Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "brief heeft aangemaand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de onderwijsinspectie binnen die termijn geen inschrijvingsbevestiging heeft ontvangen, worden de personen belast met de opvoeding per aangetekende brief ertoe aangemaand om die bevestiging alsnog binnen tien werkdagen toe te zenden.

Si, dans ce délai, l'inspection scolaire ne dispose d'aucune confirmation d'inscription, les personnes chargées de l'éducation sont invitées par recommandé à la transmettre dans un délai de dix jours ouvrables.


De vereiste dat het dient te gaan om onbetwiste schuldvorderingen en de vereiste dat de schuldenaar voorafgaand aan het gemeentelijke dwangbevel bij aangetekende brief moet zijn aangemaand, impliceren dat een gemeentelijk dwangbevel slechts geldig kan worden uitgevaardigd nadat de schuldenaar verscheidene mogelijkheden om de aanspraken van de gemeente te betwisten, zonder enige reactie naast zich heeft neergelegd.

L'exigence qu'il doit s'agir de créances non contestées et que le débiteur doit avoir été mis en demeure par lettre recommandée préalablement à l'envoi de la contrainte communale implique qu'une contrainte communale ne peut être valablement décernée qu'après que le débiteur ait ignoré, par son absence de réaction, plusieurs possibilités de contester les prétentions de la commune.


Bij brief van 7 maart 2001 heeft de VLD laten weten dat zij voor de verkiezingen van 8 oktober 2000 geen derden heeft aangemaand hun campagne te staken overeenkomstig artikel 6, § 1bis, van de wet van 7 juli 1994.

Dans sa lettre du 7 mars 2001, le VLD a fait savoir qu'avant les élections du 8 octobre 2000, il n'a mis en demeure aucun tiers de cesser sa campagne en application de l'article 6, § 1 bis, de la loi du 7 juillet 1994.


Bij brief van 5 maart 2001 heeft het Vlaams Blok de voorzitters van de Controlecommissie meegedeeld dat het geen derden heeft aangemaand een eventuele campagne voor deze partij te staken.

Par lettre du 5 mars 2001, le Vlaams Blok a informé les présidents de la Commission de contrôle qu'il n'a mis aucun tiers en demeure de cesser une campagne éventuelle en sa faveur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij brief van 7 maart 2001 heeft de VLD laten weten dat zij voor de verkiezingen van 8 oktober 2000 geen derden heeft aangemaand hun campagne te staken overeenkomstig artikel 6, § 1bis, van de wet van 7 juli 1994.

Dans sa lettre du 7 mars 2001, le VLD a fait savoir qu'avant les élections du 8 octobre 2000, il n'a mis en demeure aucun tiers de cesser sa campagne en application de l'article 6, § 1bis, de la loi du 7 juillet 1994.


Bij brief van 5 maart 2001 heeft het Vlaams Blok de voorzitters van de Controlecommissie meegedeeld dat het geen derden heeft aangemaand een eventuele campagne voor deze partij te staken.

Par lettre du 5 mars 2001, le Vlaams Blok a informé les présidents de la Commission de contrôle qu'il n'a mis aucun tiers en demeure de cesser une campagne éventuelle en sa faveur.


1º de verzoeker het bestuursorgaan bij een ter post aangetekende brief tot het nemen van een nieuwe beslissing heeft aangemaand en ten minste drie maanden vanaf de kennisgeving van het vonnis tot vernietiging zijn verlopen;

1º le requérant a enjoint à l'autorité, par une lettre recommandée à la poste, de prendre une nouvelle décision et qu'au moins trois mois se sont écoulés depuis la notification du jugement d'annulation;


Het verzoek is slechts ontvankelijk wanneer verzoeker de overheid bij een ter post aangetekende brief tot het nemen van een nieuwe beslissing heeft aangemaand en ten minste drie maanden vanaf de kennisgeving van het vernietigingsarrest verlopen zijn.

Cette requête n'est recevable que si le requérant a enjoint à l'autorité, par une lettre recommandée à la poste, de prendre une nouvelle décision et qu'au moins trois mois se sont écoulés depuis la notification de l'arrêt en annulation.


Als een organisatie niet meewerkt aan het toezicht dat door de administratie wordt uitgeoefend, kan haar erkenning worden ingetrokken, nadat de administratie de organisatie met een aangetekende brief heeft aangemaand om zich binnen een termijn van maximaal zes maanden aan de regels voor het toezicht te conformeren.

Si une organisation ne concourt pas à l'exercice du contrôle par l'administration, son agrément peut être retiré après qu'elle ait été sommée, par lettre recommandée, de se conformer aux dispositions du contrôle dans un délai maximum de six mois.


Indien een organisatie niet meewerkt aan het toezicht dat door de administratie wordt uitgeoefend, kan haar erkenning worden ingetrokken, nadat de administratie de organisatie bij aangetekende brief heeft aangemaand om zich binnen een termijn van maximum zes maanden aan de regels betreffende het toezicht te conformeren.

Si une organisation ne collabore pas au contrôle exercé par l'administration, son agrément peut être retiré, après sommation, par l'administration, par lettre recommandée, de se conformer aux règles relatifs au contrôle dans un délai de six mois au maximum.




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     brief heeft aangemaand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief heeft aangemaand' ->

Date index: 2024-08-23
w