Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengen zolang onze leiders weigeren " (Nederlands → Frans) :

Ik wil niet nog meer hoogdravende retoriek over een Europa van waarden ten gehore brengen zolang onze leiders weigeren te handelen.

J’espère ne plus devoir entendre de discours ampoulés sur l’Europe des valeurs alors que nos dirigeants refusent d’agir.


Zolang het de bedoeling is een kind voort te brengen, is het onze plicht de embryo's zo goed mogelijk te beschermen.

Aussi longtemps qu'il y a un projet d'enfant derrière des embryons, notre devoir est de les protéger au mieux.


Zolang het de bedoeling is een kind voort te brengen, is het onze plicht de embryo's zo goed mogelijk te beschermen.

Aussi longtemps qu'il y a un projet d'enfant derrière des embryons, notre devoir est de les protéger au mieux.


Als er echter praktische maatregelen genomen moeten worden, geven onze leiders aan dat zij de benodigde middelen niet kunnen vinden om de pensioenen naar het oude niveau terug te brengen.

Cependant, lorsque des mesures concrètes doivent être prises, nos dirigeants affirment qu’ils sont incapables de trouver les ressources permettant de faire revenir les pensions à leur niveau précédent.


Het is dus een goede zaak om in paragraaf 16 een voorstel te doen voor posttraumatische centra voor vluchtelingen, maar er zouden ook centra voor politieke preventie moeten komen, hier, voor onze leiders, om hun het volgende bij te brengen: wijsheid, scherpzinnigheid, de moed om "nee" te zeggen en de weigering om voor wraakengel te spelen.

C’est donc bien de proposer au paragraphe 16 des centres post-traumatiques pour les réfugiés, mais il faudrait prévoir aussi des centres de prévention politique, ici, pour nos dirigeants, afin de leur apprendre la sagesse, la lucidité, le courage de dire «non» et le refus de l’angélisme exterminateur.


Verder wil ik u op de hoogte brengen van onze strijd voor de bescherming van de coca, de strijd voor het water, met als doel privatiseringen van water als natuurlijke rijkdom te voorkomen, en de strijd om koolwaterstoffen, de doelen waarvoor onze voorvaderen, inheemse leiders zoals Tupac Amaru, Tupac Katari en Bartolina Sisa, gestreden hebben: de strijd voor ons grondgebied.

Je voudrais évoquer la lutte pour la défense de la feuille de coca, la lutte pour l’eau, pour empêcher la privatisation des ressources en eau, et la lutte pour les hydrocarbures, qui étaient également les luttes de nos ancêtres, de chefs indigènes tels que Tupac Amaru, Tupac Katari et Bartolina Sisa: il s’agissait d’une lutte territoriale.


Onze leiders moeten deze behoefte laten meewegen in de keuzen die zij maken met betrekking tot de Grondwet en de kandidaten die zij nomineren voor het ambt van Commissievoorzitter. We kunnen echter geen sterke Commissie hebben zolang dit Parlement zijn rol als derde macht binnen de Europese overheid niet serieuzer neemt.

Nos dirigeants doivent intégrer cette exigence dans le traité constitutionnel et dans les nominations en vue de la désignation du président de la prochaine Commission. Toutefois, nous ne pouvons avoir de Commission forte tant que cette Assemblée n’assumera pas plus sérieusement son rôle de troisième branche du gouvernement européen.


In het geval van niet-complete voertuigen staat iedere Lid-Staat de verkoop toe, maar kan hij de definitieve registratie en het in het verkeer brengen weigeren zolang zij nog niet voltooid zijn.

Dans le cas de véhicules incomplets, chaque État membre ne peut en interdire la vente, mais il peut en refuser l'immatriculation permanente ou l'entrée en service tant qu'ils ne sont pas complétés.


In de pers lees ik dat onze collega's van het Europees Parlement met een overweldigende meerderheid stellen dat de Europese leiders een boycot moeten plannen als de Chinese autoriteiten de dialoog met de dalai lama, de spirituele leider van de boeddhistische Tibetanen, blijven weigeren.

Je lis dans la presse que nos collègues du Parlement européen estiment à une écrasante majorité que les dirigeants européens doivent envisager un boycott si les autorités chinoises continuent à refuser le dialogue avec le dalaï-lama, le chef spirituel des bouddhistes tibétains.


Het was onze bedoeling onze internationale verbintenissen in overeenstemming te brengen met ons grondwettelijk verbod, dat nog niet zolang geleden werd ingevoerd, de doodstraf opnieuw in ons recht in te voeren.

Notre intention était de mettre en accord nos engagements internationaux avec nos engagements constitutionnels adoptés il n'y a pas si longtemps et qui visaient à interdire que la peine de mort soit restaurée à un moment quelconque dans notre droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen zolang onze leiders weigeren' ->

Date index: 2021-10-21
w