Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Minimaal gebruiksklare apparatuur
Nog juist voor bedrijf geschikte apparatuur
Nog maar net bedrijfsklare apparatuur

Vertaling van "brengen maar juist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
minimaal gebruiksklare apparatuur | nog juist voor bedrijf geschikte apparatuur | nog maar net bedrijfsklare apparatuur

minimum de matériel apte au fonctionnement


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Willen de burgers en de civiele maatschappij [29] volwaardige partners zijn in de gesprekken over wetenschap, technologie en innovatie in het algemeen en over de totstandbrenging van de Europese Onderzoekruimte in het bijzonder, dan moeten ze niet alleen goed geïnformeerd zijn maar hun ideeën ook op de juiste plaats naar voren kunnen brengen.

De façon générale, pour que les citoyens et la société civile [29] deviennent des partenaires à part entière dans les débats sur la science, la technologie et l'innovation en général et sur la création de l'Espace Européen de la Recherche en particulier, ils ne doivent pas seulement être informés mais également avoir la possibilité de s'exprimer dans des enceintes appropriées.


Het Hof oordeelt tevens dat de positie van een onderneming die een technische oplossing heeft ontwikkeld, ten opzichte van concurrenten die slaafse nabootsingen van de vorm van de waar op de markt brengen waarbij juist dezelfde oplossing wordt gebruikt, niet kan worden beschermd door de toekenning van een monopolie aan die onderneming door merkinschrijving van het driedimensionale teken bestaande uit die vorm, maar deze situatie – in voorkomend geval – kan worden onderzocht tegen de achtergrond van de regels inzake oneerlijke mededing ...[+++]

La Cour considère également que la situation d’une entreprise ayant développé une solution technique à l’égard de concurrents mettant sur le marché des copies serviles de la forme de produit incorporant exactement la même solution ne saurait être protégée en conférant un monopole à ladite entreprise par l’enregistrement en tant que marque du signe tridimensionnel constitué par ladite forme, mais peut, le cas échéant, être examinée à la lumière des règles en matière de concurrence déloyale.


Maar dit is betrokkenheid, die ons naar de onderhandelingstafel zal brengen, en juist onze steun en volharding met betrekking tot deze rollen zal die landen helpen om een geschikt niveau te bereiken.

Mais c’est le dialogue qui nous amènera à la table des négociations et ce sont notre assistance et notre insistance sur ces rôles qui aideront ces pays à atteindre un niveau adéquat.


Daarom is het ook zo moeilijk om voortdurend deze mensenrechtenschendingen ter sprake te brengen, maar juist daarom ook is het nu, in de aanloop naar de Top, belangrijk daarover te spreken.

C’est ce qui rend plus difficile d’évoquer les infractions aux droits de l’homme de manière répétée, mais c’est pourquoi il est particulièrement important de parler de ce sujet aujourd’hui à l’approche du sommet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Internationale samenwerking en solidariteit, alsmede evenwichtige handelsovereenkomsten, die de voedselzekerheid niet in gevaar brengen maar juist bevorderen, vormen een essentieel onderdeel van de mondiale voedselzekerheid. Hieraan kan een sterk GLB een belangrijke bijdrage leveren.

La coopération et la solidarité internationales, ainsi que la conclusion d’accords commerciaux équilibrés qui font progresser la sécurité alimentaire plutôt que de la mettre en danger, sont essentiels pour assurer la sécurité alimentaire de la planète. C’est ici qu’une PAC forte peut apporter une importante contribution.


Internationale samenwerking en solidariteit, alsmede evenwichtige handelsovereenkomsten, die de voedselzekerheid niet in gevaar brengen maar juist bevorderen, vormen een essentieel onderdeel van de mondiale voedselzekerheid. Hieraan kan een sterk GLB een belangrijke bijdrage leveren.

La coopération et la solidarité internationales, associées à des accords commerciaux équilibrés qui promeuvent (et ne menacent pas) la sécurité alimentaire sont un élément essentiel de la sécurité alimentaire mondiale et dans ce contexte une PAC forte peut apporter une contribution importante.


Ik zou tegen Catherine Ashton willen zeggen dat het niet haar taak is om het verkeer tot stilstand te brengen, maar juist om het verkeerssysteem te creëren.

Je dirais à Cathy Ashton qu’elle n’est pas là pour arrêter la circulation, mais bien pour créer le système de circulation.


De regeling zal het concurrentievermogen van de EU-economie niet in gevaar brengen, maar juist beschermen, aangezien alle alternatieve maatregelen zouden inhouden dat het EU-bedrijfsleven hoger dan noodzakelijke kosten worden opgelegd.

Le système ne compromettra pas la compétitivité de l'économie de l'UE, mais la préservera au contraire, étant donné que toute mesure alternative imposerait aux entreprises de l'UE des coûts plus élevés que nécessaire.


Hierbij moet niet alleen worden geprobeerd het volume van de vervoersstromen op een economisch efficiënt niveau te brengen, maar moet men ook trachten naar de juiste mix te zoeken tussen de verschillende vervoersmodi (spoor, weg, binnenvaart, enz.).

Il ne s'agirait pas seulement de faire en sorte que le volume de ces flux atteigne un niveau d'efficacité suffisant du point de vue économique, mais il importerait aussi de rechercher un juste compromis entre les différents modes de transport (rail, route, navigation intérieure, etc.).


De Commissie onderzoekt thans verschillende klachten over de wijze van de omzetting van de derde levensverzekeringsrichtlijn en de derde niet-levensverzekeringsrichtlijn. De boodschap van de heer Monti aan de ministers over de snelle en juiste omzetting van de interne-marktwetgeving is dat de Commissie zal proberen om de problemen waar mogelijk in samenwerking met de Lid-Staten op te lossen, maar dat, wanneer zij meent dat er niet langer de bereidheid tot samenwerking bestaat, zij snel en doortastend zal optreden door de zaak voor het Hof van Ju ...[+++]

Coopération pour le règlement des problèmes M. Monti fera le point sur le suivi de la Résolution du Conseil de juin 1994 sur la coopération entre les États membres en vue du règlement des problèmes relatifs au marché unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen maar juist' ->

Date index: 2020-12-16
w