Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengt de aangevochten wet geenszins » (Néerlandais → Français) :

De commissie brengt in het ontwerp van wet houdende diverse bepalingen (stuk Senaat, nr. 3-425/1) de volgende technische verbeteringen aan die geenszins de inhoud van de tekst wijzigeN. -

La commission apporte, dans le projet de loi portant des dispositions diverses (do c. Sénat, nº 3-425/1) les corrections techniques suivantes, qui ne modifient en rien le contenu du texte.


De commissie brengt in het ontwerp van wet houdende diverse bepalingen (stuk Senaat, nr. 3-425/1) de volgende technische verbeteringen aan die geenszins de inhoud van de tekst wijzigen.

La commission apporte, dans le projet de loi portant des dispositions diverses (doc. Sénat, nº 3-425/1) les corrections techniques suivantes, qui ne modifient en rien le contenu du texte.


Volgens de Ministerraad brengt de aangevochten wet geenszins de basisreglementering inzake P.W.A'. s in het geding en wijzigt ze bijgevolg geenszins de elementen die door het Hof in aanmerking zijn genomen om tot de voormelde conclusie te komen; in de memorie wordt opgeworpen dat de afdeling wetgeving van de Raad van State, in het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet, tot dezelfde conclusie is gekomen.

Selon le Conseil des ministres, la loi attaquée ne remet nullement en cause la réglementation de base en matière d'A.L.E. et ne modifie dès lors en rien les éléments pris en considération par la Cour pour arriver à la conclusion précitée; le mémoire relève que la section de législation du Conseil d'Etat, dans son avis remis sur l'avant-projet de loi, est arrivée à la même conclusion.


Zodoende brengt de aangevochten wet een billijk evenwicht tot stand tussen het algemeen belang en dat van de verzoekende partijen, in zoverre zij een reglementering vormt inzake het genot van de eigendom die op geldige wijze als noodzakelijk kon worden beschouwd om de betaling van de belastingen of andere heffingen in de zin van het genoemde artikel 1 te verzekeren.

Ce faisant, la loi attaquée opère un juste équilibre entre l'intérêt général et celui des parties requérantes, en ce qu'elle constitue une réglementation de l'usage des biens qui a pu valablement être considérée comme nécessaire pour assurer le paiement des impôts ou autres contributions au sens dudit article 1.


De aangevochten wet verbiedt de vier eerstgenoemden geenszins een publiek beroep op het spaarwezen te doen, vermits artikel 41 van de vennootschappenwet hun toestaat in hun statuut te bepalen dat de aandelen op naam zijn en dat de aangevochten wet enkel de aandelen beoogt, en niet de obligaties.

La loi attaquée n'interdit nullement aux quatre premières de faire appel à l'épargne puisque l'article 41 de la loi sur les sociétés leur permet de prévoir dans leurs statuts que les actions sont nominatives et que la loi attaquée ne vise que les actions, et non les obligations.


In die interpretatie brengt de aangevochten wet een volkomen onverantwoord verschil in behandeling teweeg onder de in 1996 belaste belastingplichtigen, naargelang zij onder de toepassing van de wet van 23 december 1986 of onder de toepassing van de wet van 24 december 1996 vallen.

Dans cette interprétation, la loi attaquée opère une différence de traitement totalement injustifiée entre les redevables imposés en 1996, selon qu'ils tombent sous l'application de la loi du 23 décembre 1986 ou sous l'application de celle du 24 décembre 1996.


Het niet in acht nemen, bij de totstandkoming van de aangevochten wet, van de substantiële vormvereiste van vakbondsonderhandeling die is voorgeschreven bij de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, brengt, volgens het eerste middel, onder de personeelsleden die aan die wet zijn onderworpen, een verschil in behandeling teweeg dat in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Gron ...[+++]

Aux termes du premier moyen, l'omission, lors de l'élaboration de la loi attaquée, de la formalité substantielle que constitue la négociation syndicale, prévue par la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, crée, parmi les agents soumis à cette loi, une différence de traitement contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les agents soumis à la disposition attaquée n'ont pas bénéficié de la garantie que constituerait l'application de la loi de 1974 précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt de aangevochten wet geenszins' ->

Date index: 2021-01-05
w