Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengt nado vlaanderen vervolgens " (Nederlands → Frans) :

Als de betrokken expert van oordeel is dat het profiel op een pathologische toestand wijst, brengt de expert NADO Vlaanderen daarvan op de hoogte via de APME en brengt NADO Vlaanderen vervolgens de elitesporter daarvan op de hoogte.

Lorsque l'expert concerné est d'avis que le profil indique un état pathologique, l'expert en informe NADO Vlaanderen via l'UGPBA et NADO Vlaanderen en informe ensuite le sportif d'élite.


- Registratie van een aangifteverzuim Art. 68. Als een controlearts een rapport van een mislukte poging heeft opgesteld en NADO Vlaanderen van oordeel is dat de voorwaarden, vermeld in artikel 66, vervuld zijn, brengt NADO Vlaanderen de sporter binnen veertien dagen na de dag waarop de vaststelling heeft plaatsgevonden, met een aangetekende brief op de hoogte van het volgende: 1° er werd een mogelijk aangifteverzuim vastgesteld; 2° het mogelijke aangifteverzuim wordt geregistreerd, tenzij de sporter NADO Vlaanderen ervan overtuigt d ...[+++]

- Enregistrement d'un manquement à l'obligation de déclaration Art. 68. Lorsqu'un médecin de contrôle a établi un rapport de tentative infructueuse et NADO Vlaanderen est d'avis que les conditions, visées à l'article 66, sont remplies, NADO Vlaanderen informe le sportif, dans les quatorze jours après le jour auquel la constatation a eu lieu, par lettre recommandée, de ce qui suit : 1° un manquement à l'obligation de déclaration possible a été constaté ; 2° le manquement à l'obligation de déclaration possible est enregistré, à moins que le sportif ne convainque NADO Vlaanderen qu'il n'est pas question d'un manquement à l'obligation de d ...[+++]


Als NADO Vlaanderen vervolgens oordeelt dat er geen mogelijk aangifteverzuim is begaan, deelt NADO Vlaanderen dat binnen veertien dagen na de ontvangst van de kennisgeving, vermeld in paragraaf 1, mee aan de sporter en aan de partijen die conform artikel 76 het recht hebben beroep in te stellen tegen die beslissing.

Lorsque NADO Vlaanderen estime ensuite qu'un manquement à l'obligation de déclaration possible n'a pas été commis, NADO Vlaanderen en informe dans les quatorze jours après la réception de la notification, visée au paragraphe 1 , le sportif et les parties qui, conformément à l'article 76, ont le droit de former un recours contre cette décision.


Als NADO Vlaanderen vervolgens oordeelt dat er geen sprake is van een mogelijk gemiste dopingtest, deelt NADO Vlaanderen dat binnen veertien dagen na de ontvangst van de kennisgeving, vermeld in paragraaf 1, mee aan de sporter en aan de partijen die conform artikel 76 het recht hebben beroep aan te tekenen tegen die beslissing.

Lorsque NADO Vlaanderen estime ensuite qu'il n'est pas question d'un test de dopage manqué possible, NADO Vlaanderen en informe dans les quatorze jours après la réception de la notification, visée au paragraphe 1 , le sportif et les parties qui, conformément à l'article 76, ont le droit de former un recours contre cette décision.


Als de beoordeling niet uitwijst dat er sprake is van een TTN of een recht daarop, of van een afwijking die het afwijkende analyseresultaat heeft veroorzaakt, brengt NADO Vlaanderen de betrokken sporter aan de hand van de gegevens die hij heeft opgegeven in het dopingcontroleformulier, met een aangetekende brief op de hoogte van: 1° het afwijkende analyseresultaat; 2° de overtreden antidopingregel; 3° het recht van de sporter om binnen vier dagen na de ontvangst van de kennisgeving op zijn kosten de analyse van het B-monster te vragen, en van het feit da ...[+++]

Lorsque l'évaluation ne démontre pas qu'il est question d'une AUT ou d'un droit à une AUT, ou d'une anomalie qui a provoqué le résultat d'analyse anormal, NADO Vlaanderen met au courant le sportif concerné à l'aide des données qu'il a indiquées dans le formulaire de contrôle de dopage, par lettre recommandée : 1° du résultat d'analyse anormal ; 2° de la règle antidopage violée ; 3° du droit du sportif de demander à ses propres frais l'analyse de l'échantillon B dans les quatre jours après la réception de la notification, et du fait que le sportif est censé renoncer à l'analyse de l'échantillon B s'il n'en émet pas la demande ; 4° de l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt nado vlaanderen vervolgens' ->

Date index: 2023-09-22
w