Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
College van Commissieleden
Conversiehysterie
Conversiereactie
De mogelijkheid van hogere en lagere Commissieleden
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hysterie
Hysterische psychose
Kerncollege van Commissieleden
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "brengt de commissieleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
college van Commissieleden

collège des membres de la Commission


kerncollege van Commissieleden

collège restreint de commissaires


de mogelijkheid van hogere en lagere Commissieleden

la possibilité de créer des postes de commissaires et de commissaires adjoints


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meest gerede partij brengt de commissieleden hiervan schriftelijk op de hoogte.

La partie la plus diligente en informera les membres de la commission par écrit.


2. De voorzitter van de commissie brengt de commissieleden daarvan binnen dertig dagen op de hoogte.

2. Le président de la commission en informe dans les trente jours les membres de la commission.


2. De voorzitter van de commissie brengt de commissieleden daarvan binnen dertig dagen op de hoogte.

2. Le président de la commission en informe dans les trente jours les membres de la commission.


De secretaris brengt de andere commissieleden en de directeur-diensthoofd van de dienst Economie hiervan op de hoogte.

Le secrétaire en informe les autres membres de la Commission et le Directeur chef de service du service Economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meest gerede partij brengt het secretariaat van de PCC hiervan op de hoogte die op haar beurt de commissieleden hiervan schriftelijk op de hoogte stelt.

La partie la plus diligente en avertit le secrétariat de la CCP, qui à son tour informe par écrit les membres de la commission.


Dat brengt niet alleen samenhang in de werkzaamheden van de Senaat maar bovendien wordt zo ook rekening gehouden met de argumenten van een aantal commissieleden.

Il y aura ainsi une continuité dans les travaux du Sénat et cela permettra, dans le même temps, de tenir compte des considérations de certains membres de la commission.


De beslissingen worden genomen bij gewone meerderheid van de commissieleden. Binnen de zeven dagen volgend op de beslissing van de commissie brengt de voorzitter de betrokken minister daarvan in kennis.

Dans les sept jours qui suivent la décision de la commission, le président en donne connaissance au ministre concerné.


Aan het hoofd van het bureau staat een ambtenaar van de Commissie (die verantwoording verschuldigd is aan een raad van bestuur die de belangrijkste cliënten bij de Commissie vertegenwoordigt); deze ambtenaar wordt belast met de vaststelling van de beleidsdoelstellingen en de controle op de verwezenlijking daarvan, en brengt verslag uit bij het College van de Commissieleden.

Ils seront dirigés par un fonctionnaire de la Commission (rendant compte à un comité de direction représentatif de leurs principaux clients à la Commission), qui sera chargé de fixer leurs objectifs opérationnels, de contrôler la bonne réalisation de ces objectifs et de faire rapport au collège des commissaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt de commissieleden' ->

Date index: 2021-10-07
w