Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende brief
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Brief
Brief met aangegeven waarde
Briefings volgen
Correspondentie
Monotoon voorgelezen tekst
Open brief
Stemming per brief
Vonnissen worden in openbare zitting voorgelezen

Traduction de «brief voorgelezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vonnissen worden in openbare zitting voorgelezen

les arrêts sont lus en séance publique




administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement


correspondentie [ brief ]

correspondance [ épistolaire ]










brief met aangegeven waarde

lettre avec valeur déclarée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij heeft in dit verband een brief voorgelezen die de voorzitter van het Europees Parlement, de heer GIL-ROBLES, tot het Comité heeft gericht.

A ce propos, la Présidente a donné lecture d'une lettre adressée pour la circonstance par le Président du Parlement européen, M. GIL-ROBLES, qui indique notamment :


3. De heer Inigo MENDES de VIGO heeft vervolgens de brief van de heer Roman HERZOG voorgelezen, waarin deze stelt voornemens te zijn de heer Jacques CHIRAC, voorzitter van de Europese Raad, mee te delen dat hij, in nauwe samenwerking met de leden van het presidium, kan constateren dat er over bovenbedoelde tekst een consensus bestaat die beantwoordt aan de vereisten van het mandaat van de Europese Raad van Tampere.

M. Inigo MENDES de VIGO a ensuite lu la lettre de M. Roman HERZOG par laquelle celui-ci a l'intention d'annoncer à M. Jacques CHIRAC, Président du Conseil européen qu'il est en mesure de constater, en étroite collaboration avec les membres du Praesidium, qu'il existe, sur le texte visé ci-dessus, un consensus répondant aux exigences énoncées dans le mandat du Conseil européen de Tampere.


Wat ik gezegd heb is, dat de door de Voorzitter voorgelezen brief, die afkomstig was van mevrouw Palacio Vallelersundi, niet de mening van de commissie was: de brief was niet goedgekeurd door de commissie en was dus niet de opinie van de commissie.

Or, j’ai dit que la lettre lue par Mme la Présidente et envoyée par Mme Palacio Vallelersundi n’était pas l’avis de la commission : elle n’avait pas été approuvée par la commission et, par conséquent, il ne s'agissait pas de l'avis de la commission.


Ten eerste wordt gesteld (geldt alleen voor Spaanse tekst) dat de heer Medina Ortega betwist "dat de zojuist door de Voorzitter voorgelezen brief het advies van genoemde commissie weerspiegelt".

Tout d’abord, on dit que M. Medina Ortega "conteste que la lettre dont Mme la Présidente a donné lecture reflète l’avis de cette commission".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De heer Inigo MENDES de VIGO heeft vervolgens de brief van de heer Roman HERZOG voorgelezen, waarin deze stelt voornemens te zijn de heer Jacques CHIRAC, voorzitter van de Europese Raad, mee te delen dat hij, in nauwe samenwerking met de leden van het presidium, kan constateren dat er over bovenbedoelde tekst een consensus bestaat die beantwoordt aan de vereisten van het mandaat van de Europese Raad van Tampere.

M. Inigo MENDES de VIGO a ensuite lu la lettre de M. Roman HERZOG par laquelle celui-ci a l'intention d'annoncer à M. Jacques CHIRAC, Président du Conseil européen qu'il est en mesure de constater, en étroite collaboration avec les membres du Praesidium, qu'il existe, sur le texte visé ci-dessus, un consensus répondant aux exigences énoncées dans le mandat du Conseil européen de Tampere.


Hij heeft in de Kamer een brief voorgelezen van Kevin en Frédéric.

À la Chambre, il a lu les lettres de Kevin et de Frédéric.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief voorgelezen' ->

Date index: 2025-07-27
w