Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brengen zonder overlading

Traduction de «brengen zonder diens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brengen zonder overlading

transfert sans rupture de charge


tot stilstand brengen van de installatie zonder persoonlijk letsel

arrêt de l'installation sans dommage pour les personnes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 6 van het kaderbesluit inzake overbrenging van gevangenen voorziet echter in de mogelijkheid om onder bepaalde voorwaarden een gevonnist persoon over te brengen zonder diens instemming.

Cependant, l’article 6 de la décision-cadre relative au transfèrement de détenus prévoit la possibilité d’exécuter un transfèrement sans le consentement de la personne condamnée, dans certaines circonstances.


Artikel 6 van het kaderbesluit inzake overbrenging van gevangenen voorziet echter in de mogelijkheid om onder bepaalde voorwaarden een gevonnist persoon over te brengen zonder diens instemming.

Cependant, l’article 6 de la décision-cadre relative au transfèrement de détenus prévoit la possibilité d’exécuter un transfèrement sans le consentement de la personne condamnée, dans certaines circonstances.


De vluchtdemonstratie gebeurt in minstens twee vluchten waarin : 1° de volledige operationele begrenzing (flight envelope) wordt aangetoond zonder dat deze demonstratie een van de voorwaarden van dit besluit mag overtreden ; 2° de noodscenario's, beschreven in het veiligheids-analyserapport en van toepassing op het type RPAS, worden uitgevoerd indien ze de integriteit van het RPAS niet in gevaar brengen en niet van dien aard zijn, ...[+++]

La démonstration en vol s'effectue en au moins deux vols au cours desquels : 1° l'enveloppe de vol totale est démontrée sans que cette démonstration ne puisse violer l'une des conditions du présent arrêté ; 2° les scénarios d'urgence détaillés dans le rapport d'analyse de sécurité et applicables au RPAS type sont mis en oeuvre si cela ne compromet pas l'intégrité du RPAS et n'est pas de nature à mettre inutilement en danger la circulation aérienne et/ou les personnes et les biens au sol ; 3° les conditions pour opérer en toute sécur ...[+++]


Van Drooghenbroeck, « Requête vs citation », JT, 1997, blz. 237 e.v.), met dien verstande dat de rechter de kosten ten laste kan brengen van de partij door de schuld van wie ze zijn veroorzaakt, zelfs indien de andere partij in het ongelijk is gesteld (Cass., 24 april 1978, Arr. Cass., 1978, 965); dit geval kan zich voordoen wanneer de in het gelijk gestelde partij de duurste oplossing heeft gekozen zonder dat zulks een merkbaar n ...[+++]

Van drooghenbroeck, « Requête vs citation », JT, 1997, pp. 237 et s.), sous la réserve que le juge peut mettre les dépens à charge de la partie par la faute de laquelle ils ont été causés, même si l'autre partie a succombé (Cass., 24 avril 1978, Pas., 1978, I, 955); tel peut être le cas lorsque la partie victorieuse a opté pour la voie la plus onéreuse sans utilité appréciable (P. Moreau, « La charge des dépens et l'indemnité de procédure », in Le coût de la justice, éd. du Jeune Barreau Liège, 1998, pp. 169 à 203 et « Le choix de la voie la plus onéreuse sanctionné par la condamnation aux dépens », JJP, 1999, pp. 345 à 348).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat Belarus heeft toegezegd zich te zullen beraden over de aanbevelingen van OVSE en diens Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) met betrekking tot de in zijn kiesrecht aan te brengen verbeteringen, teneinde dit in overeenstemming te brengen met de internationale normen voor democratische verkiezingen, en om met de OVSE over de voorgestelde aanpassingen overleg te zullen plegen; voorts overwegende dat de Nationale Vergadering van Belarus een herziening van de kieswet heeft go ...[+++]

C. considérant que la Biélorussie s'est engagée à examiner les recommandations que l'OSCE et son Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) ont formulées en vue d'améliorer sa loi électorale pour la rendre conforme aux normes internationales applicables aux élections démocratiques ainsi qu'à examiner avec l'OSCE les modifications envisagées; que l'Assemblée nationale de Biélorussie a adopté une réforme du code électoral sans avoir consulté l'OSCE au préalable,


de technische formule ervan is van dien aard dat blootstelling van de gebruiker of andere risico’s zo veel mogelijk beperkt worden zonder de werking van het middel in het gedrang te brengen.

sa formulation technique est telle que l’exposition de l’utilisateur ou d’autres risques sont limités dans la mesure du possible sans compromettre le fonctionnement du produit.


g) de vermelding dat het personeel de ADL-handelingen stelt volgens de door de gebruiker gegeven richtlijnen en onder diens verantwoordelijkheid, zonder de fysieke en morele integriteit van het personeel in gevaar te brengen;

g) la mention que le personnel accomplit les actes AVJ suivant les directives données par l'usager et sous l'entière responsabilité de ce dernier, sans mettre en péril l'intégrité physique et morale du personnel;


De prejudiciële vragen dienen bijgevolg ontkennend te worden beantwoord, met dien verstande dat dit antwoord de specifieke elementen beschreven in B.8 tot B.10 in aanmerking neemt, zonder evenwel de beginselen vervat in B.4 tot B.6 opnieuw in het geding te brengen.

Les questions préjudicielles appellent, par conséquent, une réponse négative, étant entendu que cette réponse prend en considération les éléments spécifiques décrits en B.8 à B.10 mais sans toutefois remettre en cause les principes énoncés en B.4 à B.6.


11. wenst dat de Europese Unie ervoor zorgt dat het recht van de ontwikkelingslanden om in eigen land generieke geneesmiddelen voor de bestrijding van grote epidemieën te produceren en op de markt te brengen, zonder dat daaraan kosten in verband met intellectuele eigendom verbonden zijn, op internationaal niveau wordt erkend, waarbij gebruik moet worden gemaakt van de door de TRIPs-overeenkomst geboden mogelijkheden, met name de verplichte vergunningen; is van oordeel dat dit verdrag te dien einde regelmatig mo ...[+++]

11. demande que l'UE fasse reconnaître sur le plan international le droit des pays en développement de produire et commercialiser en leur sein les médicaments génériques destinés à soigner les grandes épidémies, sans coûts dus aux droits de propriété intellectuelle, en utilisant les possibilités de l'accord sur les ADPIC, notamment les licences obligatoires, mais aussi en évaluant périodiquement celles-ci et promouvant les modifications de ce traité qui s'avèrent nécessaires;


Het EGKS-Verdrag en de Staalsteuncode zijn zonder onderscheid op alle Europese staalondernemingen van toepassing. Geen enkele onderneming mag profijt trekken uit de bereidheid van de Staat om, in strijd met diens verplichtingen overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de Staalsteuncode, openbare middelen in de onderneming in te brengen.

Le traité CECA et le code des aides à la sidérurgie s'appliquent sans distinction à l'ensemble des entreprises sidérurgiques CECA européennes. Aucune entreprise ne doit pouvoir tirer profit du fait qu'un État a accepté, contrairement aux obligations lui incombant en vertu de l'article 6 paragraphe 2 du code des aides à la sidérurgie, de lui octroyer des ressources d'État.




D'autres ont cherché : brengen zonder overlading     brengen zonder diens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen zonder diens' ->

Date index: 2022-11-02
w