Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Conversiehysterie
Conversiereactie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hysterie
Hysterische psychose
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "brengt ons voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage


de Gemeenschap brengt elke dienstige samenwerking tot stand met de Raad van Europa

la Communau établit avec le Conseil de l'Europe toutes coopérations utiles


de douane-unie brengt het verbod van in- en uitvoerrechten mede

l'union douanière comporte l'interdiction des droits de douane


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dergelijke gevallen is onze rol voornamelijk die van een bemiddelaar, die de betrokken partijen bij elkaar brengt voor overleg en debat.

Son rôle est principalement celui de facilitateur, favorisant les rencontres et le dialogue entre différentes parties concernées par ces questions.


6. erkent dat open leermiddelen doorgaans worden geproduceerd in een beperkt aantal talen en voornamelijk, zij het niet uitsluitend, door hogeronderwijsinstellingen, met name wat betreft MOOC's („massive open online courses”, oftewel open onlinecursussen voor een groot publiek); moedigt onderwijs- en opleidingsinstellingen op alle niveaus in de lidstaten en andere belanghebbenden aan om open leermiddelen in hun eigen talen te produceren teneinde het volledige potentieel van digitale technologieën en meertaligheid te kunnen benutten; brengt in herinnering dat ...[+++]

6. reconnaît que les REL sont généralement produites dans un nombre limité de langues et essentiellement, mais pas exclusivement, par des établissements d'enseignement supérieur (surtout en ce qui concerne les cours en ligne ouverts à tous - MOOC); encourage les établissements d'enseignement et de formation de tous les niveaux et de tous les États membres, ainsi que toute autre partie intéressée, à produire des REL dans leur propre langue afin d'exploiter pleinement le potentiel de la technologie numérique et du multilinguisme; rappelle que la disponibilité, l'accessibilité et le caractère novateur du matériel jouent un rôle déterminan ...[+++]


12. meent dat de steun voor CCS op de lange termijn vooral moet komen van een passend CO2-prijssignaal, maar dat in de tussentijd de financiële steun die de lidstaten of de EU moeten verlenen het best kan komen van de productie en invoer van de fossiele brandstoffen die voornamelijk verantwoordelijk zijn voor de CO2-emissies; stelt voor dat de Commissie een debat op gang brengt over mogelijke opties door een analyse te verrichten van systemen waarbij producenten worden verplicht CCS-certificaten voor te leggen die de CO2-emissies die ...[+++]

12. estime qu'à plus long terme, l'appui au CSC devrait essentiellement provenir d'un signal de prix du CO2 approprié, mais suggère qu'il serait préférable que tout soutien financier intermédiaire demandé aux États membres ou à l'Union européenne vienne de la production et de l'importation des combustibles fossiles principalement responsables des émissions de CO2; propose que la Commission favorise le débat sur les solutions possibles en analysant les systèmes qui imposent l'achat de certificats CSC attestant des émissions de CO2 évitées, que ce soit par le stockage ou par le traitement, en fonction du CO2 présent dans les combustibles ...[+++]


Hoewel de EU aarzelt om de overcapaciteit in haar eigen wateren aan te pakken, brengt zij regelmatig het probleem ter sprake in ROVB's, voornamelijk in tonijnvisserijen, en vraagt zij de capaciteit te bevriezen totdat een toekenningssysteem is goedgekeurd.

Bien que l’UE soit réticente à l’idée de s’attaquer à la surcapacité dans ses propres eaux territoriales, elle aborde régulièrement ce problème au sein des ORGP, notamment en ce qui concerne la pêche au thon, en demandant un gel des capacités jusqu’à l’adoption d’un système d’allocation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat Brazilië betreft, brengt ons voornamelijk het feit in verlegenheid dat niemand meer zijn focus richt – of lijkt te richten – op de regionale dimensie van onze strategische betrekkingen met dit deel van de wereld. En in feite geldt dit ook voor Afrika.

Sur la question du Brésil, notre perplexité fondamentale repose sur le fait que personne ne met plus l’accent – ou personne ne semble plus mettre l’accent – sur la dimension régionale de nos relations stratégiques avec cette partie du monde, et exactement la même chose pourrait être dite de l’Afrique.


Wat Brazilië betreft, brengt ons voornamelijk het feit in verlegenheid dat niemand meer zijn focus richt – of lijkt te richten – op de regionale dimensie van onze strategische betrekkingen met dit deel van de wereld. En in feite geldt dit ook voor Afrika.

Sur la question du Brésil, notre perplexité fondamentale repose sur le fait que personne ne met plus l’accent – ou personne ne semble plus mettre l’accent – sur la dimension régionale de nos relations stratégiques avec cette partie du monde, et exactement la même chose pourrait être dite de l’Afrique.


Binnen een termijn van tien werkdagen na het verschijnen van dit besluit in het Belgisch Staatsblad brengt de secretaris of de adjunct-secretaris, bij aangetekend schrijven of tegen ontvangstbevestiging, de personeelsleden schriftelijk op de hoogte van de publicatie van het besluit en voornamelijk van de bepalingen van dit artikel.

Dans un délai de dix jours ouvrables après la parution du présent arrêté au Moniteur belge, le secrétaire ou le secrétaire adjoint informe par écrit, par lettre recommandée ou par lettre avec accusé de réception, les membres du personnel de la parution de l'arrêté et essentiellement des dispositions du présent article.


- Brengt rapport en advies uit ten aanzien van de directe chef met betrekking tot voornamelijk prospectie- en verkoopresultaten.

- Fait le rapport et émet des avis au chef direct concernant les résultats de prospection et de vente.


Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, brengt wijzigingen aan in het koninklijk besluit van 31 maart 2003 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt, voornamelijk inzake de modaliteiten van openbaarmaking van informatie.

L'arrêté qui est soumis à Votre signature apporte des modifications à l'arrêté royal du 31 mars 2003 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis aux négociations sur un marché réglementé belge, principalement en ce qui concerne les modalités de publication de l'information.


- Brengt rapport en advies uit ter attentie van de directe chef met betrekking tot voornamelijk prospectie- en verkoopresultaten.

- Fait le rapport et émet des avis au chef direct concernant les résultats de prospection et de vente.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     conversiehysterie     conversiereactie     habitueel gebruik van laxeermiddelen     hysterie     hysterische psychose     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     brengt ons voornamelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt ons voornamelijk' ->

Date index: 2021-10-30
w