Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brief aan de administratie voor ten laatste 31 augustus " (Nederlands → Frans) :

Voor het schooljaar 2017-2018 zal deze brief aan de administratie voor ten laatste 31 augustus 2017 ingediend moeten worden.

Pour l'année scolaire 2017-2018, ce courrier devra être adressé à l'administration pour le 31 août 2017 au plus tard.


Belangstellenden worden verzocht hun kandidatuur in te dienen via mail op job@firebru.brussels, ter attentie van de heer Thierry Mercken, wnd. directeur-generaal, Helihavenlaan 15 te 1000 Brussel, tegen ten laatste 31 augustus 2017 met de vermelding « kandidaatstelling per mobiliteit ».

Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur candidature par courriel à job@firebru.brussels, à l'attention de Monsieur Thierry Mercken, Directeur général f.f., Avenue de l'Héliport 15, à 1000 Bruxelles, pour le 31 août au plus tard, en mentionnant « candidature par mobilité ».


Art. 3. § 1 Het bedrijf dient, ten laatste op 30 april 2018, zijn aanvraag in bij de Administratie, bij ter post aangetekende brief of via e-mail, aan de hand van het formulier in bijlage 1.

Art. 3. § 1 L'entreprise introduit au moyen du formulaire repris en annexe 1, pour le 30 avril 2018 au plus tard, par lettre recommandée à la poste ou par courrier électronique, sa demande à l'Administration.


Alle bewijsstukken en vorderingen opgesteld in het kader van dit ministerieel besluit moeten ten laatste op 31 augustus 2017 ter beschikking zijn van de administratie.

Toutes les créances et les pièces justificatives établies dans le cadre du présent Arrêté ministériel doivent être à la disposition de l'administration au plus tard le 31 août 2017.


§ .2. Alle bewijsstukken en vorderingen opgesteld in het kader van dit ministerieel besluit moeten ten laatste op 31 augustus 2017 ter beschikking zijn van de administratie.

§ 2.Toutes les créances et les pièces justificatives établies dans le cadre du présent Arrêté ministériel doivent être à la disposition de l'Administration au plus tard le 31 août 2017.


Art. 7. § 1. De VIH dient haar subsidieaanvraag ten laatste in tegen 31 augustus van het jaar voorafgaand aan het jaar waarvoor de aanvraag verricht wordt.

Art. 7. § 1. L'AIPL introduit sa demande de subsides au plus tard pour le 31 août de l'année précédant celle pour laquelle la demande est effectuée.


De minister neemt zijn beslissing ten laatste op 15 februari van het aanvangsjaar van het programma op basis van een advies van de administratie dat hem tegen 31 januari volgend op de ontvangst van de vraag tot subsidiëring wordt overgemaakt.

Le ministre prend sa décision au plus tard le 15 février de l'année du début du programme sur base de l'avis de l'administration qui lui est transmis pour le 31 janvier suivant la réception de la demande de subvention.


31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van het aantal toegangsattesten die als gevolg van het programma van de cyclus in dierwetenschappen per universiteit uitgereikt zullen worden voor het academiejaar 2016 - 2017 De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie ...[+++]

31 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le nombre d'attestations d'accès à la suite du programme du cycle en sciences vétérinaires qui seront délivrées par université lors de l'année académique 2016-2017 Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études ; Vu le décret du 13 juillet 2016 relatif aux études de sciences vétérinaires, notamment ses articles 5, 9 et 11 ; Vu l'urgence motivée par l'article 11 du décret du 13 juillet 2016 précité qui stipule que le nombre d'attestations d'accès disponible au sein de chaque ...[+++]


Art. 5. Alle vorderingen en bewijsstukken opgesteld in het kader van dit besluit evenals het activiteitenverslag moeten ten laatste op 31 oktober 2017 ter beschikking zijn van de administratie.

Art. 5. Toutes les créances et les pièces justificatives établies dans le cadre du présent arrêté ainsi que le rapport d'activités doivent être à la disposition de l'administration au plus tard le 31 octobre 2017.


Alle bewijsstukken en vorderingen opgesteld in het kader van dit ministerieel besluit moeten ten laatste op 31 augustus 2016 ter beschikking zijn van de administratie.

Toutes les créances et les pièces justificatives établies dans le cadre du présent Arrêté ministériel doivent être à la disposition de l'Administration au plus tard le 31 août 2016.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief aan de administratie voor ten laatste 31 augustus' ->

Date index: 2021-08-25
w