Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brief contact opgenomen " (Nederlands → Frans) :

De prins heeft me over dat voorstel geraadpleegd en ik heb zelf contact opgenomen met mevr. Hande Özsan Bozatli om de voorwaarden te bespreken van de samenwerking, die het voorwerp van een brief van haar uitmaakte.

J'ai été consulté par le prince sur cette proposition et j'ai moi-même contacté Mme Hande Özsan Bozatli afin de discuter des modalités de cette coopération, qui a fait l'objet d'une lettre de sa part.


Hij stelde de voornoemde diensten aansprakelijk voor deze omstandigheden. In zijn brief schreef hij ook dat hij contact had opgenomen met de « politieke sectie » van de Amerikaanse ambassade.

Il signale par ailleurs avoir pris contact avec la « section politique » de l'ambassade américaine.


Het Comité I heeft daarna een brief ontvangen van een politiek mandataris waarin deze meldde dat de klager contact had opgenomen met haar diensten.

Le Comité R a ultérieurement reçu une lettre signée d'une mandataire politique signalant que le plaignant s'était adressé à ses services.


Het Comité I heeft daarna een brief ontvangen van een politiek mandataris waarin deze meldde dat de klager contact had opgenomen met haar diensten.

Le Comité R a ultérieurement reçu une lettre signée d'une mandataire politique signalant que le plaignant s'était adressé à ses services.


4) November 2003-december 2003 : Voorbereiding van een enquête voor systematisch onderzoek naar A. baumannii-epidemieën in alle ziekenhuizen in België in samenwerking met het laboratorium van professor Youri Glupczynski van de Cliniques universitaires Mont Godinne (UCL), die de verdachte stammen zal centraliseren met de bedoeling de stammen op te sporen die de ESBL (breedspectrum bètalactamase) die typerend is voor de epidemische stam uit Frankrijk voortbrengen, en die begin december contact heeft opgenomen met het referentielaboratorium in Frankrijk alvorens de enquête voor te bereiden; dokter Michiel Costers legt de ...[+++]

4) Novembre 2003-décembre 2003 : Préparation d'une enquête de recherche systématique d'épidémies à Acinétobacter baumannii dans tous les hôpitaux en Belgique en collaboration avec le laboratoire du professeur Youri Glupczynski des Cliniques universitaires Mont Godinne (UCL), qui centralisera les souches suspectes afin de détecter les souches productrices de la BLSE typique de la souche épidémique en France et qui a contacté le laboratoire de référence en France début décembre afin de préparer l'enquête; soumission de la lettre à la Bapcoc (Belgian antibiotic policy coordination committee) par le docteur Michel Costers ­ accord donné par ...[+++]


Met een brief van 27 januari 2011 en een teleconferentie op 2 februari heb ik al contact opgenomen met de uitvoerend directeur van het Global Fund, de heer Kazatchkine, om te onderstrepen dat aanvullende hervormingen dringend noodzakelijk zijn om de beheersprocessen en operaties ter plaatse van het fonds verder te versterken.

Par ma lettre du 27 janvier 2011 et la téléconférence du 2 février, j’ai déjà contacté le directeur exécutif du Fonds mondial pour souligner le besoin urgent de réformes supplémentaires afin de renforcer encore les processus et opérations de gestion rationnelle.


In spoedeisende gevallen, zoals beoordeeld door de voorzitter, zal met elk lid van het comité contact worden opgenomen op de meest gepaste wijze, hetzij per e-mail, brief, telefoon of op een andere wijze.

En cas d'urgence, chaque membre du comité sera contacté de la manière la plus appropriée, soit par e-mail, par lettre, par téléphone ou d'une autre manière.


4) November 2003-december 2003 : Voorbereiding van een enquête voor systematisch onderzoek naar A. baumannii-epidemieën in alle ziekenhuizen in België in samenwerking met het laboratorium van professor Youri Glupczynski van de Cliniques universitaires Mont Godinne (UCL), die de verdachte stammen zal centraliseren met de bedoeling de stammen op te sporen die de ESBL (breedspectrum bètalactamase) die typerend is voor de epidemische stam uit Frankrijk voortbrengen, en die begin december contact heeft opgenomen met het referentielaboratorium in Frankrijk alvorens de enquête voor te bereiden; dokter Michiel Costers legt de ...[+++]

4) Novembre 2003-décembre 2003 : Préparation d'une enquête de recherche systématique d'épidémies à Acinétobacter baumannii dans tous les hôpitaux en Belgique en collaboration avec le laboratoire du professeur Youri Glupczynski des Cliniques universitaires Mont Godinne (UCL), qui centralisera les souches suspectes afin de détecter les souches productrices de la BLSE typique de la souche épidémique en France et qui a contacté le laboratoire de référence en France début décembre afin de préparer l'enquête; soumission de la lettre à la Bapcoc (Belgian antibiotic policy coordination committee) par le docteur Michel Costers ­ accord donné par ...[+++]


In het antwoord moet worden aangegeven door wie de brief wordt behandeld en hoe met deze persoon contact kan worden opgenomen.

La réponse mentionne le nom de la personne responsable du dossier et indique comment la joindre.


In het antwoord moet worden aangegeven door wie de brief wordt behandeld en hoe met deze persoon contact kan worden opgenomen.

La réponse doit mentionner les coordonnées du membre du personnel responsable du dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief contact opgenomen' ->

Date index: 2024-07-06
w