Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afremming van de stijging van de overheidsbestedingen
Afremming van de stijging van de overheidsuitgaven
Antacida
Conversiehysterie
Conversiereactie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Herwaardering van lonen
Hysterie
Hysterische psychose
Karakteristieke helling
Karakteristieke klimming
Karakteristieke stijging
Kruiden of huismiddelen
Maatgevende helling
Maatgevende klimming
Maatgevende stijging
Misbruik van
Neventerm
Periode van stijging
Steroïden of hormonen
Stijging
Stijging van de lonen
Stijging van de vraag
Vitaminen

Vertaling van "brengt een stijging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afremming van de stijging van de overheidsbestedingen | afremming van de stijging van de overheidsuitgaven

infléchissement des dépenses publiques


karakteristieke helling | karakteristieke klimming | karakteristieke stijging | maatgevende helling | maatgevende klimming | maatgevende stijging

rampe caractéristique






Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mett ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]

revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze situatie brengt een stijging van het aantal alleenstaande ouders met zich (zowat 35 %), die voor het overgrote gedeelte vrouwen zijn.

Il s'ensuit une augmentation du nombre de parents isolés (environ 35 %), dans leur grande majorité des cas des femmes.


Deze situatie brengt een stijging van het aantal alleenstaande ouders met zich (zowat 35 %), die voor het overgrote gedeelte vrouwen zijn.

Il s'ensuit une augmentation du nombre de parents isolés (environ 35 %), dans leur grande majorité des cas des femmes.


Er zijn discussies lopende met de sector om de impact van de stijging van de accijnzen trachten te verminderen, zonder evenwel dat dit een buitensporige overheveling op de andere categorieën verbruikers teweeg brengt.

Des discussions sont en cours avec le secteur pour tenter de diminuer l'impact de l'accroissement des accises sans toutefois que cela n'entraîne un report excessif sur les autres catégories de consommateurs.


De evolutie van het gedrag van de consument, dat wordt gekenmerkt door een beperking van het spel van de uitsluitend op de prijs gebaseerde concurrentie naargelang de stijging van de koopkracht, brengt sommige actoren van de traditionele handel — en meer bepaald de groepen van de grootdistributie — ertoe hun eigen productlijnen op de markt te brengen met het logo van de eerlijke handel.

L'évolution comportementale du consommateur, caractérisée par une limitation du jeu de la concurrence exclusivement basée sur le prix en fonction de l'augmentation du pouvoir d'achat, entraîne certains acteurs du commerce classique — en particulier les groupes de la grande distribution — à lancer leurs propres lignes de produits à l'image du commerce équitable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Met betrekking tot investeringen of kapitaaluitgaven voor de instandhouding van erfgoedelementen die tevens deel uitmaken van de productieve activa van een landbouwbedrijf, zoals landbouwbedrijfsgebouwen, mag steun tot maximaal 60 % van de werkelijk gemaakte kosten worden toegekend, of 75 % in probleemgebieden of in één van de in artikel 36, onder a), i), ii) en iii), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 bedoelde gebieden die door de lidstaten overeenkomstig de artikelen 50 en 94 van die verordening zijn aangewezen, mits de investering geen enkele stijging van de productiecapaciteit van het landbouwbedrijf met zich ...[+++]

3. Le taux de l'aide peut atteindre 60 %, ou 75 % dans les zones défavorisées ou dans les zones visées à l'article 36, points a) i), ii) ou iii), du règlement (CE) no 1698/2005, délimitées par les États membres conformément aux articles 50 et 94 dudit règlement, des dépenses réelles engagées pour les investissements ou les travaux d'équipement destinés à la conservation d'éléments du patrimoine qui jouent un rôle dans le processus de production, par exemple les bâtiments de production, à condition qu'il ne résulte de l'investissement en cause aucun accroissement de la capacité de production de l'exploitation.


Deze verhoging brengt verwezenlijking van de ambitieuze doelstellingen uit het Verdrag dichterbij. Een stijging van 5 procent betekent slechts een minimale stijging van de uitgaven, omdat de inflatie momenteel 3,2 procent bedraagt.

Ce changement nous rapprochera des objectifs ambitieux inscrits dans le traité et une augmentation de 5 % des dépenses signifierait en fait une très petite augmentation, puisque l’inflation est actuellement de 3,2 %.


Voor Europese landen die zelf geen natuurlijke bronnen bezitten, betekent deze stijging problemen met het concurrentievermogen en daarom met werkgelegenheid, continuïteit van aanvoer, grotere afhankelijkheid enzovoort. Voor de armere landen brengt de stijging van de grondstofprijzen hun ontwikkeling in gevaar en veroorzaakt rellen wegens voedselschaarste en dergelijke.

Il s'agit, pour les pays européens privés de ressources naturelles, de problèmes de compétitivité, donc d'emploi, de sécurité des approvisionnements, de dépendance accrue.et, pour les pays pauvres, de remise en cause de leur développement, d'émeutes de la faim.


Een mogelijke stijging van het zeepeil verhoogt de waarschijnlijkheid van stormvloeden, en het risico van kusterosie en overstromingen, leidt ertoe dat het zoute water verder landinwaars kan doordringen en brengt natuurlijke buffers zoals wetlands verder in gevaar.

L'éventualité d'une élévation du niveau des mers accroît la probabilité de survenue de marées de tempête, augmente le risque d'érosion et d'inondations côtières, accentue la pénétration d'eau salée vers l'intérieur des terres et menace davantage les zones tampons naturelles telles que les zones humides.


Antwoord : Net zoals het geachte lid, ben ik mij bewust van de gevolgen die de belangrijke stijging van de benzineprijs met zich brengt voor de belastingplichtige die zijn auto gebruikt voor de verplaatsingen tussen zijn woonplaats en zijn vaste plaats van tewerkstelling.

Réponse : Tout comme l'honorable membre, je suis conscient des conséquences qu'engendre l'augmentation importante du prix de l'essence pour le contribuable qui utilise son véhicule pour les déplacements entre son domicile et le lieu fixe de son travail.


De toename van het aantal gerechtigden - meer dan 350 000 - brengt het totaalbedrag op 10,3 miljard euro. Dat is een stijging met meer dan 3,6% in een jaar.

La hausse du nombre de bénéficiaires - plus de 350 000 personnes - porte le montant total à 10,3 milliards d'euros, soit une augmentation de plus de 3,6% en un an.


w