Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengt mij ertoe even " (Nederlands → Frans) :

Dat brengt mij ertoe even in het bijzonder stil te staan bij het verslag van mevrouw Figueiredo over de nieuwe strategie.

J’en reviens à ce stade au rapport sur la nouvelle stratégie rédigé par M Figueiredo.


− (PT) Het verschil in interpretatie van artikel 290 VWEU, die tussen het Europese Parlement en de Raad bestaat, brengt mij ertoe deze wetgevende aanbeveling te steunen.

– (PT) Les différentes interprétations de l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne par le Parlement et le Conseil m’incitent à soutenir cette recommandation législative.


Die omwenteling heeft echter ook misdrijven doen ontstaan die men vandaag onder één noemer brengt en als cybercriminaliteit aanmerkt. Ik wil mij hier beperken tot twee soorten van misdrijven: - hacking, een even wijdverbreid als vaag begrip, waaronder globaal genomen elke wederrechtelijke binnendringing in een computersysteem wordt verstaan; - phishing (van de samentrekking tussen de Engelse termen to fish, wat vissen betekent, en phreaking, het hacken van telefoonlijnen), een fraudetechniek die door internetcriminelen wordt gebruikt ...[+++]

Je m'intéresserai aujourd'hui à deux types d'infractions en particulier: - le "hacking", une notion aussi vague que largement répandue, et qui concerne de manière globale toute irruption illégale dans un système informatique; - le "phishing" (issu de la contraction entre les termes anglais to fish, signifiant pêcher, et phreaking, désignant le piratage de lignes téléphoniques), une technique frauduleuse utilisée par les pirates informatiques pour récupérer des informations (généralement bancaires) auprès d'internautes.


Hij brengt de medische raad en de algemeen directeur van zijn voornemen evenals de aanleiding ertoe op de hoogte.

Il informe le conseil médical et le directeur général de ses intentions et de ce qui en est à l'origine.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, op het eerste gezicht lijkt het me aanlokkelijk om nikkel-cadmium-accu’s simpelweg te verbieden, maar diepgaander onderzoek brengt mij ertoe aan te dringen op afwijkingen, als het gaat om het industriële gebruik van deze accu’s.

- Monsieur le Président, interdire purement et simplement les accumulateurs au nickel-cadmium me paraît séduisant en première approche, mais une analyse plus poussée m’incite à préconiser de véritables dérogations en ce qui concerne l’usage industriel de ces accumulateurs.


Vergeeft u mij dat ik wat opmerkingen maak die buiten het eigenlijke onderwerp van dit debat vallen, maar dat onderwerp brengt mij ertoe de Raad en de Commissie op de hoogte te stellen van de vele gevallen van extreme armoede en ellende in Polen en wellicht ook in andere EU-landen.

Je vous demanderais de me pardonner pour cette petite parenthèse, mais le sujet de ce débat me donne l’occasion d’informer le Conseil et la Commission des situations d’extrême pauvreté que l’on rencontre souvent en Pologne, et probablement dans d’autres pays de l’Union européenne également.


De bevoorrechte rol die het Parlement hierbij kan spelen brengt mij ertoe te benadrukken hoe noodzakelijk uw inzet is bij de onderhandelingen, niet alleen de inzet van het Parlement in zijn geheel maar ook de inzet van elk lid afzonderlijk. Uw vertegenwoordigers in de werkgroepen, Elmar Brok en professor Tsatsos, weten dit heel goed en hun bijdragen werpen dikwijls een nieuw licht op de deb ...[+++]

Lors des débats ministériels ensuite - et je me suis réjoui des derniers échanges qui ont eu lieu sous l'impulsion du président, le ministre Gama, avant-hier à Luxembourg avec votre Présidente, Nicole Fontaine.


Ik verbind mij ertoe elke sanctie waarvan ik het voorwerp zou uitmaken evenals alle latere correctionele of politieveroordelingen onverwijld mee te delen aan de directeur-generaal van het personeel van de federale politie.

Je m'engage à signaler immédiatement au directeur général des ressources humaines de la police fédérale toute sanction dont je ferais l'objet, ainsi que toute condamnation correctionnelle ou de simple police ultérieure.


In antwoord op de door het geacht lid gestelde vraag heb ik de eer hem mede te delen dat mijn antwoord beperkt is tot de vraagstellingen betreffende de achtergestelde lening werkloze. Wat de rest betreft nodig ik hem uit kennis te nemen van het antwoord dat hem zal gegeven worden door mijn collega van Middenstand aan wie de vraag eveneens werd gesteld (Vraag nr. 84 van 17 januari 1997, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 74, blz. 10017.) Een nauwkeurig onderzoek van de inhoud van de vraag brengt mij ertoe ...[+++] te geloven dat de inlichtingen die hem werden verstrekt deels onjuist of vervormd zijn, zodat ik mij verplicht voel om de werkelijke context van de problematiek van de gevolgen van het stopzetten van de activiteit door de begunstigde van een achtergestelde lening werkloze in het raam van zijn betrekkingen met het Participatiefonds, opnieuw te verduidelijken.

Suite à la question posée par l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui faire savoir que ma réponse se limite aux interrogations relatives au prêt subordonné chômeur et que pour le reste, je l'invite à s'en référer à la réponse qui lui sera donnée par mon collègue des Classes moyennes auquel la question a également été posée (Question no 84 du 17 janvier 1997, Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 74, p. 10017.) Un examen attentif du contenu de la question m'incite à croire que les informations qui lui ont été communiquées sont en partie, inexactes ou défor ...[+++]


De door het geachte lid gestelde vraag inzake de impact van het voorstel van richtlijn 2004/1 betreffende de diensten in de binnenlandse markt (richtlijn «Bolkestein»), over de functie van een erkend organisme voor de onderzoekingen naar de gelijkvormigheid en de periodieke inspecties van de elektrische installaties in toepassing van het artikel 275 van het algemeen reglement op de elektrische installaties (AREI) brengt mij ertoe om de volgende antwoorden te formuleren, onder voorbehoud van aa ...[+++]

La question posée par l'honorable membre concernant l'impact de la proposition de directive 2004/1 relative aux services dans le marché intérieur (directive «Bolkestein»), sur la fonction d'organisme agréé pour les examens de conformité et les visites périodiques des installations électriques en application de l'article 275 du règlement général sur les installations électriques (RGIE), m'amène à formuler les réponses suivantes, sous réserve de l'acceptation par les services de la Commission de l'Union européenne, de l'interpré-ta-tion que je donne de la proposition de directive: 1.




Anderen hebben gezocht naar : brengt mij ertoe even     raad bestaat brengt     brengt mij ertoe     één noemer brengt     even     hij brengt     directeur van zijn     aanleiding ertoe     voornemen evenals     diepgaander onderzoek brengt     onderwerp brengt     vele gevallen     spelen brengt     parlement in zijn     professor tsatsos weten     verbind mij ertoe     mee te delen     vraag brengt     delen dat mijn     mede te delen     installaties brengt     over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt mij ertoe even' ->

Date index: 2023-08-05
w