Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengen omtrent bestaande » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op deze analyse heeft de Commissie lidstaten gevraagd om verslag uit te brengen omtrent "Bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel; wie exact strafbaar zijn gesteld; of men strafbaarstelling van alle vormen van uitbuiting voorziet; of de wetgeving vereist dat het element van wetenschap dat de persoon het slachtoffer is van mensenhandel bewezen wordt en hoe dit van invloed is op de toepasbaarheid van de wetgeving; welke maatregelen genomen zijn om te zorgen da ...[+++]

À la lumière de cette analyse, elle a demandé aux États membres de faire rapport sur «les législations nationales en vigueur conférant le caractère d’infraction pénale à l’utilisation de services qui font l’objet d’une exploitation liée à la traite des êtres humains; les personnes précisément incriminées; le fait d’envisager, ou non, l'incrimination de toutes les formes d’exploitation; le fait que la loi exige, ou non, de prouver la connaissance du fait que la personne est victime de la traite et comment cela influence l’applicabilité de la loi; les mesures prises pour que le public ait connaissance de la législation, afin de garanti ...[+++]


30. is van mening dat het gewijzigde voorstel van de Commissie ook duidelijkheid moet brengen omtrent de vraag hoe de bestaande regels, waaronder ook die van de dienstenrichtlijn, in een digitale omgeving moeten worden toegepast bij online verkoop over de grens heen, om iets te kunnen doen aan oneerlijke online prijsdiscriminatie op grond van nationaliteit of locatie;

30. considère que la proposition modifiée de la Commission devrait également préciser de quelle manière les règles actuelles s'appliquent dans un environnement numérique lors d'une vente transfrontalière en ligne, notamment l'application de la directive sur les services en vue de lutter contre la discrimination injuste des prix en ligne fondée sur la nationalité ou la localisation;


De verwijzing naar « belastbare feiten » in het amendement moet duidelijkheid brengen omtrent het gegeven dat de termijnen voor de ontheffing die door artikel 7 worden uitgebreid niet enkel de bestaande ontheffingstermijnen inzake directe belastingen zijn, maar ook de bestaande ontheffingstermijnen inzake indirecte belastingen.

Quant à la référence aux « événements imposables », l'amendement vise à clarifier le fait que les délais de dégrèvement que l'article 7 étend ne sont pas seulement ceux existant en matière d'impôts directs, mais aussi ceux existant en matière d'impôts indirects.


De verwijzing naar « belastbare feiten » moet duidelijkheid brengen omtrent het gegeven dat de onderzoekstermijnen die door artikel 5 worden uitgebreid niet enkel de bestaande onderzoekstermijnen inzake directe belastingen zijn, maar ook de bestaande onderzoekstermijnen inzake indirecte belastingen.

Quant à la référence aux « événements imposables », elle vise à clarifier le fait que les délais d'investigation que l'article 5 étend ne sont pas seulement ceux existant en matière d'impôts directs, mais aussi ceux existant en matière d'impôts indirects.


De verwijzing naar « belastbare feiten » in het amendement moet duidelijkheid brengen omtrent het gegeven dat de aanslagtermijnen die door artikel 6 worden uitgebreid niet enkel de bestaande aanslagtermijnen inzake directe belastingen zijn, maar ook de bestaande aanslagtermijnen inzake indirecte belastingen.

Quant à la référence aux « événements imposables », l'amendement vise à clarifier le fait que les délais d'imposition que l'article 6 étend ne sont pas seulement ceux existant en matière d'impôts directs mais aussi ceux existant en matière d'impôts indirects.


De verwijzing naar « belastbare feiten » moet duidelijkheid brengen omtrent het gegeven dat de aanslagtermijnen die door artikel 6 worden uitgebreid niet enkel de bestaande aanslagtermijnen inzake directe belastingen zijn, maar ook de bestaande aanslagtermijnen inzake indirecte belastingen.

La référence aux « événements imposables », vise à clarifier le fait que les délais d'imposition que l'article 6 étend ne sont pas seulement ceux existant en matière d'impôts directs, mais aussi ceux existant en matière d'impôts indirects.


De verwijzing naar « belastbare feiten » moet duidelijkheid brengen omtrent het gegeven dat de termijnen voor ontheffing die door artikel 7 worden uitgebreid niet enkel de bestaande ontheffingstermijnen inzake directe belastingen zijn, maar ook de bestaande ontheffingstermijnen inzake indirecte belastingen.

La référence aux « événements imposables », vise à clarifier le fait que les délais de dégrèvement que l'article 7 étend ne sont pas seulement ceux existant en matière d'impôts directs mais aussi ceux existant en matière d'impôts indirects.


2. Wanneer een derde land er zich juridisch toe verbonden heeft de bijstand te verlenen die nodig is om bewijsmateriaal bijeen te brengen omtrent het onregelmatige karakter van verrichtingen die strijdig lijken met de accijnswetgeving, kunnen krachtens deze verordening verkregen inlichtingen door de bevoegde autoriteit van een lidstaat aan dat derde land worden meegedeeld, overeenkomstig de nationale wetgeving van die lidstaat ten aanzien van de doorgifte van persoonlijke gegevens aan derde landen, met het oog op de correcte toepassing van in het derde land ...[+++]

2. Lorsque le pays tiers concerné s'est juridiquement engagé à fournir l'assistance nécessaire pour réunir des éléments de preuve du caractère irrégulier d'opérations qui paraissent être contraires à la législation relative aux droits d'accise, les informations obtenues en application du présent règlement peuvent être communiquées par l'autorité compétente d'un État membre audit pays tiers, conformément à la législation nationale de cet État membre relative aux transferts de données personnelles aux pays tiers, aux fins de l'application correcte des droits d'accise ou de taxes similaires, impôts, droits et prélèvements applicables dans u ...[+++]


- dat het op een plotse wijze een einde stellen aan de bestaande consensus omtrent het conventioneel verloningssysteem de sociale vrede in het gedrang zou kunnen brengen en een sereen paritair overleg met het oog op de uitwerking van een nieuw sectoraal verloningssysteem in de textielsector ernstig zou hypothekeren.

- mettre soudain fin au consensus existant concernant le système de rémunération conventionnel pourrait compromettre la paix sociale et hypothéquer considérablement une concertation paritaire sereine en vue de l'élaboration d'un nouveau système de rémunération sectoriel dans le secteur textile;


Vaststelling van termijnen: De Commissie stelt voor een stapsgewijs proces in te voeren om de "last uit het verleden" op te lossen en afdoende kennis te verkrijgen omtrent bestaande stoffen die de industrie in de handel wil blijven brengen.

Fixation des délais : la Commission propose de procéder par étapes successives pour résorber la "charge héritée du passé" et acquérir des connaissances adéquates sur les substances existantes que l'industrie souhaite continuer de commercialiser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen omtrent bestaande' ->

Date index: 2021-10-02
w