Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengt zowel risico " (Nederlands → Frans) :

39. brengt in herinnering dat in elk nieuw wetgevingsvoorstel moet worden gezorgd voor een goed evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid voor zowel werkgevers als werknemers, en dat tevens werkgelegenheid en sociale overwegingen een belangrijke rol moeten spelen, waaronder de invloed van het ouder worden en de vraag naar vaardigheden; herinnert eraan dat het begrip "werknemer" vele facetten heeft vanwege nieuwe vormen van werk en het zelfstandig ondernemerschap, en dat dit begrip aan de orde moet worden gesteld met het oog op bestrijding van ongelijkh ...[+++]

39. rappelle qu'il convient d'assurer, dans toute nouvelle proposition législative, un bon équilibre entre flexibilité et sécurité pour les employeurs comme les employés, et de tenir compte des considérations en matière sociale et d'emploi, y compris l'incidence du vieillissement et les besoins en termes de compétences; fait observer que le concept de "travailleur" est pluriel, compte tenu de toutes les nouvelles formes d'emploi et d'emploi indépendant, et qu'il demande à être examiné en vue de combattre les inégalités, lesquelles peuvent menacer l'équité et l'efficacité de notre économie sociale de marché; rappelle à la Commission qu'il avait demandé, pou ...[+++]


Een senator brengt de boodschap over van de heer Michel Hahn, de nieuwe voorzitter van de Union wallonne des entreprises en van Pierre Beaussart, gedelegeerd bestuurder en directeur-generaal van de UWE en de nieuwe voorzitter van de Economische en Sociale Raad van het Waals Gewest, die de senatoren die lid zijn van de Commissie voor economische aangelegenheden van het Waals Parlement gevraagd hebben bijzondere aandacht te hebben voor de gevaren en de risico's die dit wetsontwerp inhoudt voor zowel ...[+++]

Un sénateur apporte le message de MM. Michel Hahn, le nouveau président de l'Union wallonne des entreprises, et Pierre Beaussart, administrateur délégué et directeur général de l'UWE et nouveau président du Conseil économique et social de la Région wallonne, qui ont démandé aux sénateurs membres de la Commission des Affaires économiques du Parlement wallon d'être particulièrement attentifs aux dangers et risques que représente le projet de loi à la fois pour l'industrie et pour une série d'infrastructures culturelles et économiques.


Wanneer moeders zelf nog kinderen zijn, brengt dit grote risico's met zich mee voor zowel moeder als baby.

Le fait qu'une mère soit elle-même encore une enfant entraîne des risques importants tant pour la mère que pour le bébé.


Wanneer moeders zelf nog kinderen zijn, brengt dit grote risico's met zich mee voor zowel moeder als baby.

Le fait qu'une mère soit elle-même encore une enfant entraîne des risques importants tant pour la mère que pour le bébé.


Een senator brengt de boodschap over van de heer Michel Hahn, de nieuwe voorzitter van de Union wallonne des entreprises en van Pierre Beaussart, gedelegeerd bestuurder en directeur-generaal van de UWE en de nieuwe voorzitter van de Economische en Sociale Raad van het Waals Gewest, die de senatoren die lid zijn van de Commissie voor economische aangelegenheden van het Waals Parlement gevraagd hebben bijzondere aandacht te hebben voor de gevaren en de risico's die dit wetsontwerp inhoudt voor zowel ...[+++]

Un sénateur apporte le message de MM. Michel Hahn, le nouveau président de l'Union wallonne des entreprises, et Pierre Beaussart, administrateur délégué et directeur général de l'UWE et nouveau président du Conseil économique et social de la Région wallonne, qui ont démandé aux sénateurs membres de la Commission des Affaires économiques du Parlement wallon d'être particulièrement attentifs aux dangers et risques que représente le projet de loi à la fois pour l'industrie et pour une série d'infrastructures culturelles et économiques.


9. onderstreept de samenhang tussen energieproductie, energie-efficiëntie en waterzekerheid; wijst erop dat op EU-niveau bijkomende strategieën en concepten, zoals bijvoorbeeld water als energiereserve, ingezet moeten worden om ervoor te zorgen dat de toenemende vraag naar energie de waterzekerheid niet in het gedrang brengt en dat het potentieel om het energiegebruik te verminderen door efficiënt watergebruik wordt benut; beklemtoont dat het watergebruik in aanmerking moet worden genomen bij de beoordeling van de duurzaamheid van zowel traditionele als ko ...[+++]

9. met en lumière le lien qui existe entre la production d'énergie, l'efficacité énergétique et la sécurité hydrique; signale que de nouvelles approches et stratégies doivent être déployées au niveau européen, par exemple concernant le stockage hydraulique de l'énergie, pour s'assurer que la demande croissante en énergie ne mette pas à mal la sécurité de l'eau et pour exploiter le potentiel de réduction de la consommation énergétique offert par l'utilisation efficace des ressources en eau; insiste sur le fait que l'utilisation de l'eau devrait être prise en considération dans l'évaluation de la durabilité des sources d'énergie traditio ...[+++]


9. onderstreept de samenhang tussen energieproductie, energie-efficiëntie en waterzekerheid; wijst erop dat op EU-niveau bijkomende strategieën en concepten, zoals bijvoorbeeld water als energiereserve, ingezet moeten worden om ervoor te zorgen dat de toenemende vraag naar energie de waterzekerheid niet in het gedrang brengt en dat het potentieel om het energiegebruik te verminderen door efficiënt watergebruik wordt benut; beklemtoont dat het watergebruik in aanmerking moet worden genomen bij de beoordeling van de duurzaamheid van zowel traditionele als ko ...[+++]

9. met en lumière le lien qui existe entre la production d’énergie, l’efficacité énergétique et la sécurité hydrique; signale que de nouvelles approches et stratégies doivent être déployées au niveau européen, par exemple concernant le stockage hydraulique de l’énergie, pour s’assurer que la demande croissante en énergie ne mette pas à mal la sécurité de l’eau et pour exploiter le potentiel de réduction de la consommation énergétique offert par l’utilisation efficace des ressources en eau; insiste sur le fait que l’utilisation de l’eau devrait être prise en considération dans l’évaluation de la durabilité des sources d’énergie traditio ...[+++]


De in deze voorstellen opgenomen noodoplossing - de installatie door de Commissie van een nieuwe communicatie-infrastructuur voor SIS 1+ via een specifiek contract met de leverancier van s-TESTA dat moet worden gefinancierd uit de algemene begroting van de EU - brengt zeer hoge risico's met zich mee op het stuk van vertragingen zowel op juridisch en technisch front als ten aanzien van onduidelijkheid bij de besluitvorming.

La solution de recours envisagée dans ces propositions - l'installation par la Commission d'une nouvelle infrastructure de communication pour le SIS 1+ par l'intermédiaire d'un contrat spécifique avec le fournisseur de s-TESTA, financé par le budget général de l'UE - présente des risques très élevés en termes de retards sur le plan juridique et sur le plan technique et en termes d'ambiguïté de la prise de décision.


Op de laatste ondernemingsraad van Tihange benadrukten de vakverenigingen dat het systematische beroep op onderaanneming zowel de interne veiligheid (risico's wegens gebrek aan vakkennis en ervaring) als de externe veiligheid (terrorisme) in het gedrang brengt.

Lors du dernier conseil d'entreprise à Tihange, les syndicats ont souligné que le recours systématique à la sous-traitance met en danger la sécurité tant interne (risques dus au manque de connaissances professionnelles et d'expérience) qu'externe (terrorisme).


Hoewel beide doelstellingen abstract gezien prijzenswaardig zijn, brengt de praktische toepassing ervan risico's met zich mee voor de instandhouding van een teelt die in de eerste plaats bij uitstek sociaal van aard is gezien zowel de hieruit voortvloeiende directe inkomsten als de werkgelegenheid bij de egreneringsbedrijven (overigens een van de weinige industriële activiteiten in plattelandsgebieden waar katoen wordt geteeld) en in de tweede plaats plaatsvindt in regio's ...[+++]

Néanmoins, ces deux objectifs, bien que louables dans l'absolu, sont assortis de modalités d'application qui compromettent le maintien d'une culture qui, premièrement, a un rôle éminemment social, aussi bien par les salaires qu'elle engendre directement que par les emplois assurés par les égreneurs (qui représentent en outre une des rares activités industrielles dans les zones rurales productrices de coton) et, deuxièmement, est pratiquée dans des régions de l'objectif 1, où le taux de chômage dépasse largement le taux moyen enregistr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt zowel risico' ->

Date index: 2025-06-29
w