Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brief moeten richten » (Néerlandais → Français) :

Om aan de lijst, vermeld in het tweede lid, toegevoegd te kunnen worden, moeten de eigenaars van vissersvaartuigen voor 19 januari 2015 met een aangetekende brief of per fax een aanvraag tot de bevoegde entiteit richten.

Afin de pouvoir être ajouté à la liste mentionnée à l'alinéa précédent, les propriétaires des navires de pêche doivent envoyer par pli recommandé ou par fax à l'entité compétente une demande et ce avant le 19 janvier 2015.


Art. 2. ­ De representatieve organisaties van kaderleden die willen erkend zijn, moeten hun verzoek bij een ter post aangetekende brief richten tot de federale minister bevoegd voor de werkgelegenheid en de arbeid.

Art. 2. ­ Les organisations représentatives des cadres qui souhaitent être reconnues doivent en adresser la demande au ministre fédéral qui a l'Emploi et le Travail dans ses attributions sous pli recommandé à la poste.


Art. 2. ­ De representatieve organisaties van kaderleden die willen erkend zijn, moeten hun verzoek bij een ter post aangetekende brief richten tot de federale minister bevoegd voor de werkgelegenheid en de arbeid.

Art. 2. ­ Les organisations représentatives des cadres qui souhaitent être reconnues doivent en adresser la demande au ministre fédéral qui a l'Emploi et le Travail dans ses attributions sous pli recommandé à la poste.


Om aan de lijst, vermeld in het eerste lid, toegevoegd te kunnen worden, moeten de eigenaars van vissersvaartuigen vóór 27 mei 2013 met een aangetekende brief of per fax een aanvraag tot de dienst richten.

Afin de pouvoir être ajouté à la liste mentionnée à l'alinéa précédent, les propriétaires des bateaux de pêche doivent envoyer par pli recommandé ou par fax au service une demande et ce avant le 27 mai 2013.


Bij die brief voegt hij het formulier door de voorzitter van het hoofdbureau te richten aan hen die de functies van bijzitter en plaatsvervangend bijzitter in dat bureau moeten vervullen (formulier B4) en de twee uittreksels uit de lijst van de kiezers, opgemaakt per stembureau, indien hij er op dat moment reeds over beschikt (zie punt 6).

Il joint à celle-ci le formulaire des lettres à adresser par le président du bureau principal à ceux qui devront remplir les fonctions d'assesseur et d'assesseur suppléant dans ce bureau (formulaire B4) et les deux extraits de la liste des électeurs, dressée par bureau de vote s'il en dispose déjà à ce moment là (voir point 6).


Om aan de lijst, vermeld in het eerste lid, toegevoegd te kunnen worden, moeten de eigenaars van vissersvaartuigen vóór 1 juni 2012 met een aangetekende brief of per fax een aanvraag tot de dienst richten.

Afin de pouvoir être ajouté à la liste mentionnée à l'alinéa précédent, les propriétaires des bateaux de pêche doivent envoyer par pli recommandé ou par fax au service une demande et ce avant le 1 juin 2012.


Voorts zou onze Voorzitter een brief moeten richten aan zijn ambtscollega.

Notre président devrait aussi envoyer un courrier à son homologue éthiopien.


Om aan de lijst, vermeld in het eerste lid, toegevoegd te kunnen worden, moeten de eigenaars van vissersvaartuigen vóór 19 mei 2011 met een aangetekende brief of per fax een aanvraag tot de dienst richten.

Afin de pouvoir être ajouté à la liste mentionnée à l'alinéa précédent, les propriétaires des bateaux de pêche doivent envoyer par pli recommandé ou par fax au service une demande et ce avant le 19 mai 2011.


Krachtens artikel 40, tweede lid, van die wetten, dat bepaalt: «de berichten en mededelingen die de centrale diensten rechtstreeks aan het publiek richten worden in het Nederlands en het Frans gesteld», had het ministerie van Economische Zaken, dat in casu als een centrale dienst moet worden beschouwd, die brief in het Frans en het Nederlands aan die particulieren moeten richten.

En effet, le ministère des Affaires économiques, lequel doit être considéré en l'espèce comme un service central, devait établir ce courrier directement en français et en néerlandais à l'attention de ces particuliers, et ce par application de l'article 40, deuxième alinéa, des lois précitées qui dispose que «les avis et communications que les services centraux font directement au public sont rédigés en français et en néerlandais».


Ze zal een brief richten tot de moskeeën en moslimverenigingen om haar leden voor te stellen en de voornaamste taken te omschrijven die ze tijdens hun mandaat op zich moeten nemen.

Elle adressera aux mosquées et aux associations musulmanes une lettre dans laquelle elle présentera ses membres et décrira les tâches principales que ceux-ci doivent assumer pendant leur mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief moeten richten' ->

Date index: 2025-02-14
w