Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brevethouders " (Nederlands → Frans) :

De bestreden artikelen 13, 15, 17, 20, 21, 24, 28 en 29 zouden een discriminatie invoeren tussen, enerzijds, de brevethouders en, anderzijds, de niet-brevethouders, doordat de niet-brevethouders kunnen doorstromen naar het officierskader zonder dat zij een officiersopleiding hebben genoten, terwijl de brevethouders wel zulk een opleiding hebben genoten, zodat het brevet van officier van de gemeentepolitie niet zou worden gevaloriseerd (zesde onderdeel).

Les articles 13, 15, 17, 20, 21, 24, 28 et 29 entrepris établiraient une discrimination entre, d'une part, les titulaires d'un brevet et, d'autre part, les agents qui ne sont pas titulaires d'un brevet, en ce que ces derniers peuvent accéder au cadre des officiers sans avoir bénéficié d'une formation d'officier, alors que les titulaires d'un brevet ont effectivement bénéficié de cette formation, de sorte que le brevet d'officier de la police communale ne serait pas valorisé (sixième branche).


Volgens de verzoekende partij zou het bestreden artikel 17 een discriminatie invoeren tussen, enerzijds, de brevethouders in het basiskader en, anderzijds, de brevethouders in het middenkader, doordat de brevethouders in het basiskader over een kaderanciënniteit van ten minste twaalf jaar of over een universitair diploma moeten beschikken om een beroep te kunnen doen op de mobiliteitsregeling die toegang verleent tot de graad van commissaris, terwijl die voorwaarden niet gelden voor de brevethouders in het middenkader.

Selon la partie requérante, l'article 17 attaqué établirait une discrimination entre, d'une part, les titulaires d'un brevet du cadre de base et, d'autre part, les titulaires d'un brevet du cadre moyen, en ce que les titulaires d'un brevet du cadre de base doivent posséder une ancienneté de cadre d'au moins douze ans ou un diplôme universitaire pour pouvoir recourir au régime de mobilité donnant accès au grade de commissaire, alors que ces conditions ne s'appliquent pas aux titulaires d'un brevet du cadre moyen.


Volgens de verzoekende partij zou het bestreden artikel 19 een discriminatie invoeren tussen, enerzijds, de brevethouders beneden de loonschaal M4.1 en, anderzijds, de brevethouders vanaf de loonschaal M4.1, doordat enkel de laatstgenoemde brevethouders een aantal voordelen genieten, inzonderheid op het vlak van een bijkomende baremische loopbaanontwikkeling.

Selon la partie requérante, l'article 19 attaqué établirait une discrimination entre, d'une part, les titulaires d'un brevet situé en dessous de l'échelle de traitement M4.1 et, d'autre part, les titulaires d'un brevet à partir de l'échelle de traitement M4.1, en ce que seuls ces derniers bénéficient d'un certain nombre d'avantages, en particulier sur le plan d'une évolution complémentaire de la carrière barémique.


De bestreden artikelen 13, 15, 17, 20, 21, 24, 28 en 29 zouden een discriminatie invoeren tussen, enerzijds, de brevethouders en, anderzijds, de niet-brevethouders, doordat de niet-brevethouders kunnen doorstromen naar het officierskader zonder dat zij een officiersopleiding hebben genoten, terwijl de brevethouders wel zulk een opleiding hebben genoten, zodat het brevet van officier van de gemeentepolitie niet zou worden gevaloriseerd (vijfde onderdeel).

Les articles 13, 15, 17, 20, 21, 24, 28 et 29, entrepris, établiraient une discrimination entre, d'une part, les titulaires d'un brevet et, d'autre part, les agents qui ne sont pas titulaires d'un brevet, en ce que ces derniers peuvent accéder au cadre des officiers sans avoir bénéficié d'une formation d'officier, alors que les titulaires d'un brevet ont effectivement bénéficié de cette formation, de sorte que le brevet d'officier de la police communale ne serait pas valorisé (cinquième branche).


Volgens de verzoekende partijen zou het bestreden artikel 17 een discriminatie invoeren tussen, enerzijds, de brevethouders in het basiskader en, anderzijds, de brevethouders in het middenkader, doordat de brevethouders in het basiskader over een kaderanciënniteit van ten minste twaalf jaar of over een universitair diploma moeten beschikken om een beroep te kunnen doen op de mobiliteitsregeling die toegang verleent tot de graad van commissaris, terwijl die voorwaarden niet gelden voor de brevethouders in het middenkader.

Selon les parties requérantes, l'article 17 attaqué établirait une discrimination entre, d'une part, les titulaires d'un brevet du cadre de base et, d'autre part, les titulaires d'un brevet du cadre moyen, en ce que les titulaires d'un brevet du cadre de base doivent posséder une ancienneté de cadre d'au moins douze ans ou un diplôme universitaire pour pouvoir recourir au régime de mobilité donnant accès au grade de commissaire, alors que ces conditions ne s'appliquent pas aux titulaires d'un brevet du cadre moyen.


Kan een hoofdveldwachter, die geen brevethouder is, en die de gemeenteraad met meerderheid van stemmen en na gunstig advies van de burgerlijke en gerechtelijke overheid voordraagt, benoemd worden tot politiecommissaris als de tweede kandidaat een brevethouder is van gemeentelijk of gerechtelijk officier?

Un garde champêtre en chef, qui n'est pas titulaire du brevet et qui est présenté par le conseil communal avec une majorité des voix et après avis favorable des autorités civiles et judiciaires, peut-il être nommé commissaire de police si le deuxième candidat est titulaire du brevet d'officier de la police communale ou d'officier de police judiciaire?


2. Van de sessie 2008 hebben er 3 brevethouders nog geen bediening van hoofdcommissaris bekomen; van de sessie 2012 hebben 24 brevethouders nog geen dergelijke bediening bekomen.

2. Sur la session 2008, 3 titulaires de brevet n'ont pas encore obtenu la fonction de commissaire divisionnaire ; sur la session 2012, 24 titulaires de brevet n'ont pas encore obtenu cette fonction.


Misschien kunnen de normen voor een brevethouder matroos-motorist aangepast worden naargelang de pk van het vaartuig.

Les normes pour la détention d'un brevet de matelot-motoriste pourraient être adaptées en fonction de la puissance du navire.


5. a) Hoe kan het brevet worden verworven? b) Kunnen kandidaat-brevethouders, die tot het gemeentepersoneel behoren, deze cursus tijdens de werkuren volgen, of zijn zij verplicht de lessen te volgen tijdens hun vrije tijd?

5. a) Comment peut-on obtenir ce brevet? b) Les candidats détenteurs d'un brevet et faisant partie du personnel communal pourront-ils suivre les cours imposés durant leurs heures de travail ou seront-ils obligés de le faire pendant leurs loisirs?


2. Wat is de positie van België rond de modaliteit van de voorafgaande onderhandelingen met de brevethouder en dit zowel voor een normale situatie als voor de gevallen waarin een noodtoestand zich voordoet?

2. Quelle est la position de la Belgique au sujet des modalités de négociations préalables avec le détenteur du brevet et ce, aussi bien pour les situations normales que pour celles qui requièrent l'urgence ?




Anderen hebben gezocht naar : brevethouders     geen brevethouder     brevethouder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brevethouders' ->

Date index: 2021-10-25
w