Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengen werd aangevraagd " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. De syndicale organisaties zullen de werkgevers ten minste 14 dagen vooraf op de hoogte brengen van de data van afwezigheid van hun leden waarvoor syndicaal vormingsverlof werd aangevraagd.

Art. 4. Les organisations syndicales avertiront les employeurs des dates d'absence de leurs affiliés pour lesquels le congé de formation syndicale a été demandé au moins 2 semaines à l'avance.


In de praktijk mag geen enkele E-sigaret van dat type in België verkocht worden aangezien er geen enkele vergunning voor het in de handel brengen werd aangevraagd noch toegekend.

En pratique, aucune E-cigarette de ce type n’est donc autorisée à la vente en Belgique car aucune autorisation de mise sur le marché n’a été demandée et donc octroyée.


Afdeling 4. - Erkende laboratoria Art. 21. § 1. Een laboratorium dat erkend wil worden als laboratorium bedoeld in artikel 18, § 3, van het decreet, moet aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° het moet door het WADA geaccrediteerd of op een andere wijze door het WADA goedgekeurd zijn; 2° het mag niet direct of indirect betrokken zijn bij de handel in geneesmiddelen en het mag geen medewerkers in dienst hebben die de onafhankelijkheid van het laboratorium in het gedrang kunnen brengen; 3° behalve als de intrekking op aanvraag van het laboratorium is geschied, mag het laboratorium geen beslissing tot intrekking van de erkenning hebb ...[+++]

Section 4. - Des laboratoires agréés Art. 21. § 1. Pour obtenir l'agrément visé à l'article 18, § 3, du décret, le laboratoire répond aux conditions suivantes : 1° être accrédité ou autrement approuvé par l'AMA; 2° ne pas être directement ou indirectement concerné par le commerce de médicaments, ni employer du personnel susceptible de compromettre l'indépendance du laboratoire; 3° sauf si le retrait est intervenu à la demande du laboratoire, ne pas avoir fait l'objet d'une décision de retrait d'agrément dans les cinq années précédant celle de la demande d'agrément.


Om de erkenning als laboratorium gemachtigd om de analyse van monsters uit te voeren, te bekomen, dient het laboratorium : 1° overeenkomstig artikel 18, § 3, van de ordonnantie, geaccrediteerd te zijn of goedgekeurd te worden door het WADA; 2° noch rechtstreeks noch onrechtstreeks betrokken te zijn bij de handel van geneesmiddelen, noch personeel in dienst te hebben die de onafhankelijkheid van het laboratorium in het gedrang kan brengen; 3° behalve indien de intrekking door het laboratorium zelf werd aangevraagd, niet het voorwerp ...[+++]

Pour obtenir l'agrément en qualité de laboratoire habilité à effectuer l'analyse des échantillons, le laboratoire doit : 1° conformément à l'article 18, § 3, de l'ordonnance, être accrédité ou autrement approuvé par l'AMA; 2° ne pas, soit directement, soit indirectement, être concerné par le commerce de médicaments, ni employer du personnel susceptible de compromettre l'indépendance du laboratoire; 3° sauf si le retrait est intervenu à la demande du laboratoire, n'avoir fait l'objet d'aucun retrait d'agrément, dans les cinq années précédant celle de la nouvelle demande d'agrément.


De machtiging kan geweigerd worden op grond van motieven bepaald bij artikel 6, § 1, of indien de activiteit waarvoor zij werd aangevraagd van aard is om het bestaande commercieel of kermisaanbod in gevaar te brengen».

L'autorisation peut être refusée pour les motifs visés à l'article 6, § 1, ou si l'activité pour laquelle elle est sollicitée est de nature à mettre en péril l'offre commerciale ou foraine existante».


3. De indicatie "behandeling van alcoholverslaving" werd in België niet aangevraagd bij de aanvraag van de vergunning voor het in de handel brengen voor de geneesmiddelen op basis van baclofen.

3. L'indication "traitement de l'alcoolo-dépendance" n'a pas été demandée en Belgique au moment de la demande d'autorisation de mise sur le marché pour les médicaments à base de baclofène.


In de praktijk mag geen enkele E-sigaret van dat type in België verkocht worden want er werd geen enkele vergunning voor het in de handel brengen aangevraagd en dus toegekend.

En pratique, aucune E-cigarette de ce type n’est autorisée à la vente en Belgique car aucune demande d’autorisation de mise sur le marché n’a été introduite.


Art. 11. In artikel 10bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 4 juli 2005, worden de woorden « of indien de activiteit waarvoor zij werd aangevraagd van aard is om het bestaande commercieel- of kermisaanbod in gevaar te brengen » geschrapt.

Art. 11. Dans l'article 10bis de la même loi, inséré par la loi du 4 juillet 2005, les mots « ou si l'activité, pour laquelle elle est sollicitée, est de nature à mettre en péril l'offre commerciale ou foraine existante » sont supprimés.


Volgens de verzoekende partijen is die bepaling niet bestaanbaar met de artikelen 10, 11, 22 en 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre de bevindingen van het stedenbouwkundig attest bij het beslissende onderzoek over een aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning of een verkavelingsvergunning enkel kunnen worden gewijzigd of tegengesproken voor zover de verplicht in te winnen adviezen of de tijdens het eventuele openbaar onderzoek geformuleerde bezwaren en opmerkingen feiten of overwegingen aan het licht brengen ...[+++]

Selon les parties requérantes, cette disposition n'est pas compatible avec les articles 10, 11, 22 et 23 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que, dans le cadre de l'examen définitif d'une demande de permis d'urbanisme ou de lotir, les conclusions de l'attestation urbanistique ne peuvent être modifiées ou contestées que pour autant que les avis obligatoirement recueillis ou les objections et remarques formulées au cours de l'éventuelle enquête publique aient révélé des faits ou considérations qui n'ont pas été pris en compte ...[+++]


De machtiging kan geweigerd worden op grond van motieven bepaald bij artikel 6, § 1, of indien de activiteit waarvoor zij werd aangevraagd van aard is om het bestaande commercieel- of kermisaanbod in gevaar te brengen».

L'autorisation peut être refusée pour les motifs visés à l'article 6, § 1, ou si l'activité pour laquelle elle est sollicitée est de nature à mettre en péril l'offre commerciale ou foraine existante».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen werd aangevraagd' ->

Date index: 2022-05-08
w