Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "brengt met zich dat onderzoekers mobieler moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar de zaak wordt veel ingewikkelder wanneer rechtshandhavingsinstanties bij het raadplegen van een computer, of gewoon in de loop van een onderzoek, zich toegang verschaffen of moeten verschaffen tot gegevens die zich in een of meer andere landen bevinden.

Ces questions se compliquent bien davantage si, au moment d'une perquisition sur un ordinateur ou d'une simple enquête, un service répressif constate qu'il est en train de consulter, ou qu'il doit consulter, des données localisées dans un ou plusieurs pays.


De waarborg inzake economische return die het ESA-Verdrag iedere lidstaat biedt, brengt met zich dat hun ondernemingen en onderzoekers betrokken moeten worden bij de werkzaamheden in het kader van de programma's en werkzaamheden waaraan deze Staten meedoen en dus bij de informatieuitwisseling daartoe.

La garantie du retour économique qu'offre la Convention ESA à chaque État membre implique que leurs entreprises et leurs chercheurs soient associés aux travaux dans le cadre des programmes et activités auxquels ces États participent et, donc, à l'échange d'information à cette fin.


De waarborg inzake economische return die het ESA-Verdrag iedere lidstaat biedt, brengt met zich dat hun ondernemingen en onderzoekers betrokken moeten worden bij de werkzaamheden in het kader van de programma's en werkzaamheden waaraan deze Staten meedoen en dus bij de informatieuitwisseling daartoe.

La garantie du retour économique qu'offre la Convention ESA à chaque État membre implique que leurs entreprises et leurs chercheurs soient associés aux travaux dans le cadre des programmes et activités auxquels ces États participent et, donc, à l'échange d'information à cette fin.


Dit brengt met zich mee dat het onderzoek naar de aanwezigheid van asbest wordt uitgevoerd in geval van klacht en/of crisis.

Il s'ensuit que l'enquête sur la présence d'amiante n'a lieu qu'en cas de plainte et/ou de crise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De globalisering van de economie brengt met zich dat onderzoekers mobieler moeten worden. Het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap speelt hierop in door de communautaire programma's verder open te stellen voor onderzoekers van buiten de Europese Unie.

La mondialisation de l'économie appelle davantage de mobilité pour les chercheurs, ce que le sixième programme-cadre de recherche de la Communauté européenne a reconnu en ouvrant davantage ses programmes aux chercheurs de pays tiers.


Gezamenlijk optreden op het gebied van politiële samenwerking in de zin van artikel 30, lid 1, onder b), van het Verdrag betreffende de Europese Unie en gezamenlijk optreden inzake justitiële samenwerking in strafzaken in de zin van artikel 31, lid 1, onder a), van het Verdrag betreffende de Europese Unie, brengt met zich dat relevante informatie moet worden verwerkt, waarop passende voorschriften inzake de bescherming van persoonsgegevens van toepassing ...[+++]

L’action en commun dans le domaine de la coopération policière aux termes de l’article 30, paragraphe 1, point b), du traité sur l’Union européenne et l’action en commun dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale aux termes de l’article 31, paragraphe 1, point a), du traité sur l’Union européenne supposent le traitement des informations pertinentes qui devraient faire l’objet de dispositions appropriées relatives à la protection des données à caractère personnel.


Het uitstel brengt met zich mee dat de bijdragen later toch moeten betaald worden en dan samen met de bijdragen voor het lopende kwartaal (op dat moment moeten de zelfstandigen dus meerdere kwartalen tegelijk betalen).

Le délai de paiement a pour conséquence que les cotisations doivent être versées plus tard et en même temps que les cotisations du mois en cours (les indépendants doivent alors payer plusieurs trimestres en même temps).


Werkgevers en/of financiers zouden ervoor moeten zorgen dat de prestaties van onderzoekers niet worden ondermijnd door instabiliteit van arbeidscontracten, en zouden zich derhalve zover mogelijk moeten verbinden tot het verbeteren van de stabiliteit van de arbeidsvoorwaarden voor onderzoekers en hiermee uitvoering geven aan en voldoen aan de beginselen en voorwaarden in Richtlijn 1999/70/EG ...[+++]

Les employeurs et/ou bailleurs de fonds devraient veiller à ce que le travail des chercheurs ne soit pas miné par l'instabilité des contrats de travail, et devraient donc s'engager dans la mesure du possible à améliorer la stabilité des conditions d'emploi pour les chercheurs, appliquant et respectant ainsi les principes et conditions fixés dans directive 1999/70/CE du Conseil


De combinatie van krappere onderwijsbegrotingen en een grotere druk om succes te behalen brengt met zich mee dat de middelen moeten worden bestemd voor de terreinen waarop werkelijk behoeften bestaan.

La réduction des budgets de l'éducation, combinée à des exigences de performance accrues, signifie que les ressources doivent être ciblées sur ceux qui en ont réellement besoin.


Dat brengt dus al een onderzoek met zich mee. Voorafgaand aan het faillissement van Sabena was er al tot een gerechtelijk onderzoek beslist met aanwijzing van een onderzoeksrechter.

Avant la faillite de la Sabena, une instruction judiciaire avait déjà été décidée et un juge d'instruction avait déjà été désigné.




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     brengt met zich dat onderzoekers mobieler moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt met zich dat onderzoekers mobieler moeten' ->

Date index: 2020-12-15
w