Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengen komt derhalve » (Néerlandais → Français) :

Het beroepsgeheim in gevaar brengen komt derhalve neer op het in gevaar brengen van één van de pijlers van de bescherming van de democratie in de Staten die, zoals de onze, nog het geluk hebben democratische Staten te zijn.

Dès lors, risquer d'éroder la notion juridique de secret professionnel, c'est risquer d'éroder une des protections majeures de la démocratie dans les États qui, comme le nôtre, ont encore la chance d'être des États démocratiques.


Het beroepsgeheim in gevaar brengen komt derhalve neer op het in gevaar brengen van één van de pijlers van de bescherming van de democratie in de Staten die, zoals de onze, nog het geluk hebben democratische Staten te zijn.

Dès lors, risquer d'éroder la notion juridique de secret professionnel, c'est risquer d'éroder une des protections majeures de la démocratie dans les États qui, comme le nôtre, ont encore la chance d'être des États démocratiques.


De rapporteur voert derhalve verbodsbepalingen inzake het op de markt brengen en voor het gebruik in wanneer de penetratiepercentages van duurzame alternatieven 100% marktpenetratie kunnen bereiken, of een percentage dat daar dicht bij in de buurt komt, met name:

Le rapporteur introduit donc des interdictions de mise sur le marché et des interdictions d'utilisation lorsque les substituts durables peuvent atteindre un taux de pénétration de marché de 100 % ou presque, en particulier:


4. spreekt nogmaals zijn steun uit voor het Partnerschap voor modernisering; verwelkomt het initiatief om een gezamenlijk voortgangsverslag uit te brengen, maar benadrukt tevens dat overeenstemming moet worden bereikt over de volgende stappen in overeenstemming met de resultaten die tot dusverre zijn behaald in het kader van de vier gemeenschappelijke ruimten EU-Rusland, alsmede met de resterende hiaten; steunt met name de samenwerking op het gebied van onderzoek en ontwikkeling en benadrukt dat de vier gemeenschappelijke ruimten ge ...[+++]

4. réitère son soutien au partenariat pour la modernisation; se félicite de l'initiative de publier un rapport conjoint d'avancement mais souligne également la nécessité de convenir des prochaines mesures à prendre dans le droit fil des résultats obtenus jusqu'à ce jour dans le contexte des quatre espaces communs Union européenne-Russie et compte tenu des lacunes qui demeurent; soutient spécifiquement la coopération dans le domaine de la recherche et du développement et souligne que les quatre espaces communs reposent sur le principe de réciprocité; demande dès lors ...[+++]


4. spreekt nogmaals zijn steun uit voor het Partnerschap voor modernisering; verwelkomt het initiatief om een gezamenlijk voortgangsverslag uit te brengen, maar benadrukt tevens dat overeenstemming moet worden bereikt over de volgende stappen in overeenstemming met de resultaten die tot dusverre zijn behaald in het kader van de vier gemeenschappelijke ruimten EU-Rusland, alsmede met de resterende hiaten; steunt met name de samenwerking op het gebied van onderzoek en ontwikkeling en benadrukt dat de vier gemeenschappelijke ruimten ge ...[+++]

4. réitère son soutien au partenariat pour la modernisation; se félicite de l'initiative de publier un rapport conjoint d'avancement mais souligne également la nécessité de convenir des prochaines mesures à prendre dans le droit fil des résultats obtenus jusqu'à ce jour dans le contexte des quatre espaces communs Union européenne-Russie et compte tenu des lacunes qui demeurent; soutient spécifiquement la coopération dans le domaine de la recherche et du développement et souligne que les quatre espaces communs reposent sur le principe de réciprocité; demande dès lors ...[+++]


P. overwegende dat de Commissie in haar Witboek over diensten van algemeen belang (COM(2004)0374) stelt dat de doelstelling een open en concurrerende interne markt tot stand te brengen, verenigbaar is met de doelstelling diensten van algemeen belang te ontwikkelen, en dat het derhalve van cruciaal belang is voorwaarden voor billijke diensten en prijzen te garanderen opdat een interne telecommunicatiemarkt tot stand komt die het gehele Euro ...[+++]

P. considérant que, dans le Livre blanc sur les services d'intérêt général (COM(2004)0374), la Commission déclare que l'objectif de créer un marché intérieur ouvert et concurrentiel est compatible avec celui de développer les services d'intérêt général, et qu'il est donc indispensable que soient garanties aux consommateurs des conditions de prix et de services équitables, de nature à créer un marché unique des télécommunications couvrant l'ensemble du territoire européen, afin de réduire la fracture qui existe en matière numérique, objectif prioritaire de l'Union européenne,


P. overwegende dat de Commissie in haar Witboek over diensten van algemeen belang stelt dat de doelstelling een open en concurrerende interne markt tot stand te brengen, verenigbaar is met de doelstelling diensten van algemeen belang te ontwikkelen, en dat het derhalve van cruciaal belang is voorwaarden voor behoorlijke diensten en prijzen te garanderen opdat een interne telecommunicatiemarkt tot stand komt, teneinde, in overeenste ...[+++]

P. considérant que, dans le Livre blanc sur les services d'intérêt général, la Commission déclare que l'objectif de créer un marché interne ouvert et concurrentiel est compatible avec celui de développer les services d'intérêt général, il est indispensable que soient garanties aux consommateurs des conditions de prix et de services équitables, de nature à créer un marché unique des télécommunication couvrant l'ensemble du territoire européen, afin de réduire la fracture numérique, objectif prioritaire de l'Union européenne,


Het komt de Raad van State, afdeling wetgeving, derhalve voor dat ook artikel 15, § 4, eerste lid, van de algemene aannemingsvoorwaarden aanpassing behoeft in het licht van de richtlijn 2000/35/EG, met dien verstande dat, indien dergelijke aanpassing met zich zou brengen dat de ontworpen regeling budgettaire gevolgen heeft (), het ontwerp voor akkoordbevinding zal moeten worden voorgelegd aan de Minister van Begroting.

Le Conseil d'Etat, section de législation, estime dès lors que l'article 15, § 4, alinéa 1, du cahier général des charges doit être adapté à la lumière de la directive 2000/35/CE, étant entendu que, si pareille adaptation impliquait que la réglementation en projet devait avoir un impact budgétaire (), le projet devrait être soumis à l'accord du Ministre du Budget.


De Zweedse minister onderstreepte dat zijn delegatie, nu de juridische situatie door het Hof is opgehelderd, een debat op gang wenst te brengen over de economische aspecten van de parallelle invoer uit landen buiten de Europese Economische Ruimte (EER), die volgens hem de consument ten goede komt en derhalve niet moet worden belemmerd.

Le ministre suédois a souligné que, la situation juridique ayant été clarifiée par la Cour, sa délégation souhaitait lancer un débat sur les aspects économiques des importations parallèles en provenance de pays hors de l'Espace Economique Européen (EEE) qui, à son avis, bénéficient aux consommateurs et ne devraient donc pas être entravées.


De Europese Unie wijst er andermaal op dat de intensivering van de vijandelijkheden slechts ten goede komt aan degenen die gekant zijn tegen een rechtvaardige, duurzame en alomvattende vrede in het Midden-Oosten en onnodig leed van onschuldigen met zich mee zal brengen; zij roept alle partijen derhalve op de grootst mogelijke terughoudendheid te betrachten.

Rappelant qu'une intensification des hostilités ne servirait que la cause de ceux qui s'opposent à une paix juste, durable et globale au Moyen-Orient et infligerait des souffrances inutiles à des innocents, l'Union européenne engage toutes les parties à faire preuve de la plus grande retenue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen komt derhalve' ->

Date index: 2024-01-04
w