Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende brief
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Brief
Brief houdende instemming
Brief houdende overeenstemming
Brief met aangegeven waarde
Briefings volgen
Correspondentie
Een brief posten
Een brief ter post bezorgen
Open brief
Stemming per brief

Vertaling van "brief of faxbericht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een brief posten | een brief ter post bezorgen

mettre une lettre à la poste | poster une lettre


administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement


brief houdende instemming | brief houdende overeenstemming

lettre d'accord




correspondentie [ brief ]

correspondance [ épistolaire ]




brief met aangegeven waarde

lettre avec valeur déclarée




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van het vorige lid wordt een faxbericht gelijkgesteld met een ter post aangetekende brief".

Pour l'application de l'alinéa précédent, un message fax est assimilé à un envoi recommandé à la poste».


Art. 10. Het Comité vergadert op uitnodiging van de Voorzitter, hetzij op diens eigen initiatief, hetzij op schriftelijk verzoek van de Minister van Volksgezondheid of van de Gedelegeerd bestuurder van het Agentschap of van ten minste twee leden van het Comité, die per brief, per faxbericht of per elektronische post aan de Voorzitter per adres van het Secretariaat is gericht.

Art. 10. Le Comité se réunit sur convocation du Président, soit de sa propre initiative, soit à la demande écrite du Ministre de la Santé publique ou de l'Administrateur délégué de l'Agence ou d'au moins deux membres du Comité, demande adressée par lettre, par fax ou par courrier électronique au Président, à l'adresse du Secrétariat.


Art. 80. § 1. Overeenkomstig artikel 23, § 1, 1°, van het decreet brengt de sportvereniging, de sportfederatie, of in voorkomend geval, het overkoepelend orgaan, de administratie minstens veertien kalenderdagen van tevoren met een brief, een faxbericht of elektronisch, op de hoogte van alle geplande sportmanifestaties, georganiseerde voorbereidingen en van elke wijziging aan die planning.

Art. 80. § 1. Conformément à l'article 23, § 1, 1° du décret, l'association sportive, la fédération sportive ou, le cas échéant, l'organe coordonnateur, notifie à l'administration au moins quatorze jours calendaires à l'avance, par lettre, fax ou voie électronique, toute manifestation sportive projetée, activité préparatoire ou modification du planning.


Klachten dienen schriftelijk te worden ingediend in de vorm van een brief of faxbericht of per e-mail.

Les plaintes doivent être soumises par écrit sous forme de lettre, de télécopie ou de courriel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Klachten dienen schriftelijk te worden ingediend in de vorm van een brief of faxbericht of per e-mail.

Les plaintes doivent être soumises par écrit sous forme de lettre, de télécopie ou de courriel.


Om in de applicatie te kunnen worden geregistreerd, dienen klachten schriftelijk te worden ingediend in de vorm van een brief of faxbericht of per e-mail.

Pour être enregistrées dans l’application, les plaintes doivent être soumises par écrit sous forme de lettre, de télécopie ou de courriel.


Om in de applicatie te kunnen worden geregistreerd, dienen klachten schriftelijk te worden ingediend in de vorm van een brief of faxbericht of per e-mail.

Pour être enregistrées dans l’application, les plaintes doivent être soumises par écrit sous forme de lettre, de télécopie ou de courriel.


14. Een afwijking op de regel van de termijn kan slechts worden verkregen middels uitdrukkelijk vezoek daartoe per brief of faxbericht, te richten aan het Secretariaat van het College.

14. Une dérogation à la règle du délai ne peut être obtenue que moyennant demande expresse par courrier ou par télécopie, au Secrétaire du Collège.


1. a) Bij al welke precieze - voor de woonplaats, standplaats en/of plaats van het misdrijf - territoriaal bevoegde gerechtelijke instanties, justitieambtenaren en politieofficieren kan een klacht worden ingediend (onderzoeksrechter, procureur des Konings, eerste substituut, parket, politie, enzovoort) en welke borgsommen worden er desgevallend geëist om een grondige behandeling te garanderen? b) Binnen welke officiële termijnen kan die klacht telkens geldig worden neergelegd? c) Op welke wijze moet en kan een klacht rechtsgeldig worden geformuleerd (per aangetekende of per gewone brief, door middel van een faxbericht ...[+++]

1. a) Auprès de quelles instances judiciaires, magistrats et officiers de police, territorialement compétents (domicile, fonction et/ou endroit du délit) peuvent-ils déposer plainte (juge d'instruction, procureur du Roi, premier substitut, parquet, police, etc) et quelles cautions sont-elles requises, le cas échéant, en vue de garantir un traitement approfondi de la plainte? b) Dans quels délais officiels cette plainte peut-elle être déposée? c) Sous quelle forme une plainte doit-elle et peut-elle être formulée pour être valide (par lettre recommandée ou lettre ordinaire, par fax, par courrier électronique ou oralement)?


1. a) Bij welke precieze - voor de woonplaats, standplaats en/of plaats van het misdrijf - territoriaal bevoegde gerechtelijke instanties, justitieambtenaren en politieofficieren kan een klacht worden ingediend (onderzoeksrechter, procureur des Konings, eerste substituut, parket, politie, enz) en welke borgsommen worden er desgevallend geëist om een grondige behandeling te garanderen? b) Binnen welke officiële termijnen kan die klacht telkens geldig worden neergelegd? c) Op welke wijze moet en kan een klacht rechtsgeldig worden geformuleerd (per aangetekende of per gewone brief, door middel van een faxbericht, via een ...[+++]

1. a) Auprès de quelles instances judiciaires, magistrats et officiers de police, territorialement compétents (domicile, fonction et/ou endroit du délit) peuvent-ils déposer plainte (juge d'instruction, procureur du Roi, premier substitut, parquet, police, etc) et quelles cautions sont-elles requises, le cas échéant, en vue de garantir un traitement approfondi de la plainte? b) Dans quels délais officiels cette plainte peut-elle être déposée? c) Sous quelle forme une plainte doit-elle et peut-elle être formulée pour être valide (par lettre recommandée ou lettre ordinaire, par fax, par courrier électronique ou oralement)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief of faxbericht' ->

Date index: 2021-03-01
w