Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brief waarin hem haar " (Nederlands → Frans) :

Enkele dagen of weken nadien ontving dezelfde aanvrager dan een nieuwe brief waarin hem/haar meegedeeld werd dat het recht geweigerd wordt wegens te hoge inkomsten.

Quelques jours ou semaines plus tard, il a reçu un nouveau courrier lui annonçant que le droit lui était refusé parce que ses revenus étaient trop élevés.


Binnen een redelijke termijn na ontvangst van de hierboven bedoelde brief waarin hem bijkomende inlichtingen werden gevraagd, verstrekt de distributienetbeheerder aan de CWaPE in drie exemplaren per brief per drager met ontvangstbevestiging deze inlichtingen.

Dans un délai raisonnable suivant la réception de la lettre susvisée dans laquelle des informations complémentaires lui ont été demandées, le gestionnaire de réseau de distribution transmet ces informations à la CWaPE en trois exemplaires par lettre par porteur avec accusé de réception.


Indien de sportorganisatie of de betrokken organisator, met het oog op de uitoefening van het recht bedoeld in het tweede lid, 4°, gevraagd heeft om door de NADO-DG gehoord te worden, roept de NADO-DG hem/haar per aangetekende brief op om gehoord te worden.

Si l'organisation sportive ou l'organisateur concerné a demandé à être entendu par l'ONAD-CG, en exerçant son droit prévu à l'alinéa 2, 4°, celle-ci la ou le convoque, par courrier recomman.


De kandidaat ontvangt een brief (verstuurd naar zijn woonplaats) die hem hiervan in kennis stelt en waarin hem de redenen van de verwerping worden meegedeeld.

Un courrier informant du rejet de la candidature et motivant les raisons de ce rejet sera adressé au candidat (à son domicile).


Dat is de reden waarom ik in oktober 2014 een brief heb gestuurd naar mijn collega minister Vandeput, waarin hem werd gevraagd dit dossier terug op te nemen.

C'est la raison pour laquelle j'ai envoyé en octobre 2014 une lettre à mon collègue, le ministre Vandeput, en lui demandant de reprendre le dossier.


Met andere woorden, ook de consument kan de hem/haar betreffende gegevens die in de CKP zijn geregistreerd opvragen bij de NBB, en dit langs verschillende kanalen: via internet (aan de hand van de elektronische identiteitskaart), per brief (vergezeld van een recto verso kopie van de identiteitskaart), of door zich aan te bieden aan de loketten van de NBB.

En d'autres termes, le consommateur peut également consulter auprès de la BNB les données le concernant qui sont enregistrées dans la CCP, via différents canaux: via internet (avec la carte d'identité électronique), par lettre (accompagnée d'une copie recto/verso de la carte d'identité), ou en se présentant aux guichets de la BNB.


Een lid neemt het antwoord van de minister-president te baat om de commissie op de hoogte te brengen van de brief die ze pas heeft ontvangen van de heer Duquesne als antwoord op een aan hem gerichte brief : « Uw brief waarin u me deelgenoot maakt van uw bezorgdheid over de toekomst van de contracten inzake veiligheid en maatscha ...[+++]

Une membre profite de la réponse du ministre-président pour communiquer à la commission le courrier qu'elle vient de recevoir de M. Duquesne, en réponse à la lettre qu'elle lui avait adressée : « Votre courrier par lequel vous me faites part de l'inquiétude quant à l'avenir des contrats de sécurité et de société, et de prévention a retenu ma meilleure attention.


Spreker kan begrijpen dat de na 13 juni 1999 aangetreden Vlaamse regering in haar enthousiasme een eerste keer in de fout is gegaan met de campagne waarin zij haar regeerprogramma voorstelde, maar na de voormelde brief van 25 augustus 1999 van de voorzitters van Kamer en Senaat was ze gewaarschuwd en kan ze geen enkel excuus meer aanvoeren ter rechtvaardiging van het stelselmatig verzuim om het advies van de commissie in te winnen.

L'intervenant peut comprendre que, dans l'euphorie, le gouvernement flamand qui est entré en fonction après le 13 juin 1999 ait pu, pour une première fois, commettre un faux pas avec la campagne de promotion du programme gouvernemental, mais depuis la lettre précitée du 25 août 1999, envoyée par les présidents de la Chambre et du Sénat, il était prévenu et il n'a plus la moindre excuse justifiant qu'il néglige systématiquement de demander l'avis de la commission.


De bank geeft de verhuurder een brief waarin zij verklaart dat zij ten opzichte van hem, ten belope van een in de huurovereenkomst vastgesteld bedrag, borg staat voor de betaling van de sommen die de huurder eventueel nog verschuldigd is aan het einde van de huurovereenkomst.

La banque remet au bailleur une lettre par laquelle elle déclare garantir au bailleur, à concurrence du montant fixé dans le bail, le paiement des sommes dont le preneur resterait redevable à l'égard du bailleur, en fin de bail.


Ze heeft ook ter attentie van de Moskeeën van België en van de moslimgemeenschappen een brief opgesteld waarin ze haar samenstelling en haar voornaamste opdrachten toelicht.

Elle a aussi rédigé un courrier présentant sa composition et ses principales missions à l'attention de l'ensemble des mosquées de Belgique, ainsi qu'à l'attention des associations musulmanes, ce que je pense être une décision louable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief waarin hem haar' ->

Date index: 2023-12-20
w