Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuele en persoonlijke briefwisseling
Briefwisseling houden
Terbeschikkingstelling van de briefwisseling
Uit de briefwisseling blijken

Traduction de «briefwisseling gehad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999


uit de briefwisseling blijken

constater par la correspondance


terbeschikkingstelling van de briefwisseling

mise à disposition du courrier




Overeenkomst in de vorm van een aanvullende briefwisseling

Accord sous forme d'échange de lettres complémentaire


actuele en persoonlijke briefwisseling

correspondance actuelle et personnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof moet bijgevolg nagaan of de verplichting voor de financiële instellingen om, wanneer een buitenlandse Staat inlichtingen vraagt, aan de belastingadministratie de briefwisseling vrij te geven die zij met hun cliënten hebben gehad, bestaanbaar is met het recht op eerbiediging van het privéleven.

La Cour doit dès lors vérifier si l'obligation faite aux établissements financiers de divulguer à l'administration fiscale la correspondance qu'ils ont échangée avec leurs clients lorsqu'un Etat étranger demande des renseignements, est compatible avec le droit au respect de la vie privée.


Naar aanleiding van de vraag van de kabelmaatschappijen hebben er heel wat vergaderingen plaats gehad tussen de rechthebbenden onderling en is er een drukke briefwisseling geweest tussen de rechthebbenden en de RTD.

Suite à la demande des sociétés de télédistribution, de nombreuses réunions ont eu lieu entre les ayants droit entre-eux et une importante correspondance a été échangée entre les ayants droit et la RTD.


Het Hof moet bijgevolg nog nagaan of de verplichting voor de financiële instellingen om aan de belastingadministratie de briefwisseling vrij te geven die zij met hun cliënten hebben gehad, bestaanbaar is met het recht op eerbiediging van het privéleven.

La Cour doit dès lors encore vérifier si l'obligation faite aux établissements financiers de divulguer à l'administration fiscale la correspondance qu'ils ont échangée avec leurs clients est compatible avec le droit au respect de la vie privée.


Het Hof heeft in dat arrest rekening gehouden met de kennisgeving aan de belastingplichtige, zoals bepaald in artikel 333/1, § 1, eerste lid, van het WIB 1992 om te besluiten dat de verplichting voor de financiële instellingen om aan de belastingadministratie de briefwisseling vrij te geven die zij met hun cliënten hebben gehad verenigbaar is met het recht op de eerbiediging van het privéleven onder de bij de wet bepaalde voorwaarden.

La Cour a pris en compte dans cet arrêt la notification au contribuable, telle qu'elle est prévue par l'article 333/1, § 1, alinéa 1, du CIR 1992, pour conclure que l'obligation faite aux établissements financiers de divulguer à l'administration fiscale la correspondance qu'ils ont échangée avec leurs clients est compatible avec le droit au respect de la vie privée dans les conditions fixées par la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof moet bijgevolg nog nagaan of de verplichting voor de financiële instellingen om aan de belastingadministratie de briefwisseling vrij te geven die zij met hun cliënten hebben gehad, verenigbaar is met het recht op eerbiediging van het privéleven.

La Cour doit dès lors encore vérifier si l'obligation faite aux établissements financiers de divulguer à l'administration fiscale la correspondance qu'ils ont échangée avec leurs clients est compatible avec le droit au respect de la vie privée.


De fungerend voorzitter van de Raad, de heer Juncker, heeft hierover ook een briefwisseling gehad met Voorzitter Borrell.

Le président en exercice du Conseil, M. Jean-Claude Juncker, a aussi eu un échange de lettres à ce sujet avec le Président Borrell.


Ik heb kortgeleden een briefwisseling gehad met de heer Hain, de belangrijkste Britse regeringsvertegenwoordiger in de Conventie. Hij had het over het “Verdrag waarover in de Europese Raad een akkoord was bereikt”.

Dans une correspondance récente que j’ai eue avec M. Peter Hain, le principal représentant du gouvernement britannique auprès de la Convention, ce dernier a fait allusion au "Traité que nous avons approuvé au sein du Conseil européen..".


In de parlementaire voorbereiding in verband met de in het geding zijnde bepalingen is gesteld dat de wetgever de zorg heeft gehad om « een expliciete en duidelijke rechtsgrond te verschaffen » aan de reeds bestaande praktijk van de inbeslagneming en de opening van de briefwisseling door de procureur des Konings en de onderzoeksrechter (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1688/001, p. 55).

Les travaux préparatoires relatifs aux dispositions en cause expliquent que le législateur a eu le souci de « donner un fondement légal clair et explicite » à la pratique, qui existait déjà, de la saisie et de l'ouverture du courrier par le procureur du Roi et le juge d'instruction (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1688/001, p. 55).


Iedere tussenkomst van de inspectie heeft een systematische verslaggeving en uitvoerige briefwisseling tot gevolg gehad.

Chaque intervention de l'inspection a donné lieu à la rédaction systématique de rapports et à l'échange de correspondance.


Die bestonden in wekelijkse vergaderingen ter plaatse, aanmaningen en pro justitia's die naar de arbeidsauditeur werden gezonden, en stopzettingen van de werkzaamheden, wat een drukke briefwisseling en systematische verslaggeving tot gevolg heeft gehad.

Celles-ci ont consisté en réunions hebdomadaires de chantier, mises en demeure, pro-justitia transmsies à l'auditeur du travail et arrêts de chantiers, qui ont donné lieu à de multiples échanges de correspondance et à la rédaction systématique de rapports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'briefwisseling gehad' ->

Date index: 2021-04-16
w