Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengt binnen twaalf » (Néerlandais → Français) :

De commissie brengt binnen twaalf maanden na haar installatie verslag uit.

La commission fera rapport dans les douze mois de son installation.


6. Indien in het in lid 4 bedoelde verslag wordt vastgesteld dat de totale handel in een financieel instrument in de Unie met gebruikmaking van de ontheffingen, uitgaande van de handel in de voorafgaande twaalf maanden, meer bedroeg dan 7,75 % van de totale handel in dat financiële instrument in de Unie, brengt de ESMA binnen vijf werkdagen na de vijftiende dag van de kalendermaand waarin het in lid 4 bedoelde verslag is gepubliceerd, een aanvullend verslag uit.

6. Dans le cas où le rapport visé au paragraphe 4 établit que le pourcentage des négociations portant sur un instrument financier effectuées dans le cadre des dérogations a dépassé 7,75 % du volume total de négociation pour cet instrument financier dans les 12 derniers mois à l’échelle de l’Union, l’AEMF publie un rapport complémentaire dans les cinq jours ouvrables qui suivent le quinze du mois dans lequel le rapport visé au paragraphe 4 est publié.


5. Indien in het in lid 4 bedoelde verslag een handelsplatform wordt vermeld waar de handel in een financieel instrument met gebruikmaking van de ontheffingen, uitgaande van de handel in de voorafgaande twaalf maanden, meer bedroeg dan 3,75 % van de totale handel in dat financiële instrument in de Unie, brengt de ESMA binnen vijf werkdagen na de vijftiende dag van de kalendermaand waarin het in lid 4 bedoelde verslag is gepubliceerd, een aanvullend verslag uit.

5. Dans le cas où le rapport visé au paragraphe 4 identifie une quelconque plate-forme de négociation sur laquelle le pourcentage des négociations portant sur un instrument financier effectuées dans le cadre des dérogations a dépassé 3,75 % du volume total de négociation pour cet instrument financier dans les 12 derniers mois à l’échelle de l’Union, l’AEMF publie un rapport complémentaire dans les cinq jours ouvrables qui suivent le quinze du mois dans lequel le rapport visé au paragraphe 4 est publié.


Binnen de twaalf werkdagen na de ontvangst van de klacht brengt de Voorzitter van de examencommissie betrokken bij de klacht of zijn afgevaardigde een beroepsinstantie bijeen, bestaande uit hemzelf of zijn afgevaardigde, twee leden van de examencommissie gekozen uit de leden die niet bij de onregelmatigheid betrokken zijn.

Dans les douze jours ouvrables suivant la réception de la plainte, le Président du Jury concerné par la plainte ou son délégué réunit une instance de recours composée, outre de lui-même ou de son délégué, de deux membres du Jury choisis parmi ceux non mis en cause dans l'irrégularité invoquée.


8. Indien een onderzoek niet kan worden afgesloten binnen twaalf maanden nadat het is geopend, brengt de directeur-generaal, na het verstrijken van die twaalf maanden, en vervolgens om de zes maanden, verslag uit aan het Comité van toezicht, onder vermelding van de redenen die het oponthoud veroorzaken en de overwogen maatregelen om het onderzoek sneller te doen verlopen.

8. Si une enquête ne peut être close dans les douze mois suivant son ouverture, le directeur général soumet, à l’expiration du délai de douze mois et ensuite tous les six mois, un rapport au comité de surveillance, en indiquant les raisons pour lesquelles cela n’a pas été possible ainsi que les mesures correctives envisagées en vue d’accélérer l’enquête.


8. Indien een onderzoek niet kan worden afgesloten binnen twaalf maanden nadat het is geopend, brengt de directeur-generaal, na het verstrijken van die twaalf maanden, en vervolgens om de zes maanden, verslag uit aan het Comité van toezicht, onder vermelding van de redenen die het oponthoud veroorzaken en de overwogen maatregelen om het onderzoek sneller te doen verlopen.

8. Si une enquête ne peut être close dans les douze mois suivant son ouverture, le directeur général soumet, à l’expiration du délai de douze mois et ensuite tous les six mois, un rapport au comité de surveillance, en indiquant les raisons pour lesquelles cela n’a pas été possible ainsi que les mesures correctives envisagées en vue d’accélérer l’enquête.


Hierbij dient nog te worden vermeld dat voor Staten die het Verdrag van 1982 hebben bekrachtigd, de ondertekening « stilzwijgende instemming » met zich brengt (art. 5). Dit betekent dat de Staten geacht worden hun instemming door de overeenkomst te worden gebonden tot uitdrukking te hebben gebracht, indien zij niet binnen een termijn van twaalf maanden hun weigering hebben betekend;

Il convient d'ajouter que dans le cas des États ayant déjà ratifié la Convention de 1982, la signature déclenche la procédure de « consentement tacite » (art. 5), selon laquelle ces États sont considérés comme ayant exprimé leur consentement à être liés par l'accord s'ils n'ont pas signifié leur refus au cours d'une période de douze mois;


Hierbij dient nog te worden vermeld dat voor Staten die het Verdrag van 1982 hebben bekrachtigd, de ondertekening « stilzwijgende instemming » met zich brengt (art. 5). Dit betekent dat de Staten geacht worden hun instemming door de overeenkomst te worden gebonden tot uitdrukking te hebben gebracht, indien zij niet binnen een termijn van twaalf maanden hun weigering hebben betekend;

Il convient d'ajouter que dans le cas des États ayant déjà ratifié la Convention de 1982, la signature déclenche la procédure de « consentement tacite » (art. 5), selon laquelle ces États sont considérés comme ayant exprimé leur consentement à être liés par l'accord s'ils n'ont pas signifié leur refus au cours d'une période de douze mois;


« De minister van Buitenlandse Zaken brengt elk jaar bij de voorzitter van de Vaste Commissie voor taaltoezicht verslag uit over de maatregelen die tijdens de afgelopen twaalf maanden werden genomen, alsook over het programma der voorgenomen verwezenlijkingen voor de komende twaalf maanden, met het oog op de toepassing van artikel 36, § 5, lid 2 en lid 3, van de wet van 2 augustus 1963 op het gebruik der talen in bestuurszaken : dit verslag wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad binnen ...[+++]

« Le ministre des Affaires étrangères adresse chaque année au président de la Commission permanente de contrôle linguistique un rapport sur les mesures prises au cours des douze mois écoulés et un programme des réalisations projetées au cours des douze mois à venir, en vue de l'application de l'article 36, § 5, alinéas 2 et 3, de la loi du 2 août 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative : ce rapport est publié au Moniteur belge dans le mois de sa transmission».


Het koninklijk besluit van 3 juni 1999 houdende het organiek reglement van het ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking bepaalt in artikel 39 hetgeen volgt : « De minister van Buitenlandse Zaken brengt elk jaar bij de voorzitter van de Vaste Commissie voor taaltoezicht verslag uit over de maatregelen die tijdens de afgelopen twaalf maanden werden genomen, alsook over het programma der voorgenomen verwezenlijkingen voor de komende twaalf maanden, met het oog op de toepassing van artikel 36, ...[+++]

L'arrêté royal du 3 juin 1999 portant règlement organique du ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale prévoit en son article 39 que « le ministre des Affaires étrangères adresse chaque année au président de la Commission permanente de contrôle linguistique un rapport sur les mesures prises au cours des douze mois écoulés et un programme des réalisations projetées au cours des douze mois à venir, en vue de l'application de l'article 36, § 5, alinéas 2 et 3, de la loi du 2 août 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative : ce rapport est publié au Moniteur belge dans le mois de sa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt binnen twaalf' ->

Date index: 2023-08-20
w