Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Brief
Brief houdende instemming
Brief houdende overeenstemming
Briefings volgen
Cardiovasculaire aandoening NEC
Correspondentie
Myocarditis
NNO
Neventerm
Psychogeen braken
Slaapziekte NNO
Stemming per brief
Theoretisch
Wat niet in de werkelijkheid voorkomt
Ziekte van Chagas

Traduction de «brief voorkomt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


theoretisch | wat niet in de werkelijkheid voorkomt

théorique


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement


brief houdende instemming | brief houdende overeenstemming

lettre d'accord






correspondentie [ brief ]

correspondance [ épistolaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HOOFDSTUK VI. - Stemverrichtingen Art. 11. § 1. Ten laatste vijftien dagen na de loting bedoeld in artikel 6, § 2, stuurt de leidend ambtenaar aan elke kinesitherapeut die voorkomt op de definitieve kiezerslijst bedoeld in artikel 10, een gewone brief in de taal van de taalrol zoals die op de definitieve kiezerslijst is vermeld.

CHAPITRE VI. - Opérations de vote Art. 11. § 1 . Au plus tard quinze jours suivant le tirage au sort visé à l'article 6, § 2, le Fonctionnaire dirigeant envoie à chaque kinésithérapeute dont le nom figure sur la liste électorale définitive visée à l'article 10 une lettre simple dans la langue du rôle linguistique mentionné sur la liste électorale définitive.


Art. 11. § 1. Ten laatste vijftien dagen na de loting bedoeld in artikel 6, § 2, stuurt de leidend ambtenaar aan elke tandarts die voorkomt op de definitieve kiezerslijst bedoeld in artikel 10, een gewone brief in de taal van de taalrol zoals die op de definitieve kiezerslijst is vermeld.

Art. 11. § 1 . Au plus tard quinze jours suivant le tirage au sort visé à l'article 6, § 2, le Fonctionnaire dirigeant envoie à chaque praticien de l'art dentaire dont le nom figure sur la liste électorale définitive visée à l'article 10 une lettre simple dans la langue du rôle linguistique mentionné sur la liste électorale définitive.


In een brief aan zijn collega van Justitie deelt de heer Maystadt mee dat volgens de ratio legis van het ontwerp betreffende het gerechtelijk akkoord en de belangrijkste onderliggende doelstellingen het hem wenselijk voorkomt dat het geval waarin een handelsonderneming door een commissaris inzake opschorting wordt overgedragen, buiten het toepassingsgebied valt van artikel 442bis van het WIB 92.

Dans une lettre envoyée à son collègue le ministre de la Justice, M. Maystadt a déclaré qu'eu égard à la philosophie générale du projet de loi relatif au concordat judiciaire et à ses préoccupations majeures sous-jacentes, il lui paraît effectivement souhaitable de voir l'hypothèse d'une cession de fonds de commerce réalisée par un commissaire au sursis exclue du champ d'application de l'article 442bis , C.I. R. 92.


In het onderhavige geval luidt die motivering in de adviesaanvragen nagenoeg hetzelfde; de meest omstandige motivering van het spoedeisend karakter is die welke voorkomt in de brief betreffende zaak L. 28.496/4; deze luidt als volgt :

Les lettres de demande d'avis s'expriment en des termes quasi identiques; la motivation de l'urgence la plus développée est celle de la lettre concernant l'affaire L. 28.496/4, libellée comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het onderhavige geval luidt die motivering in de adviesaanvragen nagenoeg hetzelfde; de meest omstandige motivering van het spoedeisend karakter is die welke voorkomt in de brief betreffende zaak L. 28.496/4; deze luidt als volgt :

Les lettres de demande d'avis s'expriment en des termes quasi identiques; la motivation de l'urgence la plus développée est celle de la lettre concernant l'affaire L. 28.496/4, libellée comme suit :


" Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat . [ overname van de bijzondere motivering zoals ze voorkomt in de brief met de adviesaanvraag ] ;

« Vu l'urgence, motivée par [ reproduction de la motivation spéciale figurant dans la lettre de demande d'avis ] ;


Eenmaal de stagemeester niet meer voorkomt op de lijst van stagemeesters is de stageovereenkomst van rechtswege ontbonden te rekenen van de dag waarop de stagiair hiervan door de Kamer per aangetekende brief in kennis wordt gesteld.

Lorsque le maître de stage ne figure plus sur la liste des maîtres de stage, la convention de stage est résiliée de plein droit à compter du jour où le stagiaire en est informé par la chambre par lettre recommandée.


In dit geval luidt de motivering, zoals ze is geherformuleerd in een brief van 7 juni 2012 en zoals ze voorkomt in de voorliggende tekst van het ontwerpbesluit als volgt :

En l'occurrence, cette motivation, telle qu'elle a été reformulée par lettre du 7 juin 2012 et telle qu'elle figure dans la version du projet d'arrêté examiné, est la suivante :


De keuze van het centrum voor omvorming tot een anti-onafhankelijkheidsdrukkingsgroep blijkt mijns inziens duidelijk uit de zin die voorkomt in de open brief van het centrum : « Ces trois lettres diffusées chacune à 450 000 exemplaires et en deux langues démontrent clairement leur intention de convaincre une partie de la population afin de bloquer les institutions bruxelloises et à terme parvenir à l'éclatement du pays » (LLB van 15 maart 1998).

Le choix qu'a fait le centre de se transformer en groupe de pression anti-autonomie apparaît nettement, selon moi, dans la phrase suivante qui est extraite de sa lettre ouverte : « Ces trois lettres diffusées chacune à 450 000 exemplaires et en deux langues démontrent clairement leur intention de convaincre une partie de la population afin de bloquer les institutions bruxelloises et à terme parvenir à l'éclatement du pays» (L.L.B. , du 15 mars 1998).


Dat de brief gericht is aan het adres van de betrokken magistraat in Hoei komt door het feit dat dit adres voorkomt op de protocollijst van de plaatselijke prominenten.

L'utilisation de l'adresse hutoise de la magistrate s'explique par le fait qu'elle figure à cette adresse dans la liste protocolaire des personnalités de la ville.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief voorkomt' ->

Date index: 2023-04-26
w