Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
LDH-spiegel
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe
Sling voor verhoging van arm
Tussentijdse verhoging
Verhoging
Verhoging in graad
Verhoging in verband met aanpassing
Verhoging ingevolge herziening

Traduction de «brengt de verhoging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoging in verband met aanpassing | verhoging in verband met aanpassing aan het loon-of prijsniveau | verhoging ingevolge herziening

majoration de revalorisation


verhoging van transaminase- en lactaat-dehydrogenasespiegel [LDH-spiegel]

Augmentation des taux de transaminase et d'acide lactique déshydrogénase


sling voor verhoging van arm

sangle d’élévation du bras


de douane-unie brengt het verbod van in- en uitvoerrechten mede

l'union douanière comporte l'interdiction des droits de douane


Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke verhoging of verlaging van het indexcijfer brengt een verhoging of verlaging van het indexeringsbedrag met zich mee, overeenkomstig de volgende formule : het nieuwe indexeringsbedrag is gelijk aan het basisbedrag, vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het aanvangsindexcijfer.

Chaque augmentation ou diminution de l'indice entraîne une augmentation ou une diminution du montant d'indexation, conformément à la formule suivante: le nouveau montant d'indexation est égal au montant de base, multiplié par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ.


Elke verhoging of verlaging van het indexcijfer brengt een verhoging of verlaging van de indexeringsbedragen met zich mee, overeenkomstig de volgende formule : het nieuwe indexeringsbedrag is gelijk aan het basisbedrag, vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het aanvangsindexcijfer.

Chaque augmentation ou diminution de l'indice entraîne une augmentation ou une diminution des montants d'indexation, conformément à la formule suivante: le nouveau montant d'indexation est égal au montant de base, multiplié par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ.


Een uitstap uit de kernenergie brengt een verhoging van de moeilijkheidsgraad om de doelstellingen van Kyoto te verwezenlijken met zich mee van 13 %.

De par la sortie du nucléaire, la difficulté d'atteindre les objectifs de Kyoto augmentera de 13 %.


- het demografisch onevenwicht tussen mannen en vrouwen in een maatschappij brengt een verhoging van het geweld ten aanzien van vrouwen mee, zoals gedwongen huwelijken.

- le déséquilibre démographique entre hommes et femmes dans la société entrainent une augmentation des violences envers les femmes comme les mariages forcés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het demografisch onevenwicht tussen mannen en vrouwen in een maatschappij brengt een verhoging van het geweld ten aanzien van vrouwen mee, zoals gedwongen huwelijken.

- le déséquilibre démographique entre hommes et femmes dans la société entrainent une augmentation des violences envers les femmes comme les mariages forcés.


Het voorliggende voorstel brengt de verhoging van de kredieten in overeenstemming met de rechtsgrondslag door artikel 18 betreffende de totale middelen, artikel 19 betreffende de beschikbare middelen voor de convergentiedoelstelling, artikel 20 betreffende de beschikbare middelen voor de doelstelling "regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" en artikel 75 betreffende vastleggingen te wijzigen. Daarnaast wordt voorgesteld om bijlage I betreffende de jaarlijkse verdeling van de vastleggingskredieten en bijlage II betreffende de criteria en methoden voor de toewijzing van de middelen te wijzigen.

La proposition à l'examen intègre cette augmentation de crédits dans la base juridique en modifiant l'article 18, relatif aux ressources globales, l'article 19, relatif aux ressources disponibles pour l'objectif "convergence", l'article 20, relatif aux ressources disponibles pour l'objectif "compétitivité régionale et emploi", et l'article 75, relatif aux engagements budgétaires, ainsi que l'annexe I, relative à la ventilation annuelle des crédits d'engagements, et l'annexe II, relative à la méthodologie et aux critères de répartition des ressources.


Met betrekking tot de doelen die wij ons op drie gebieden hebben gesteld – qua CO2, energie-efficiëntie en hernieuwbare energie –, brengt de verhoging van de energie-efficiëntie met 20 procent de grootste en meest ingewikkelde uitdaging met zich mee.

Je crois que, des trois exigences relatives aux émissions de CO2, aux énergies renouvelables et à l’efficacité énergétique, l’objectif d’augmenter de 20 % l’efficacité énergétique est celui qui représente le défi le plus difficile et complexe.


Met betrekking tot de doelen die wij ons op drie gebieden hebben gesteld – qua CO2 , energie-efficiëntie en hernieuwbare energie –, brengt de verhoging van de energie-efficiëntie met 20 procent de grootste en meest ingewikkelde uitdaging met zich mee.

Je crois que, des trois exigences relatives aux émissions de CO2, aux énergies renouvelables et à l’efficacité énergétique, l’objectif d’augmenter de 20 % l’efficacité énergétique est celui qui représente le défi le plus difficile et complexe.


De strategie die we in deze nieuwe periode zullen volgen, brengt een verhoging van de budgettaire steun met zich mee en stelt twee prioritaire thema’s voorop: in de eerste plaats de rehabilitatie en de plattelandsontwikkeling, die duidelijk van cruciaal belang zijn als we het overleven van de bevolking willen vrijwaren, en, in de tweede plaats, de sector van de gezondheidszorg.

La stratégie accordée pour cette nouvelle période concerne une augmentation de notre appui budgétaire ainsi que la définition de deux secteurs de concentration, à savoir la réhabilitation et le développement rural, qui est évidemment important de manière à assurer la survie des populations, et l'appui au secteur de la santé.


Het komt uit de zak van de belastingbetaler. Dat brengt me bij de tweede aangekondigde verhoging: die van de kwaliteit en de efficiëntie van de steun, een verhoging die we de belastingbetaler verschuldigd zijn.

Voilà qui m’amène à la deuxième augmentation annoncée: celle de la qualité et de l’efficience de l’aide, une augmentation que nous devons à nos contribuables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt de verhoging' ->

Date index: 2023-03-03
w