertoe gehouden een nieuwe kennisgeving in te dienen.

Lorsque les informations visées à l'alinéa 1 ne sont pas parvenues au Service des Prix dans un délai d'un an, à compter de la date de l'envoi recommandé, la notification de prix est réputée classée sans suite et le demandeur est tenu d'introduire une nouvelle notification.


Van deze 36 overtredingen werden er acht dossiers overgemaakt aan het openbaar ministerie voor verder gevolg, de overige dossiers werden afgehandeld met een administratieve boete of waarschuwing.

De ces 36 infractions, huit dossiers ont été transmis au ministère public pour suite voulue; les autres dossiers ayant été réglés par une amende administrative ou un avertissement.


Indien de site in het buitenland wordt gehost, wordt de info doorgestuurd naar de diensten van Europol voor verder gevolg.

Dans l'hypothèse d'un hébergeur étranger, on ferait suivre l'information à Europol.


Graag de nodige verdere specificering (component, graden, verder gevolg, enzovoort).

Pouvez-vous préciser ces chiffres par composante, grade, suites réservées, etc.?


1. a) De hoeveelheid aan klassieke briefwisseling daalt als gevolg van de toenemende elektronische communicatie.

1. a) Le volume du courrier classique est en déclin en raison de l'augmentation des communications électroniques.


Elke controle wordt voorafgegaan door een briefing waarop de nodige afspraken worden gemaakt qua werkverdelingen en na de controle wordt een debriefing gehouden waarop de resultaten worden bekeken en het werk wordt verdeeld qua verder gevolg te verlenen aan de gedane vaststellingen door de diensten die aan de cel controle hebben meegewerkt (verder nazicht qua Dimona, opstelling P-J (pro justitia) en dergelijke).

Chaque contrôle est précédé d'un briefing au cours duquel les accords nécessaires sont pris en ce qui concerne la répartition des tâches et un débriefing est effectué après le contrôle au cours duquel les résultats sont examinés et le travail partagé en ce qui concerne les suites à accorder aux constatations faites par les services qui ont participé à ce contrôle en cellule (vérification à postériori en matière de Dimona, rédaction d'un pro justitia, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'briefwisseling voor verder gevolg' ->

Date index: 2021-12-29
w