Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brief binnen negentig » (Néerlandais → Français) :

De beslissing wordt aan de betrokkene bekendgemaakt bij aangetekende brief binnen een termijn van negentig kalenderdagen, te rekenen vanaf de datum van verzending van de in artikel 2, § 1, bedoelde brief, eventueel vergezeld van een verzoek tot betaling van de bestuurlijk geldboete en eventuele kosten en een document voor overschrijving of storting.

La décision est notifiée par lettre recommandée à l'intéressé dans un délai de nonante jours calendrier à compter de la date d'envoi de la lettre mentionnée à l'article 2 § 1, accompagnée éventuellement d'une demande de paiement de l'amende administrative et frais éventuels ainsi que d'un formulaire de virement.


Als de Mestbank met toepassing van paragraaf 1, eerste lid, aan de aanvrager gemeld heeft dat de aanvraag onvolledig was, brengt de Mestbank de aanvrager per aangetekende brief binnen negentig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag, vermeld in artikel 9, § 1, in kennis van haar beslissing.

Si la Mestbank a informé le demandeur du caractère incomplet de la demande, en application du paragraphe 1, la Mestbank informe le demandeur par lettre recommandée dans les nonante jours calendaires après la réception de la demande, visée à l'article 9, § 1, de sa décision.


Als de Mestbank, overeenkomstig paragraaf 1, eerste lid, aan de aanvrager gemeld heeft dat de aanvraag onvolledig was, brengt de Mestbank de aanvrager per aangetekende brief binnen negentig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag, vermeld in artikel 32, § 1, in kennis van haar beslissing.

Si la Mestbank a informé le demandeur du caractère incomplet de la demande, conformément au paragraphe 1, la Mestbank informe le demandeur par lettre recommandée dans les nonante jours calendaires après la réception de la demande, visée à l'article 32, § 1, de sa décision.


Dit kan op elk tijdstip, maar moet op straffe van niet-ontvankelijkheid van de aanvraag gebeuren uiterlijk binnen een termijn van negentig dagen na ontvangst van de brief waarin de OVAM de eigenaar wijst op zijn zelfstandige verplichting om het oriënterend bodemonderzoek uit te voeren.

La demande peut être introduite à tout moment, toutefois, elle doit s'effectuer, sous peine d'irrecevabilité, au plus tard dans un délai de nonante jours suivant la réception de la lettre dans laquelle l'OVAM attire l'attention du propriétaire sur son obligation autonome d'effectuer la reconnaissance d'orientation du sol.


De aanvragen worden per aangetekende brief met ontvangstbewijs aan de Dienst Vergunningen en Nieuwe Technologieën van de Algemene Directie Energie van de F.O.D. Economie, K.M.O., Middenstand en Energie ter kennis gebracht, binnen negentig dagen volgend op deze bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

Les demandes sont notifiées au Service Autorisations et Nouvelles Technologies de la Direction Générale Energie du S.P.F. Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, par lettre recommandée avec accusé de réception dans les nonante jours qui suivent la présente publication au Moniteur belge.


Het Verzekeringscomité neemt een beslissing binnen de negentig dagen na ontvangst van de betwisting en deelt deze met een ter post aangetekende brief mee aan de ziekenhuizen.

Le Comité de l'assurance prend une décision dans les 90 jours après réception de la contestation et la communique aux hôpitaux par lettre recommandée à la poste.


9° in paragraaf 3, eerste lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig"; 10° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "met het verzoek een gemotiveerd advies uit te brengen over elk van de kandidaten; " vervangen door de woorden "met het verzoek een met redenen omkleed schriftelijk advies overeenkomstig een door de minister van Justitie, op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie, bepaald standaardformulier uit te brengen over elk van de kandidaten; "; 11° in paragraaf 3, tweede lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig" en worden de woorden "bij een ter post aangetekende ...[+++]

9° dans le paragraphe 3, alinéa 1, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante"; 10° dans le paragraphe 3, alinéa 1, les mots "avec la demande d'émettre un avis motivé pour chacun des candidats; " sont remplacés par les mots "avec la demande d'émettre un avis écrit motivé au moyen d'un formulaire type établi par le ministre de la Justice sur proposition du Conseil supérieur de la Justice, pour chacun des candidats; "; 11° dans le paragraphe 3, alinéa 2, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante" et les mots " lettre recommandée à la poste" sont remplacés par les mots "par voie électronique"; 12° dans le paragraphe 3, alinéa 4, ...[+++]


Art. 55. In artikel 259sexies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 5 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 3°, vierde lid, worden de woorden "honderd dagen" vervangen door de woorden "negentig dagen"; 2° in paragraaf 1, 3°, vijfde lid, worden de woorden "honderd dagen" vervangen door de woorden "negentig dagen" en worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg"; 3° ...[+++]

Art. 55. A l'article 259sexies du même Code, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié en dernier lieu par la loi du 5 février 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, 3°, alinéa 4, les mots "cent jours" sont remplacés par les mots "nonante jours"; 2° dans le paragraphe 1, 3°, alinéa 5, les mots "cent jours" sont remplacés par les mots "nonante jours" et les mots "lettre recommandée à la poste" sont remplacés par les mots "voie électronique"; 3° le paragraphe 1, 3°, alinéa 6, est remplacé p ...[+++]


De beslissing bedoeld in paragraaf 2 wordt aan de betrokkene bekendgemaakt bij aangetekende brief binnen een termijn van negentig kalenderdagen, te rekenen vanaf de datum van verzending van de in paragraaf 1, eerste lid, bedoelde brief, samen met een verzoek tot betaling van de administratieve boete.

La décision visée au paragraphe 2 est notifiée à l'intéressé par lettre recommandée dans un délai de nonante jours calendrier, à compter de la date d'envoi de la lettre visée au paragraphe 1, alinéa 1, en même temps qu'une invitation à acquitter l'amende administrative.


Indien binnen de in § 1 genoemde termijn geen herzieningsprocedure tegen de opschorting of de intrekking van de vergunning wordt ingeleid, worden aan de gerechtigde bij ter post aangetekende brief de verplichtingen met betrekking tot het in de oorspronkelijke staat terugbrengen of de beveiliging van de opgravingssite meegedeeld waaraan de gerechtigde binnen negentig dagen na ontvangst van dit schrijven dient te voldoen.

Si aucune procédure de contrôle de la décision de suspension ou de retrait de l'autorisation n'a été engagée dans le délai prévu au § 1, le bénéficiaire reçoit par lettre recommandée les conditions relatives à la remise en état et à la sécurisation du site de fouilles, conditions qu'il devra remplir dans un délai de nonante jours civils suivant la réception de la lettre recommandée correspondante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief binnen negentig' ->

Date index: 2022-03-04
w