Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet van beroepsbekwaamheid
Brevet van beroepsbekwaamheid
Brevet van psychiatrische verpleegster
Brevet van psychiatrische verpleger
Brevet van verpleegassistent
Brevet van verpleger
Brevet van ziekenhuisverpleegster
Brevet van ziekenhuisverpleger
SELOR
Selectiebureau van de federale Overheid

Traduction de «brevet van selor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Selectiebureau van de federale Overheid | SELOR [Abbr.]

bureau de sélection de l'Administration fédérale | SELOR [Abbr.]


brevet van psychiatrische verpleegster | brevet van psychiatrische verpleger

brevet d'infirmier psychiatrique | brevet d'infirmière psychiatrique


brevet van ziekenhuisverpleegster | brevet van ziekenhuisverpleger

brevet d'infirmier hospitalier | brevet d'infirmière hospitalière


Brevet van beroepsbekwaamheid (élément)

brevet d'aptitude professionnelle


brevet van beroepsbekwaamheid

brevet d'aptitude professionnelle




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoeveel van hen beschikken over een brevet van Selor over hun kennis van de tweede taal (graag opgesplitst per taalgroep)?

Combien sont titulaires d'un brevet de connaissance de la seconde langue délivré par le Selor (si possible par groupe linguistique)?


Kan u, voor wat de Brusselse openbare ziekenhuizen betreft, het volgende meedelen per ziekenhuis: 1. hoeveel artsen hebben een brevet afgeleverd door Selor over hun kennis van de tweede taal; 2. hoeveel verplegend personeel bezit een brevet afgeleverd door Selor over zijn kennis van de tweede taal; 3. hoeveel administratief personeel heeft een brevet afgeleverd door Selor over zijn kennis van de tweede taal?

Pourriez-vous, concernant les hôpitaux publics bruxellois, me communiquer les chiffres suivants, par hôpital: 1. le nombre de médecins en possession d'un certificat délivré par le Selor portant sur leur connaissance de la deuxième langue; 2. le nombre de membres du personnel infirmier en possession d'un certificat délivré par le Selor portant sur leur connaissance de la deuxième langue; 3. le nombre de membres du personnel administratif en possession d'un certificat délivré par le Selor ...[+++]


1. Kan u, per dienst en opgesplitst per taalgroep, melden hoeveel personeelsleden tweetalig dienen te zijn en hoeveel daarvan effectief een brevet van tweetaligheid hebben, uitgereikt door Selor?

1. Pourriez-vous indiquer, par service et par groupe linguistique, combien de membres du personnel doivent être bilingues et combien d'entre eux se sont réellement vu délivrer un brevet de bilinguisme par Selor?


4. Voor wat de openbare ziekenhuizen betreft: a) hoeveel artsen hebben een brevet afgeleverd door Selor over hun kennis van de tweede taal; b) hoeveel verplegend personeel heeft een brevet afgeleverd door Selor over zijn kennis van de tweede taal; c) hoeveel administratief personeel heeft een brevet afgeleverd door Selor over zijn kennis van de tweede taal?

4. Concernant les hôpitaux publics: a) combien de médecins sont en possession d'un certificat délivré par le Selor portant sur leur connaissance de la deuxième langue; b) combien de membres du personnel infirmier sont en possession d'un certificat délivré par le Selor portant sur leur connaissance de la deuxième langue; c) combien de membres du personnel administratif sont en possession d'un certificat délivré par le Selor portant sur leur co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° studiegetuigschriften, getuigschriften of diploma's na het slagen voor het zesde leerjaar van het algemeen, het technisch, het kunst- of het beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan uitgereikt door een inrichting opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een van de Gemeenschappen; 2° getuigschrift van het hoger secundair onderwijs dat gehomologeerd is of uitgereikt is door de examencommissie voor het secundair onderwijs die door de Staat of door één van de Gemeenschappen is ingesteld; 3° maturiteitsgetuigschrift dat gehomologeerd is of uitgereikt is door de examencommissie voor het secundair onder ...[+++]

Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats d'études ou attestations de fréquentation avec fruit de la sixième année d'enseignement général, technique, artistique ou professionnel secondaire de plein exercice, délivrés par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou par l'une des Communautés; 2° le certificat de fin d'études de l'enseignement secondaire supérieur, homologué ou délivré par un jury d'examen institué par l'Etat ou l'une des Communautés pour l'enseignement secondaire; 3° le diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur, homologué ou délivré par un jury d'examen institué par l'Etat ou l'une des Communautés pour l'enseignement secondaire; ...[+++]


In zoverre de kennis van 2de landstaal een wettelijke verplichting is voor alle medewerkers van politie (operationeel en CaLOG), worden de personeelsleden die niet over een brevet SELOR beschikken gestimuleerd lessen van de 2de taal te volgen.

Dans la mesure où la connaissance de la 2ème langue nationale est une obligation légale pour tous les collaborateurs des services de police (opérationnels et CaLOG), le personnel qui ne dispose pas d'un brevet SELOR est encouragé à suivre des cours de 2ème langue.


2. U bent titularis van een brevet van tweetaligheid met voldoende kennis van het Frans (niveau A), afgeleverd door SELOR.

2. Vous devez être titulaire du brevet de bilinguisme attestant de votre connaissance suffisante de la langue française (niveau A) délivré par le SELOR.


- de vacante betrekking is ingeschreven in het tweetalig kader, de kandidaat moet dus titularis zijn van een brevet van tweetaligheid met voldoende kennis van het Nederlands, afgeleverd door SELOR.

- l'emploi vacant étant inscrit au cadre bilingue, le candidat doit être titulaire du brevet de bilinguisme attestant de sa connaissance suffisante du néerlandais, délivré par le SELOR.


2. De vacante betrekking is ingeschreven in het tweetalige kader, de kandidaat moet dus titularis zijn van een brevet van tweetaligheid met voldoende kennis van het Frans (niveau A, artikel 12), afgeleverd door SELOR.

2. L'emploi vacant étant inscrit au cadre bilingue, le candidat doit être titulaire du brevet de bilinguisme attestant de sa connaissance suffisantede la langue néerlandaise (niveau A, article 12) délivré par le SELOR.


2. De vacante betrekking is ingeschreven in het tweetalig kader, de kandidaat moet dus titularis zijn van een brevet van tweetaligheid met voldoende kennis van het Nederlands (niveau A, artikel 12), afgeleverd door SELOR.

2. L'emploi vacant étant inscrit au cadre bilingue, le candidat doit être titulaire du brevet de bilinguisme attestant de sa connaissance suffisante de la langue néerlandaise (niveau A, article 12) délivré par le SELOR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brevet van selor' ->

Date index: 2021-11-16
w