Krachtens artikel 40, tweede lid, van die wetten, dat bepaalt: «de berichten en mededelingen die de centrale diensten rechtstreeks aan het publiek richten worden in het Nederlands en het Frans gesteld», had het ministerie van Economische Zaken, dat in casu als een centrale dienst moet worden beschouwd, die brief in het Frans en het Nederlands aan die particulieren moeten richten.
En effet, le ministère des Affaires économiques, lequel doit être considéré en l'espèce comme un service central, devait établir ce courrier directement en français et en néerlandais à l'attention de ces particuliers, et ce par application de l'article 40, deuxième alinéa, des lois précitées qui dispose que «les avis et communications que les services centraux font directement au public sont rédigés en français et en néerlandais».