Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengt hij zeer " (Nederlands → Frans) :

Hij wijst er nogmaals op dat deze instelling het gerecht dichter bij de burger brengt, wat in de huidige context zeer belangrijk is.

Il rappelle que cette institution rapproche la justice du citoyen, ce qui est important dans le contexte actuel.


Hij wijst er nogmaals op dat deze instelling het gerecht dichter bij de burger brengt, wat in de huidige context zeer belangrijk is.

Il rappelle que cette institution rapproche la justice du citoyen, ce qui est important dans le contexte actuel.


3) De zeer omvangrijke taak die het opstellen van een (voorheen niet bestaande) balans met zich brengt, verzwaard door het al dan niet ter beschikking zijn van alle dienstige documenten, minstens, de vaststelling dat de curator al deze documenten ter beschikking dient te hebben in een bedrijf waarin hij, ten gevolge van het faillissement, niet meer de hulp zal kennen van het administratief personeel, is een meer dan tijdrovende en in feite van realitei ...[+++]

3) La tâche très vaste que représente l'élaboration d'un bilan (en partant de zéro), encore rendue plus ardue parfois par le fait que l'on ne dispose pas de tous les documents nécessaires ou du moins par la constatation que le curateur doit disposer de tous ces documents dans une entreprise au sein de laquelle, par suite de la faillite, il ne pourra plus compter sur l'aide du personnel administratif, est une mission plus que longue et, en fait, coupée de la réalité.


De Europese ombudsman is een zeer belangrijke instelling, omdat hij de Europese Unie dichter bij haar burgers brengt.

Le médiateur européen est une institution extrêmement importante dans la mesure où il rapproche l’Union européenne de ses citoyens.


In zeer dringende gevallen of bij gebruik van e-mail kan hij van deze regel afwijken, voor zover hij de betrokken leidend ambtenaren onmiddellijk en ook schriftelijk, hetzij via dezelfde e-mail op de hoogte brengt.

En cas d'urgence ou d'envoi par e-mail, il peut déroger à cette règle dans la mesure où les fonctionnaires dirigeants concernés en sont informés sans délai et également par écrit, soit par le même e-mail.


Veel van de punten die hij naar voren brengt zijn zeer welkom.

Plusieurs des points soulevés par le rapporteur méritent certainement d’être salués.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mevrouw de Voorzitter, in antwoord op de vraag van de heer Beglitis kan ik om te beginnen zeggen dat de Raad natuurlijk zeer goed op de hoogte is van de kwesties die hij ter sprake brengt.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Madame la Présidente, en réponse à la question de M. Beglitis, je peux tout d’abord affirmer que le Conseil est bien entendu très au fait des questions qu’il soulève.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, in antwoord op de vraag van de heer Beglitis kan ik om te beginnen zeggen dat de Raad natuurlijk zeer goed op de hoogte is van de kwesties die hij ter sprake brengt.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, en réponse à la question de M. Beglitis, je peux tout d’abord affirmer que le Conseil est bien entendu très au fait des questions qu’il soulève.


Ik ben buitengewoon ingenomen met het werk van de rapporteur en citeer dan ook met graagte een zeer toepasselijke vraag die hij ter tafel brengt: ‘is het eerlijk te doen alsof de voorgestelde bedragen het mogelijk maken de middelen aan de behoeften, in het bijzonder de doelstellingen van Lissabon met betrekking tot groei en werkgelegenheid in een uitgebreide Unie, aan te passen?’ Ik hecht eraan hierbij te vermelden dat het voorstel van de heer Bradbourn voor een amendement met grote meerderheid is verworpen – meer dan tweederde van de afgevaardigden heeft tegengestemd – en.

Je félicite sincèrement le rapporteur pour son travail et souhaiterais citer la question la plus pertinente qu’elle a posée: "Peut-on vraiment prétendre que les montants proposés permettront de faire correspondre les moyens aux besoins, en particulier aux objectifs fixés à Lisbonne en matière de croissance et d’emploi dans une Union élargie?" Je souhaiterais mentionner, à ce stade, que la proposition Bradbourn visant à introduire un amendement fut un échec retentissant, plus des deux tiers ont voté contre, et.


In de linkerbovenhoek van de adreszijde vermeldt de curator zijn naam, hoedanigheid en brengt hij zeer duidelijk de vermelding " AAN DE GEFAILLEERDE TE BESTELLEN" aan, gevolgd door zijn handtekening of die van zijn gemachtigde.

Dans le coin supérieur gauche de la suscription, le curateur indique ses nom, qualité et adresse et appose la mention très apparente : " A REMETTRE AU FAILLI" , suivie de sa signature ou de celle de son mandataire.




Anderen hebben gezocht naar : burger brengt     huidige context zeer     zich brengt     ter beschikking zijn     zeer     burgers brengt     hoogte brengt     schriftelijk hetzij     voren brengt     voren brengt zijn     brengt zijn zeer     ter sprake brengt     raad natuurlijk zeer     graagte een zeer     hoedanigheid en brengt hij zeer     brengt hij zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt hij zeer' ->

Date index: 2021-11-25
w