Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «breuk zonder voorgaande tussen gaza » (Néerlandais → Français) :

De huidige situatie in het Midden-Oosten geeft weinig redenen tot optimisme: naast de recessie die in de Palestijnse gebieden woedt, is er de politieke breuk zonder voorgaande tussen Gaza, het bastion van Hamas, en de Westelijke Jordaanoever, gecontroleerd door het Israëlische leger, waar Fatah, vereenzelvigd met de Palestijnse Autoriteit, de dominerende partij blijft.

La situation qui prévaut actuellement au Moyen-Orient n’incite pas particulièrement à l’optimisme : la récession que subissent les territoires palestiniens s’ajoute à une fracture politique sans précédent entre Gaza, bastion du Hamas, et la Cisjordanie, quadrillée par l’armée israélienne, où le Fatah, identifié à l’Autorité palestinienne, reste prééminent.


Overwegende dat sommigen het feit betreuren dat het project enkel zuiver economische belangen van één onderneming begunstigt of in overweging neemt, ten nadele van de belangen van de gemeenschap, die, net als het leefmilieu, daarnaast ook de ontstane hinder zal moeten ondergaan; dat ze insgelijks achten dat het milieueffectenonderzoek enkel aandacht heeft voor de winstgevendheid van de steengroeve zonder deze laatste te confronteren met andere plaatselijke aspecten zoals toerisme, landschap enz., evenmin als met de meer- of minderwaarden voor de omwonenden en de gemeenschap; dat ze bijgevolg achten dat de ontsluiting ervan een ono ...[+++]

Considérant que certains regrettent que le projet ne favorise ou ne tienne compte que des intérêts purement économiques d'une seule société au détriment de ceux de la collectivité qui, en plus, aura à pâtir des nuisances occasionnées au même titre que l'environnement; que de même, ils estiment que l'étude d'incidences ne se focalise que sur la prospérité de la carrière sans la confronter à d'autres composantes des lieux (tourisme, paysage, etc.) ni aux plus et moins-values pour les riverains et la collectivité; qu'ils estiment dès lors que sa mise en oeuvre viendrait rompre de façon irréversible l'équilibre existant entre les différent ...[+++]


2) Het ontwerp van begrotingsplan werd aan de Europese Commissie meegedeeld zonder voorgaand overleg tussen de federale regering en de regeringen van de deelstaten.

2) Le projet de plan budgétaire a été transmis à la Commission européenne sans concertation préalable entre le gouvernement fédéral et les gouvernements des entités fédérées.


Enerzijds worden de accountants en belastingconsulenten gegroepeerd; anderzijds worden de boekhoudkundige en fiscale beroepen gegroepeerd. Daardoor ontstaat een transparante fiscale dienstverlening, zonder daarom een breuk te veroorzaken tussen de boekhoudkundige en fiscale beroepen.

D'une part, les experts-comptables et les conseils fiscaux sont regroupés; d'autre part, les professions comptables et fiscales sont également regroupées, ce qui permet une plus grande transparence dans les services fiscaux, sans pour autant provoquer de rupture entre les professions comptables et fiscales.


Enerzijds worden de accountants en belastingconsulenten gegroepeerd; anderzijds worden de boekhoudkundige en fiscale beroepen gegroepeerd. Daardoor ontstaat een transparante fiscale dienstverlening, zonder daarom een breuk te veroorzaken tussen de boekhoudkundige en fiscale beroepen.

D'une part, les experts-comptables et les conseils fiscaux sont regroupés; d'autre part, les professions comptables et fiscales sont également regroupées, ce qui permet une plus grande transparence dans les services fiscaux, sans pour autant provoquer de rupture entre les professions comptables et fiscales.


Gelet op het feit dat de relatie tussen mens en dier sinds enkele jaren een belang zonder voorgaande heeft gekregen;

Considérant que le rapport entre l'homme et l'animal a acquis, depuis quelques années, une importance sans précédent;


B. gelet op het feit dat de relatie tussen mens en dier sinds enkele jaren een belang zonder voorgaande heeft gekregen;

B. considérant que le rapport entre l'homme et l'animal a acquis, depuis quelques années, une importance sans précédent;


Het bedrag aan niet gestorte belasting voor een belastbaar tijdperk wordt bepaald door het verschil te nemen tussen, enerzijds, het saldo dat resulteert uit de herberekening van de belasting overeenkomstig de voorgaande leden en, anderzijds, de oorspronkelijk verschuldigde belasting, vastgesteld na verrekening van de verrekenbare sommen in toepassing van de artikelen 276 tot 296 en 304 van hetzelfde Wetboek, zonder evenwel rekening te ...[+++]

Le montant de l'impôt non-versé pour une période imposable est constitué de la différence entre, d'une part, le solde qui résulte du calcul de l'impôt effectué à nouveau conformément aux alinéas précédents et, d'autre part, de l'impôt dû initialement, déterminé après imputation des sommes imputables en application des articles 276 à 296 et 304 du même Code, sans tenir compte toutefois de la majoration en cas d'absence ou d'insuffisance de versements anticipés visée aux articles 218 et 246, alinéa 1, 1°, et alinéa 2, du même Code.


Dit wordt bevestigd door het feit dat de importeurs/handelaren die zowel hulpstukken van smeedbaar gietijzer met zwarte breuk uit de betrokken landen als door de bedrijfstak van de Unie geproduceerde hulpstukken van smeedbaar gietijzer met witte breuk aankopen, deze producten aan de gebruikers doorverkopen zonder onderscheid te maken tussen de twee kwaliteiten.

Cet aspect est confirmé par le fait que les importateurs/négociants qui achètent aussi bien des accessoires en fonte malléable à cœur noir originaires des pays concernés que des accessoires en fonte malléable à cœur blanc produits par l’industrie de l’Union les vendent aux utilisateurs sans faire la distinction entre les deux types de matériau.


Als algemene regel (punt a) is de breuk de verhouding tussen de risico-, de invaliditeits- en de arbeidsongeschiktheidskapitalen waarvan de risico's zijn overgedragen naar een verzekeraar of herverzekeraar en het geheel van die bruto kapitalen, dwz zonder rekening te houden met de overdracht van risico's.

En règle générale (point a), la fraction est le rapport entre les capitaux sous risque, invalidité et incapacité de travail dont les risques sont transférés à un assureur ou un réassureur et l'ensemble de ces capitaux bruts, c'est-à-dire sans tenir compte des transferts de risques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breuk zonder voorgaande tussen gaza' ->

Date index: 2024-12-27
w