Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengen merkt eveneens » (Néerlandais → Français) :

Spreker merkt eveneens op dat het in het verleden verboden was personen, bijvoorbeeld conciërges, of handelszaken onder te brengen in een officieel gebouw van de Regie.

L'intervenant souligne également que par le passé, il n'était pas permis de loger des personnes, par exemple des concierges, ni des commerces, dans un bâtiment officiel de la Régie.


2. is van mening dat het uitblijven van een internationale overeenkomst geen reden is om verdere EU-beleidsmaatregelen uit te stellen ter verwezenlijking van de reeds juridisch bindende; toezegging van de EU om haar emissies tegen 2020 met 20% te verminderen; herhaalt dat het ons voornemen is om de vermindering op 30% te brengen; merkt eveneens op dat de in de EU genomen initiatieven om de groene economie, de zekerheid van de energievoorziening en de beperking van de energieafhankelijkheid te bevorderen en aan te moedigen het steeds eenvoudiger zullen maken om een verbinte ...[+++]

2. estime que les atermoiements dans la réalisation d'un accord international ne justifient pas de reporter l'adoption par l'UE de nouvelles mesures visant à l'engagement déjà contraignant de réduire les émissions de 20 % d'ici à 2020; rappelle son souhait d'évoluer vers une réduction de 30 %; souligne que les initiatives prises au sein de l'UE pour promouvoir l'économie verte, la sécurité énergétique et la réduction de la dépendance énergétique faciliteront de plus en plus le respect de cet engagement relatif à une réduction de 30 %;


2. is van mening dat het uitblijven van een internationale overeenkomst geen reden is om verdere EU-beleidsmaatregelen voor emissiereducties die vanuit wetenschappelijk oogpunt noodzakelijk zijn, uit te stellen; herhaalt de toezegging van de EU om haar emissies tegen 2020 met 20% te verminderen, die reeds juridisch bindend is, alsook haar voornemen om de vermindering op 30% te brengen; merkt eveneens op dat de in de EU genomen initiatieven om de groene economie, de zekerheid van de energievoorziening en de beperking van de energieafhankelijkheid te bevorderen en aan te moed ...[+++]

2. estime que les atermoiements dans la réalisation d'un accord international ne justifient pas de reporter l'adoption par l'UE de nouvelles mesures visant à la réduction des émissions qui est jugée nécessaire, compte tenu des résultats scientifiques; réaffirme l'engagement pris par l'UE de réduire ses émissions de 20 % d'ici à 2020, qui est déjà contraignant, et son souhait d'évoluer vers une réduction de 30 %; souligne que les initiatives prises au sein de l'UE pour promouvoir l'économie verte, la sécurité énergétique et la réduction de la dépendance énergétique faciliteront de plus en plus le respect de cet engagement relatif à une ...[+++]


2. is van mening dat het uitblijven van een internationale overeenkomst geen reden is om verdere EU-beleidsmaatregelen uit te stellen ter verwezenlijking van de reeds juridisch bindende; toezegging van de EU om haar emissies tegen 2020 met 20% te verminderen; herhaalt dat het ons voornemen is om de vermindering op 30% te brengen; merkt eveneens op dat de in de EU genomen initiatieven om de groene economie, de zekerheid van de energievoorziening en de beperking van de energieafhankelijkheid te bevorderen en aan te moedigen het steeds eenvoudiger zullen maken om een verbinte ...[+++]

2. estime que les atermoiements dans la réalisation d'un accord international ne justifient pas de reporter l'adoption par l'UE de nouvelles mesures visant à l'engagement déjà contraignant de réduire les émissions de 20 % d'ici à 2020; rappelle son souhait d'évoluer vers une réduction de 30 %; souligne que les initiatives prises au sein de l'UE pour promouvoir l'économie verte, la sécurité énergétique et la réduction de la dépendance énergétique faciliteront de plus en plus le respect de cet engagement relatif à une réduction de 30 %;


12. merkt eveneens op dat het Bureau geen vaste handleiding heeft over verschillende regels, instructies en richtsnoeren ten aanzien van personeelswerving; benadrukt dat deze tekortkoming kan leiden tot verschillen in het verwerken en beheren van individuele wervingen en aldus het beginsel van gelijke behandeling van kandidaten in gevaar kan brengen; dringt er dan ook bij het Bureau op aan om een „vaste wervingsprocedure” op te zetten, die als leidraad kan worden gebruikt voor al het personeel dat bij nieuwe wervingen betrokken is;

12. note également que l'Agence ne dispose pas d'un manuel consolidé sur les différentes règles, instructions et lignes directrices régissant le recrutement du personnel; souligne que cette insuffisance pourrait entraîner un traitement et une gestion différenciés des recrutements, mettant ainsi à mal le principe d'égalité de traitement des candidats; exhorte par conséquent l'Agence à élaborer une «procédure consolidée de recrutement» devant servir de manuel pour tout le personnel participant aux nouveaux recrutements;


56. heeft indertijd de positieve ontwikkeling toegejuicht van een meerpartijensysteem voor deling van de macht in Tadzjikistan na de burgeroorlog die in 1997 werd beëindigd, maar merkt op dat het land sindsdien in een toestand van wankele stabiliteit leeft, met een president die weliswaar ogenschijnlijk de werkelijke steun van het volk geniet maar toch systematisch alle oppositie heeft onderdrukt en de gedrukte media en televisie onder strikte controle heeft gehouden; betreurt de afwezigheid van een echte burgerorganisaties in het land, waardoor de toekomstige democratische ontwikkelingen worden ondermijnd, en benadrukt dat er verdere s ...[+++]

56. se félicite du développement positif d'un système basé sur le multipartisme et le partage du pouvoir au Tadjikistan après l'arrêt de la guerre civile en 1997, et note que depuis lors, le pays se trouve dans un état de stabilité précaire, avec à sa tête un président qui, bien que bénéficiant apparemment d'un réel soutien populaire, a systématiquement réprimé l'opposition et imposé des contrôles stricts sur la presse écrite et la radiodiffusion; regrette l'absence d'une véritable société civile dans le pays, ce qui fragilisera les prochaines avancées démocratiques, et souligne la nécessité de procéder à de nouvelles réformes importantes et de veiller au respect des droits de l'homme; à cet égard, demande que toutes les mesures nécessair ...[+++]




D'autres ont cherché : onder te brengen     spreker merkt     spreker merkt eveneens     te brengen     brengen merkt     brengen merkt eveneens     gevaar kan brengen     merkt     merkt eveneens     gerecht te brengen     brengen dringt eveneens     brengen merkt eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen merkt eveneens' ->

Date index: 2023-06-14
w